Negotiation of an offer
Negotiation of an offer

Negotiation of an offer

Negociación de una oferta


Cómo valorar o negociar el salario de un puesto de trabajo.
How to evaluate or negotiate the salary of a job position.

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Negociar la retribución Negotiating pay
La retribución flexible Flexible compensation
La mayor compensación para ti More take-home value for you
El salario neto Net salary
Tu empresa te ofrece Your company offers you
Los impuestos Taxes
Los beneficios Benefits
El salario elevado High salary
Hola, soy Julia y hoy voy a explicar un error muy común al negociar el salario. (Hi, I'm Julia, and today I'm going to explain a very common mistake people make when negotiating salary.)
En España existe la retribución flexible: una parte del salario es dinero y otra parte son servicios. (In Spain, there is something called flexible compensation: part of your pay is cash and another part comes in the form of services.)
Por ejemplo: seguro médico, tarjeta de transporte, guardería o comedor de empresa. (For example: health insurance, a public transport pass, childcare, or a company cafeteria.)
Algunos de estos beneficios no pagan impuestos hasta un cierto límite legal. (Some of these benefits are tax-exempt up to a certain legal limit.)
Esto significa más compensación para el trabajador. (That means more value for the employee.)
Imagina un salario bruto de cuarenta y cinco mil euros al año. (Imagine a gross salary of forty-five thousand euros a year.)
Entre impuestos y seguridad social, la persona paga unos doce mil quinientos euros y el salario neto es de treinta y dos mil quinientos euros. (Between taxes and social security contributions, the person pays about twelve thousand five hundred euros, so their net salary is thirty-two thousand five hundred euros.)
Si el trabajador paga por su cuenta unos seis mil euros de seguro y guardería, solo le quedan veintiséis mil quinientos euros libres. (If the employee pays about six thousand euros out of pocket for insurance and childcare, they only have twenty-six thousand five hundred euros left to spend.)
Si la empresa ofrece esos seis mil euros como retribución flexible y el salario bruto baja a treinta y nueve mil euros, la persona paga menos impuestos, recibe los mismos beneficios y ahorra unos dos mil quinientos euros al año. (But if the company provides those six thousand euros as flexible compensation and the gross salary drops to thirty-nine thousand euros, the person pays less tax, gets the same benefits, and saves about two thousand five hundred euros a year.)

1. ¿Qué significa la retribución flexible?

(What does flexible compensation mean?)

2. ¿Cuál es un ejemplo de servicio en la retribución flexible?

(What is an example of a service in flexible compensation?)

3. ¿Por qué algunos beneficios son interesantes para el trabajador?

(Why are some benefits attractive for the employee?)

4. ¿Qué ocurre si la empresa ofrece seis mil euros como retribución flexible y el bruto baja a treinta y nueve mil?

(What happens if the company offers six thousand euros as flexible compensation and the gross salary drops to thirty-nine thousand?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Pedro y María discuten una propuesta de trabajo y dan su opinión para llegar a un acuerdo

Pedro and María discuss a job offer and give their opinion to reach an agreement
1. Pedro: Me dijeron que la oferta incluye una paga extra al año. (They told me the offer includes an extra payment per year.)
2. María: Sí, aunque no está del todo asegurada. ¿Tú qué opinas? (Yes, although it’s not completely guaranteed. What do you think?)
3. Pedro: Creo que deberíamos pedir una confirmación clara. (I think we should ask for a clear confirmation.)
4. María: Ayer ya preguntamos por un aumento y la respuesta no fue convincente. (Yesterday we already asked about a raise and the answer wasn’t convincing.)
5. Pedro: ¿Y si hacemos una contraoferta con condiciones más claras? (What if we make a counteroffer with clearer conditions?)
6. María: Me parece bien, siempre que sea razonable. (Sounds good to me, as long as it’s reasonable.)
7. Pedro: La empresa dijo que quiere ver compromiso por nuestra parte. (The company said it wants to see commitment on our part.)
8. María: Y yo respondí que nuestro compromiso depende de lo que nos ofrezcan. (And I replied that our commitment depends on what they offer us.)
9. Pedro: ¿Aceptaron alguna parte de nuestra propuesta? (Did they accept any part of our proposal?)
10. María: Sí, les gustó la idea del horario flexible. Eso es positivo. (Yes, they liked the idea of a flexible schedule. That’s positive.)
11. Pedro: Perfecto, podemos anotarlo como un avance en la negociación. (Perfect, we can note it as progress in the negotiation.)
12. María: Aunque no aceptaron el teletrabajo, tampoco lo rechazaron del todo. (Although they didn’t accept remote work, they didn’t completely reject it either.)
13. Pedro: Entonces aún tenemos margen para seguir negociando. (Then we still have room to keep negotiating.)
14. María: Ojalá que el acuerdo final quede claro y justo. (Hopefully the final agreement will be clear and fair.)

1. ¿Qué parte de la propuesta aceptó la empresa y fue vista como positiva?

(Which part of the proposal did the company accept and see as positive?)

2. ¿Qué quieren hacer Pedro y María para tener más claridad en la negociación?

(What do Pedro and María want to do to have more clarity in the negotiation?)