Exercice 1: Immersion linguistique
Instruction: Regardez la vidéo et répondez aux questions associées.
| Mot | Traduction |
|---|---|
| Negociar la Retribución | Négocier la rémunération |
| Retribución Flexible | Rémunération flexible |
| Mayor Compensación | Rémunération supérieure |
| Salario Neto | Salaire net |
| Oferta de la Empresa | Offre de l'entreprise |
| Impuestos | Impôts |
| Beneficios | Avantages |
| Salario Elevado | Salaire élevé |
1. ¿Qué significa "retribución flexible"?
(Que signifie "rémunération flexible" ?)2. ¿Cuál de estos es un ejemplo de beneficio incluido en la retribución flexible?
(Lequel de ces éléments est un exemple d'avantage inclus dans la rémunération flexible ?)3. En el ejemplo, ¿qué ocurre si la empresa ofrece seis mil euros en retribución flexible?
(Dans l'exemple, que se passe-t-il si l'entreprise offre six mille euros en rémunération flexible ?)4. Según el ejemplo, ¿cuál es la ventaja económica para el trabajador cuando acepta la retribución flexible?
(Selon l'exemple, quel est l'avantage économique pour le travailleur lorsqu'il accepte la rémunération flexible ?)Exercice 2: Dialogue
Instruction: Lisez le dialogue et répondez aux questions.
Opiniones y negociaciones sobre una oferta de trabajo
| 1. | Pedro: | Me han dicho que la oferta incluye una paga extra anual. | (On m'a dit que l'offre comprend une prime annuelle.) |
| 2. | María: | Sí, aunque no está del todo asegurada. ¿Tú qué opinas? | (Oui, bien qu'elle ne soit pas totalement garantie. Qu'en penses‑tu ?) |
| 3. | Pedro: | Creo que deberíamos pedir una confirmación clara. | (Je pense que nous devrions demander une confirmation claire.) |
| 4. | María: | Ayer ya preguntamos por un aumento y la respuesta no fue muy convincente. | (Hier, nous avons déjà demandé une augmentation et la réponse n'était pas très convaincante.) |
| 5. | Pedro: | ¿Y si hacemos una contraoferta con condiciones más claras? | (Et si nous faisions une contre‑offre avec des conditions plus claires ?) |
| 6. | María: | Me parece bien, siempre que sea razonable. | (Ça me va, tant que c'est raisonnable.) |
| 7. | Pedro: | La empresa ha dicho que quiere ver compromiso por nuestra parte. | (L'entreprise a dit qu'elle veut voir un engagement de notre part.) |
| 8. | María: | Y yo he respondido que nuestro compromiso depende de lo que nos ofrezcan. | (Et j'ai répondu que notre engagement dépendra de ce qu'ils nous offriront.) |
| 9. | Pedro: | ¿Han aceptado alguna parte de nuestra propuesta? | (Ont‑ils accepté une partie de notre proposition ?) |
| 10. | María: | Sí, les ha gustado la idea del horario flexible. Eso es positivo. | (Oui, l'idée d'un horaire flexible leur a plu. C'est positif.) |
| 11. | Pedro: | Perfecto, podemos anotarlo como un avance en la negociación. | (Parfait, nous pouvons le noter comme une avancée dans la négociation.) |
| 12. | María: | Aunque no han aceptado el teletrabajo, tampoco lo han rechazado del todo. | (Même s'ils n'ont pas accepté le télétravail, ils ne l'ont pas non plus rejeté complètement.) |
| 13. | Pedro: | Entonces todavía tenemos margen para seguir negociando. | (Alors nous avons encore une marge pour continuer à négocier.) |
| 14. | María: | Ojalá que el acuerdo final quede claro y justo. | (J'espère que l'accord final sera clair et équitable.) |
1. Lee el diálogo otra vez. ¿De qué están hablando Pedro y María?
(Relis le dialogue. De quoi parlent Pedro et María ?)2. ¿Qué parte de la propuesta consideran como algo positivo en la negociación?
(Quelle partie de la proposition considèrent‑ils comme quelque chose de positif dans la négociation ?)