Unterrichtsrichtlinien +/- 15 Minuten
Gespräch
1. | Pedro: | Me dijeron que la oferta incluía una paga extra anual. | (Miraron miraron me dijeron, dass das Angebot eine jährliche Sonderzahlung beinhaltete.) Anzeigen |
2. | María: | Sí, pero creo que la paga extra no está asegurada, ¿qué piensas tú? | (Ja, aber ich glaube nicht, dass die Sonderzahlung garantiert ist, was meinst du?) Anzeigen |
3. | Pedro: | Yo creo que deberíamos pedir una confirmación más clara. | (Ich denke, wir sollten eine klarere Bestätigung verlangen.) Anzeigen |
4. | María: | Ayer hablamos para pedir un aumento, pero no nos convenció la respuesta. | (Gestern haben wir gesprochen, um eine Gehaltserhöhung zu bitten, aber die Antwort hat uns nicht überzeugt.) Anzeigen |
5. | Pedro: | ¿Y si hacemos una contraoferta con mejores condiciones? | (Und wenn wir ein Gegenangebot mit besseren Bedingungen machen?) Anzeigen |
6. | María: | No me parece mala idea, pero tiene que ser razonable. | (Ich finde die Idee nicht schlecht, aber es muss vernünftig sein.) Anzeigen |
7. | Pedro: | Nos dijeron que la empresa busca compromiso por nuestra parte. | (Uns wurde gesagt, dass das Unternehmen Engagement von unserer Seite sucht.) Anzeigen |
8. | María: | Yo respondí que nuestro compromiso depende de las condiciones que nos ofrezcan. | (Ich habe geantwortet, dass unser Engagement von den Bedingungen abhängt, die sie uns anbieten.) Anzeigen |
9. | Pedro: | ¿Recuerdas si aceptaron alguna parte de nuestra propuesta? | (Erinnerst du dich, ob sie einen Teil unseres Vorschlags akzeptiert haben?) Anzeigen |
10. | María: | Sí, les gustó la idea del horario flexible. Eso es positivo, ¿no? | (Ja, ihnen gefiel die Idee der flexiblen Arbeitszeit. Das ist positiv, oder?) Anzeigen |
11. | Pedro: | Entonces podemos contar eso como un resultado de la reunión de hoy. | (Dann können wir das als Ergebnis des heutigen Treffens zählen.) Anzeigen |
12. | María: | Aunque no aceptaron el teletrabajo, no fue un no rotundo. | (Auch wenn sie die Telearbeit nicht akzeptierten, war es kein kategorisches Nein.) Anzeigen |
13. | Pedro: | Sin duda, hay margen para seguir negociando. | (Zweifellos gibt es Spielraum für weitere Verhandlungen.) Anzeigen |
14. | María: | Solo espero que el acuerdo final sea claro y firme. | (Ich hoffe nur, dass die endgültige Vereinbarung klar und verbindlich ist.) Anzeigen |
Übung 1: Diskussionsfragen
Anleitung: Diskutiert die Fragen, nachdem ihr das Audio gehört oder den Text gelesen habt.
- ¿Qué opina Pedro sobre la oferta?
- ¿Qué propone María para mejorarla?
- Al final, ¿les gusta la oferta o no?
- ¿Cómo expresas tu opinión en español? Da un ejemplo.
- ¿Qué es más importante para ti en una negociación: el precio o el compromiso?
Was hält Pedro vom Angebot?
Was schlägt María vor, um sie zu verbessern?
Gefällt Ihnen das Angebot am Ende oder nicht?
Wie drückst du deine Meinung auf Spanisch aus? Gib ein Beispiel.
Was ist dir in einer Verhandlung wichtiger: der Preis oder das Engagement?