Ćwiczenie 1: Dialog
Instrukcja: 1. Czytaj dialog w parach. 2. Zapamiętaj zwroty, zakrywając tłumaczenie. 3. Zakryj wypowiedzi jednego z rozmówców, podawaj z nauczycielem alternatywne odpowiedzi i zapisuj je.
Pedro y María discuten una propuesta de trabajo y expresan sus opiniones para llegar a un acuerdo.
1. | Pedro: | Me dijeron que la oferta incluía una paga extra anual. | (Powiedziano mi, że oferta zawierała roczną premię.) |
2. | María: | Sí, pero creo que la paga extra no está asegurada, ¿qué piensas tú? | (Tak, ale uważam, że premia nie jest zapewniona, co o tym myślisz?) |
3. | Pedro: | Yo creo que deberíamos pedir una confirmación más clara. | (Myślę, że powinniśmy poprosić o jaśniejsze potwierdzenie.) |
4. | María: | Ayer hablamos para pedir un aumento, pero no nos convenció la respuesta. | (Wczoraj rozmawialiśmy o podwyżce, ale odpowiedź nas nie przekonała.) |
5. | Pedro: | ¿Y si hacemos una contraoferta con mejores condiciones? | (A co jeśli zrobimy kontrpropozycję z lepszymi warunkami?) |
6. | María: | No me parece mala idea, pero tiene que ser razonable. | (Nie wydaje mi się to złym pomysłem, ale musi być rozsądne.) |
7. | Pedro: | Nos dijeron que la empresa busca compromiso por nuestra parte. | (Powiedziano nam, że firma oczekuje zaangażowania z naszej strony.) |
8. | María: | Yo respondí que nuestro compromiso depende de las condiciones que nos ofrezcan. | (Odpowiedziałem, że nasze zaangażowanie zależy od warunków, jakie nam zaoferują.) |
9. | Pedro: | ¿Recuerdas si aceptaron alguna parte de nuestra propuesta? | (Czy pamiętasz, czy zaakceptowali którąś część naszej propozycji?) |
10. | María: | Sí, les gustó la idea del horario flexible. Eso es positivo, ¿no? | (Tak, spodobał im się pomysł elastycznych godzin pracy. To pozytywne, prawda?) |
11. | Pedro: | Entonces podemos contar eso como un resultado de la reunión de hoy. | (Więc możemy to uznać za rezultat dzisiejszego spotkania.) |
12. | María: | Aunque no aceptaron el teletrabajo, no fue un no rotundo. | (Chociaż nie zaakceptowali pracy zdalnej, nie było to stanowcze 'nie'.) |
13. | Pedro: | Sin duda, hay margen para seguir negociando. | (Bez wątpienia jest przestrzeń do dalszych negocjacji.) |
14. | María: | Solo espero que el acuerdo final sea claro y firme. | (Mam tylko nadzieję, że ostateczne porozumienie będzie jasne i zdecydowane.) |
Ćwiczenie 2: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. ¿Qué opinan Pedro y María sobre el bono anual en la oferta?
(Co myślą Pedro i María o rocznym bonusie w ofercie?)2. ¿Qué propuso Pedro para mejorar la negociación?
(Co zaproponował Pedro, aby poprawić negocjację?)3. Según María, ¿qué parte de la propuesta les parece positiva a la empresa?
(Zdaniem Maríi, która część propozycji podoba się firmie?)4. ¿Cómo describen Pedro y María el compromiso que busca la empresa?
(Jak opisują Pedro i María zobowiązanie, którego szuka firma?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Przedyskutuj następujące pytania ze swoim nauczycielem, używając słownictwa z tej lekcji, i zapisz swoje odpowiedzi.
- ¿Qué condiciones consideras importantes en una negociación laboral?
- ¿Cómo expresarías tu opinión si no estás de acuerdo con una oferta?
- ¿Has tenido que hacer una contraoferta en alguna situación? ¿Qué pediste?
- ¿Cuál es tu opinión sobre el compromiso en el trabajo y cómo lo valorarías?