This lesson teaches the use of common Spanish imperatives like "mira" (look), "oye" (listen), and "diga" (hello on the phone) to attract attention and express courtesy in both informal and formal situations.
  1. Oye and mira are used to get attention.
  2. In formal contexts, diga or perdone are used.
  3. They come at the beginning of sentences to start contact or show courtesy.
Forma (Form)Uso (Usage)Ejemplo (Example)
MiraLlamar la atención/Introducir opinión (Get someone's attention/Introduce opinion)Mira, no estoy de acuerdo. (Look, I do not agree.)
OyePedir atención rápida o iniciar conversación (Ask for quick attention or start a conversation)Oye, la reunión empieza ya. (Hey, the meeting starts now.)
DigaContestar el teléfono (Answer the phone)¿Diga? ¿Quién es? (Hello? Who is it?)
PerdonaInterrumpir informalmente (Interrupt informally)Perdona, ¿tienes un minuto? (Sorry, do you have a minute?)
PerdoneInterrumpir formalmente (Interrupt formally)Perdone, ¿podría repetir eso? (Excuse me, could you repeat that?)

 

Exceptions!

  1. Perdone is more formal than perdona.
  2. Mira and oye do not always literally mean to look or to hear.

Exercise 1: Los imperativos: Mira, Oye, ¿Diga?

Instruction: Fill in the correct word.

Show translation Show answers

Perdone, Mira, Diga, Oye, Perdona

1. Excusa informal:
..., el cliente está esperando fuera.
(Sorry, the customer is waiting outside.)
2. Introducir opinión:
..., el uniforme está listo ya.
(Look, the uniform is ready now.)
3. Iniciar conversación informal:
..., creo que olvidaste invitar al cliente
(Hey, I think you forgot to invite the client)
4. Contestar al teléfono:
¿...? Estoy en el despacho ahora.
(Hello? I am in the office now.)
5. Avisar informalmente:
..., la sala de reuniones está ocupada.
(Hey, the meeting room is occupied.)
6. Contestar al teléfono:
¿...? Llamo para confirmar la reunión.
(Hello? I'm calling to confirm the meeting.)
7. Pedir permiso formal:
..., la impresora no funciona bien.
(Sorry, the printer isn't working properly.)
8. Llamar la atención:
..., la cita es hoy, no mañana.
(Look, the appointment is today, not tomorrow.)

Exercise 2: Multiple Choice

Instruction: Choose the correct sentence in each block to practice informal and formal imperatives used to get attention, initiate contact, or express politeness in office and meeting contexts.

1.
‘Perdona’ is informal; to get attention in a formal context, ‘perdone’ or ‘oye’ is better.
‘Dime’ is not common for getting attention in formal or office contexts; ‘oye’ or ‘mira’ are preferred.
2.
‘Diga’ is not used to express opinions or get attention; it is more for answering the phone or in formal call contexts.
‘Decirme’ is incorrect in the imperative; also, ‘oye’ is not used with infinitive verbs like ‘decirme’.
3.
‘Oye’ is not usual to answer a phone call, it is more to get attention; ‘¿Diga?’ is better.
‘Mirá’ is an imperative that does not correspond to Spanish from Spain and is not used in formal contexts; also, ‘diga’ is more appropriate.
4.
‘Perdona’ is informal and less appropriate in formal meetings or official dealings.
‘Mira’ is used to get attention more directly and less formally; ‘perdone’ is better for politeness in meetings.

Understanding Spanish Imperatives: "Mira", "Oye", "Diga"

This lesson covers important imperative forms in Spanish that are commonly used to get attention, start conversations, or express politeness in different social contexts. As an A2 learner, you will explore informal and formal ways of interacting using short imperative phrases.

Key Expressions and Their Uses

  • Mira: Used to call attention or introduce an opinion. Example: Mira, no estoy de acuerdo.
  • Oye: Used to quickly get someone's attention or to start a conversation informally. Example: Oye, la reunión empieza ya.
  • Diga: Commonly used when answering the phone or in formal contexts. Example: ¿Diga? ¿Quién es?
  • Perdona: An informal way to interrupt or ask for someone's time. Example: Perdona, ¿tienes un minuto?
  • Perdone: The formal equivalent of "perdona," used to interrupt politely or request repetition. Example: Perdone, ¿podría repetir eso?

When and How to Use These Forms

These short imperative forms often appear at the beginning of sentences to establish contact, show politeness, or draw attention. "Mira" and "oye" are typically informal and direct, but they do not necessarily always imply literally looking or hearing.

In formal situations, such as offices or meetings, it is better to use "diga" or "perdone" to sound polite and respectful. Remember that "perdone" is more formal than "perdona".

Useful Notes on Language Differences

Unlike English, Spanish uses these imperative forms not only as commands but also as social tools to manage attention and politeness. For example:

  • "Look, I don't agree." corresponds to "Mira, no estoy de acuerdo." but "mira" has a pragmatic function beyond just telling someone to look.
  • "Hey, the meeting is starting." corresponds to "Oye, la reunión empieza ya." – "Oye" is a typical informal attention-getter, similar in feeling to "hey" but more versatile in Spanish interaction.
  • Answering the phone with "¿Diga?" does not have a direct English equivalent like "Hello?" but serves as a polite prompt for the caller to identify themselves.

Learning these expressions helps understand cultural nuances in Spanish communication and enhances your ability to participate confidently in different social settings.

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Languages for communication in international enterprises and organizations

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Last Updated:

Monday, 01/09/2025 23:32