Cómo valorar o negociar el salario de un puesto de trabajo.
How to evaluate or negotiate the salary of a job position.

Exercise 1: Listening comprehension

Instruction: Watch the video and recognize the vocabulary. Then answer the questions below.

Word Translation
Negociar la retribución Negotiate the compensation
La retribución flexible Flexible compensation
La mejor compensación para ti The best compensation for you
El salario neto Net salary
Lo que tu empresa te ofrece What your company offers you
Los impuestos Taxes
Los beneficios Benefits
Un salario alto A high salary
Hola, soy Julia y hoy voy a explicar un error común al negociar el salario. (Hi, I’m Julia, and today I’m going to explain a common mistake when negotiating salary.)
No hay que fijarse solo en el salario bruto anual. (You shouldn’t focus only on the annual gross salary.)
Existe la retribución flexible: parte en dinero y parte en servicios. (There is flexible compensation: part in cash and part in benefits.)
Por ejemplo: seguro médico, transporte, guardería o comedor. (For example: health insurance, transport, childcare, or a meal plan.)
Algunos de estos beneficios no pagan impuestos hasta cierto límite. (Some of these benefits are tax-exempt up to a certain limit.)
Eso significa más dinero para el trabajador. (That means more money for the employee.)
Por ejemplo, un salario bruto de 45.000 € al año. (For example, a gross salary of €45,000 per year.)
Entre impuestos y seguridad social, se pagan unos 12.500 €. (After taxes and social security, about €12,500 is paid.)
El salario neto queda en 32.500 €. (The net salary is €32,500.)
Si pagas servicios como el seguro o la guardería por tu cuenta, gastas unos 6.000 €. (If you pay for services like insurance or childcare yourself, you spend about €6,000.)
Entonces te quedas con 26.500 € libres. (So you’re left with €26,500 take-home pay.)
Si la empresa incluye esos 6.000 € como retribución flexible, el salario bruto baja a 39.000 €. (If the company includes that €6,000 as flexible compensation, the gross salary is reduced to €39,000.)
Así pagas menos impuestos y tienes los mismos servicios incluidos. (That way you pay less tax and still have the same services included.)
Como resultado, ahorras unos 2.500 € al año y tanto tú como la empresa ganáis. (As a result, you save about €2,500 a year and both you and the company benefit.)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Pedro y María discuten una propuesta de trabajo y expresan sus opiniones para llegar a un acuerdo.

Pedro and María discuss a work proposal and express their opinions to reach an agreement.
1. Pedro: Me han dicho que la oferta incluye una paga extra al año. (They told me that the offer includes an extra payment per year.)
2. María: Sí, pero no está completamente asegurada. ¿Qué piensas tú? (Yes, but it is not completely guaranteed. What do you think?)
3. Pedro: Creo que deberíamos pedir una confirmación clara. (I think we should ask for clear confirmation.)
4. María: Ayer ya preguntamos por un aumento y la respuesta no fue muy clara. (Yesterday we already asked for a raise and the answer was not very clear.)
5. Pedro: ¿Y si hacemos una contraoferta con condiciones más concretas? (What if we make a counteroffer with more specific conditions?)
6. María: Me parece bien, siempre que sea razonable. (Sounds good to me, as long as it is reasonable.)
7. Pedro: La empresa quiere ver compromiso de nuestra parte. (The company wants to see commitment from our side.)
8. María: Yo respondí que nuestro compromiso depende de lo que nos ofrezcan. (I responded that our commitment depends on what they offer us.)
9. Pedro: ¿Aceptaron alguna parte de nuestra propuesta? (Did they accept any part of our proposal?)
10. María: Sí, les gustó la idea del horario flexible. Eso es algo positivo. (Yes, they liked the idea of flexible hours. That is something positive.)
11. Pedro: Perfecto, podemos considerarlo un avance en la negociación. (Perfect, we can consider it progress in the negotiation.)
12. María: Aunque no aceptaron el teletrabajo, tampoco lo rechazaron totalmente. (Although they did not accept teleworking, they did not totally reject it either.)
13. Pedro: Entonces, todavía podemos seguir negociando. (So, we can still keep negotiating.)
14. María: Espero que el acuerdo final sea claro y justo. (I hope the final agreement is clear and fair.)

Exercise 3: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. ¿Qué quiere Pedro respecto a la paga extra anual?

(What does Pedro want regarding the annual bonus?)

2. ¿Qué idea aceptó la empresa durante la negociación?

(What idea did the company accept during the negotiation?)

3. ¿Cómo reaccionó María cuando la empresa pidió compromiso?

(How did María react when the company asked for commitment?)

4. ¿Cuál es el estado final de la negociación según María y Pedro?

(What is the final status of the negotiation according to María and Pedro?)

Exercise 4: Open conversation questions

Instruction: Answer the questions and correct with your teacher.

  1. ¿Qué piensa Pedro sobre la importancia del compromiso en la negociación?
  2. What does Pedro think about the importance of commitment in negotiation?
  3. ¿Cómo podría María expresar su opinión si no está segura de la oferta?
  4. How could María express her opinion if she is not sure about the offer?
  5. ¿Qué condiciones crees que son fundamentales para aceptar una oferta de trabajo?
  6. What conditions do you think are fundamental to accept a job offer?
  7. ¿Has hecho alguna vez una contraoferta? Cuéntame cómo fue tu experiencia.
  8. Have you ever made a counteroffer? Tell me about your experience.