Cómo valorar o negociar el salario de un puesto de trabajo.
Comment évaluer ou négocier le salaire d'un poste de travail.

Exercice 1: Immersion linguistique

Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.

Mot Traduction
Negociar la Retribución Négocier la rémunération
Retribución Flexible Rémunération flexible
Mayor Compensación Rémunération supérieure
Salario Neto Salaire net
Oferta de la Empresa Offre de l'entreprise
Impuestos Impôts
Beneficios Avantages
Salario Elevado Salaire élevé
Hola, soy Julia y hoy voy a explicar un error muy común al negociar el salario. (Bonjour, je suis Julia et aujourd'hui je vais expliquer une erreur très courante lors de la négociation du salaire.)
En España existe la retribución flexible: una parte del salario es dinero y otra parte son servicios. (En Espagne, il existe la rémunération flexible : une partie du salaire est en argent et une autre partie consiste en des services.)
Por ejemplo: seguro médico, tarjeta de transporte, guardería o comedor de empresa. (Par exemple : assurance médicale, carte de transport, crèche ou cantine d'entreprise.)
Algunos de estos beneficios no pagan impuestos hasta un cierto límite legal. (Certains de ces avantages ne sont pas imposables jusqu'à une certaine limite légale.)
Esto significa más compensación para el trabajador. (Cela représente une meilleure rémunération pour le travailleur.)
Imagina un salario bruto de cuarenta y cinco mil euros al año. (Imaginez un salaire brut de quarante-cinq mille euros par an.)
Entre impuestos y Seguridad Social, la persona paga unos doce mil quinientos euros y el salario neto es de treinta y dos mil quinientos euros. (Après impôts et cotisations à la Sécurité sociale, la personne paie environ douze mille cinq cents euros et le salaire net est de trente-deux mille cinq cents euros.)
Si el trabajador paga por su cuenta unos seis mil euros de seguro y guardería, solo le quedan veintiséis mil quinientos euros libres. (Si le travailleur paie lui-même environ six mille euros d'assurance et de crèche, il ne lui reste que vingt-six mille cinq cents euros disponibles.)
Si la empresa ofrece esos seis mil euros como retribución flexible y el salario bruto baja a treinta y nueve mil euros, la persona paga menos impuestos. (Si l'entreprise propose ces six mille euros en rémunération flexible et que le salaire brut passe à trente-neuf mille euros, la personne paie moins d'impôts.)
Recibe los mismos beneficios y ahorra unos dos mil quinientos euros al año. (Elle reçoit les mêmes avantages et économise environ deux mille cinq cents euros par an.)

1. ¿Qué significa "retribución flexible"?

(Que signifie "rémunération flexible" ?)

2. ¿Cuál de estos es un ejemplo de beneficio incluido en la retribución flexible?

(Lequel de ces éléments est un exemple d'avantage inclus dans la rémunération flexible ?)

3. En el ejemplo, ¿qué ocurre si la empresa ofrece seis mil euros en retribución flexible?

(Dans l'exemple, que se passe-t-il si l'entreprise offre six mille euros en rémunération flexible ?)

4. Según el ejemplo, ¿cuál es la ventaja económica para el trabajador cuando acepta la retribución flexible?

(Selon l'exemple, quel est l'avantage économique pour le travailleur lorsqu'il accepte la rémunération flexible ?)

Exercice 2: Dialogue

Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.

Opiniones y negociaciones sobre una oferta de trabajo

Opinions et négociations sur une offre d'emploi
1. Pedro: Me han dicho que la oferta incluye una paga extra anual. (On m'a dit que l'offre comprend une prime annuelle.)
2. María: Sí, aunque no está del todo asegurada. ¿Tú qué opinas? (Oui, bien qu'elle ne soit pas totalement garantie. Qu'en penses‑tu ?)
3. Pedro: Creo que deberíamos pedir una confirmación clara. (Je pense que nous devrions demander une confirmation claire.)
4. María: Ayer ya preguntamos por un aumento y la respuesta no fue muy convincente. (Hier, nous avons déjà demandé une augmentation et la réponse n'était pas très convaincante.)
5. Pedro: ¿Y si hacemos una contraoferta con condiciones más claras? (Et si nous faisions une contre‑offre avec des conditions plus claires ?)
6. María: Me parece bien, siempre que sea razonable. (Ça me va, tant que c'est raisonnable.)
7. Pedro: La empresa ha dicho que quiere ver compromiso por nuestra parte. (L'entreprise a dit qu'elle veut voir un engagement de notre part.)
8. María: Y yo he respondido que nuestro compromiso depende de lo que nos ofrezcan. (Et j'ai répondu que notre engagement dépendra de ce qu'ils nous offriront.)
9. Pedro: ¿Han aceptado alguna parte de nuestra propuesta? (Ont‑ils accepté une partie de notre proposition ?)
10. María: Sí, les ha gustado la idea del horario flexible. Eso es positivo. (Oui, l'idée d'un horaire flexible leur a plu. C'est positif.)
11. Pedro: Perfecto, podemos anotarlo como un avance en la negociación. (Parfait, nous pouvons le noter comme une avancée dans la négociation.)
12. María: Aunque no han aceptado el teletrabajo, tampoco lo han rechazado del todo. (Même s'ils n'ont pas accepté le télétravail, ils ne l'ont pas non plus rejeté complètement.)
13. Pedro: Entonces todavía tenemos margen para seguir negociando. (Alors nous avons encore une marge pour continuer à négocier.)
14. María: Ojalá que el acuerdo final quede claro y justo. (J'espère que l'accord final sera clair et équitable.)

1. Lee el diálogo otra vez. ¿De qué están hablando Pedro y María?

(Relis le dialogue. De quoi parlent Pedro et María ?)

2. ¿Qué parte de la propuesta consideran como algo positivo en la negociación?

(Quelle partie de la proposition considèrent‑ils comme quelque chose de positif dans la négociation ?)