Cómo valorar o negociar el salario de un puesto de trabajo.
Hoe de salarisonderhandeling of beoordeling van een functie plaatsvindt.

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Herken de aangegeven woordenschat in de video.

Woord Vertaling
Negociar la retribución Onderhandeling over salaris
Retribución flexible Flexibele verloning
Mayor compensación Hogere vergoeding
Salario neto Netto salaris
Empresa Bedrijf
Impuestos Belastingen
Beneficios Secundaire arbeidsvoorwaarden
Salario elevado Hoog salaris
Hola, soy Julia y hoy voy a explicar un error muy común cuando una persona negocia su salario. (Hallo, ik ben Julia en vandaag ga ik een veelgemaakte fout uitleggen die mensen maken wanneer ze hun salaris onderhandelen.)
En España existe la retribución flexible: una parte del salario es dinero y otra parte son servicios. (In Spanje bestaat er flexibele verloning: een deel van het salaris is geld en een ander deel bestaat uit diensten.)
Por ejemplo: seguro médico, tarjeta de transporte, guardería o comedor de empresa. (Bijvoorbeeld: ziektekostenverzekering, vervoerskaart, kinderopvang of bedrijfsrestaurant.)
Algunos de estos beneficios no pagan impuestos hasta un cierto límite legal. (Sommige van deze voordelen zijn tot een bepaalde wettelijke grens belastingvrij.)
Esto significa más compensación para el trabajador. (Dat betekent meer totale vergoeding voor de werknemer.)
Imagina un salario bruto de cuarenta y cinco mil euros al año. (Stel je een brutojaarsalaris voor van 45.000 euro.)
Entre impuestos y seguridad social, la persona paga unos doce mil quinientos euros y el salario neto es de treinta y dos mil quinientos euros. (Aan belastingen en sociale zekerheid betaalt die persoon ongeveer 12.500 euro, waardoor het nettoloon 32.500 euro is.)
Si el trabajador paga por su cuenta unos seis mil euros de seguro y guardería, solo le quedan veintiséis mil quinientos euros libres. (Als de werknemer zelf ongeveer 6.000 euro aan verzekering en kinderopvang betaalt, blijft er nog maar 26.500 euro over.)
Si la empresa ofrece estos seis mil euros como retribución flexible, el salario bruto baja a treinta y nueve mil euros. (Als het bedrijf die 6.000 euro aanbiedt als flexibele verloning, daalt het brutoloon naar 39.000 euro.)
La persona paga menos impuestos y recibe los mismos beneficios y ahorra aproximadamente dos mil quinientos euros al año. (De persoon betaalt minder belasting, ontvangt dezelfde voordelen en bespaart ongeveer 2.500 euro per jaar.)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Opiniones y negociaciones sobre una oferta de trabajo

Meningen en onderhandelingen over een vacature
1. Pedro: Me han dicho que la oferta incluye una paga extra anual. (Mij is verteld dat de aanbieding een jaarlijkse extra betaling bevat.)
2. María: Sí, aunque no está del todo asegurada. ¿Tú qué opinas? (Ja, hoewel die niet helemaal gegarandeerd is. Wat vind jij?)
3. Pedro: Creo que deberíamos pedir una confirmación clara. (Ik denk dat we om een duidelijke bevestiging moeten vragen.)
4. María: Ayer ya preguntamos por un aumento y la respuesta no fue muy convincente. (Gisteren hebben we al om een salarisverhoging gevraagd en het antwoord was niet erg overtuigend.)
5. Pedro: ¿Y si hacemos una contraoferta con condiciones más claras? (En als we een tegenvoorstel doen met duidelijkere voorwaarden?)
6. María: Me parece bien, siempre que sea razonable. (Dat lijkt me prima, zolang het redelijk is.)
7. Pedro: La empresa ha dicho que quiere ver compromiso por nuestra parte. (Het bedrijf heeft gezegd dat het toewijding van onze kant wil zien.)
8. María: Y yo he respondido que nuestro compromiso depende de lo que nos ofrezcan. (En ik heb geantwoord dat onze toewijding afhangt van wat ze ons aanbieden.)
9. Pedro: ¿Han aceptado alguna parte de nuestra propuesta? (Hebben ze een deel van ons voorstel geaccepteerd?)
10. María: Sí, les ha gustado la idea del horario flexible. Eso es positivo. (Ja, ze vonden het idee van flexibele werktijden goed. Dat is positief.)
11. Pedro: Perfecto, podemos anotarlo como un avance en la negociación. (Perfect, we kunnen dat als een stap vooruit in de onderhandelingen noteren.)
12. María: Aunque no han aceptado el teletrabajo, tampoco lo han rechazado del todo. (Hoewel ze thuiswerken niet hebben geaccepteerd, hebben ze het ook niet volledig afgewezen.)
13. Pedro: Entonces todavía tenemos margen para seguir negociando. (Dan hebben we nog ruimte om verder te onderhandelen.)
14. María: Ojalá que el acuerdo final quede claro y justo. (Hopelijk wordt de uiteindelijke overeenkomst duidelijk en eerlijk.)

1. Lee el diálogo otra vez. ¿De qué están hablando Pedro y María?

(Lees de dialoog nog eens. Waar praten Pedro en María over?)

2. ¿Qué parte de la propuesta consideran como algo positivo en la negociación?

(Welk onderdeel van het voorstel beschouwen ze als iets positiefs in de onderhandeling?)

Oefening 3: Openingsvragen voor gesprekken

Instructie: Beantwoord de vragen en corrigeer ze met je leraar.

  1. Estás en una reunión con tu jefe y te ofrecen un nuevo proyecto, pero el sueldo te parece poco. ¿Qué dices para expresar tu opinión con educación?
    Je zit in een vergadering met je baas en krijgt een nieuw project aangeboden, maar het salaris vind je te laag. Wat zeg je om je mening op een beleefde manier te uiten?

    __________________________________________________________________________________________________________

  2. En una negociación con un cliente no aceptan tu primera propuesta. ¿Cómo podrías plantear una contraoferta sencilla? Explica brevemente.
    In een onderhandeling met een klant wordt je eerste voorstel niet geaccepteerd. Hoe zou je een eenvoudige tegenvoorstel formuleren? Leg kort uit.

    __________________________________________________________________________________________________________

  3. Piensa en una oferta de trabajo: buen horario, pero salario bajo. ¿Qué consideras positivo y qué negativo? Di tu opinión en 1–2 frases.
    Denk aan een vacature: goede werktijden, maar laag salaris. Wat vind je positief en wat negatief? Geef je mening in 1–2 zinnen.

    __________________________________________________________________________________________________________

  4. La empresa promete teletrabajo, pero no está claro en el contrato. ¿Qué preguntas harías para pedir condiciones más concretas?
    Het bedrijf belooft thuiswerken, maar dat staat niet duidelijk in het contract. Welke vragen zou je stellen om concretere voorwaarden te krijgen?

    __________________________________________________________________________________________________________