Irregular comparatives: Mejor, Peor, Mayor, Menor

Los comparativos irregulares: Mejor, Peor, Mayor, Menor


Los comparativos irregulares son adjetivos que se utilizan para comparar cualidades como la calidad, el tamaño o la edad.

(Irregular comparatives are adjectives used to compare qualities such as quality, size, or age.)

What these 4 comparatives do (and why they are “irregular”)

Normally, Spanish compares with más/menos + adjective.

But four very common comparatives are special: they already contain the idea of “more/less”.

Meaning Don’t say… Say…
better (quality) más bueno mejor
worse (quality) más malo peor
older / bigger (age or size) más viejo (in this meaning) mayor
younger / smaller (age or size) más joven (in this meaning) menor

Rule you must remember: no “más/menos” with these words

  • Correct: mejor, peor, mayor, menor
  • Incorrect: más mejor, menos peor, más mayor, más menor

If you catch yourself saying “more better” in English, that’s the same kind of mistake.

How to build the comparison (pattern + quick examples)

Use the same structure as with regular comparatives:

  • X + es + mejor/peor/mayor/menor + que + Y
Spanish Natural English meaning
Viajar con equipaje de mano es mejor que facturar una maleta. Travelling with carry-on is better than checking a bag.
Llevar tres cargadores es peor que llevar uno. Taking three chargers is worse than taking one.
Mi hermana es mayor que yo. My sister is older than me.
Mi compañero es menor que yo. My colleague is younger than me.

Mejor / peor: quality, convenience, results

  • mejor = better (choice, solution, result)
  • peor = worse (choice, solution, result)

Travel context (very common):

  • Si el vuelo es temprano, es mejor dormir cerca del aeropuerto.
  • Perder el pasaporte es peor que perder el cargador.

Mayor / menor: age or size (not “good/bad”)

These two are often the confusing ones.

  • mayor / menor talk about age or size, not quality.
  • They are common in formal or practical contexts (rules, documents, categories).
Use Example
Age: older / younger En España, con 18 años eres mayor de edad.
Age: minor (under legal age) Como soy menor, no puedo alquilar un coche.
Size: bigger / smaller Necesito una maleta mayor para un viaje de una semana.

Common doubt: “mayor/menor” vs “más viejo/más joven”

  • mayor/menor = “older/younger” in a neutral, often practical way.
  • más viejo/más joven are also possible, but they sound more descriptive and less “administrative”.

In many everyday situations, both work. In rules and documents, mayor/menor is preferred.

  • Formal/practical: Soy menor. (I’m underage.)
  • Descriptive: Mi móvil es más viejo que el tuyo. (My phone is older.)

Agreement: when do they change for gender/number?

  • mejor / peor: only change for plural
    • mejor / mejores
    • peor / peores
  • mayor / menor: also only change for plural
    • mayor / mayores
    • menor / menores

They do not change for masculine/feminine: la mejor opción, el mejor plan.

Self-check before you speak

  1. Am I comparing quality? → use mejor / peor.
  2. Am I comparing age or size? → use mayor / menor.
  3. Did I accidentally add más/menos? → remove it.
  4. Is it plural? → add -es (mejores/peores/mayores/menores).
  1. Mejor and peor compare quality.
  2. Mayor and menor indicate size or age.
  3. They do not need "más" and "menos" before the adjective.
Adjetivo (Adjective)Comparativo (Comparative)Ejemplo (Example)
Bien (Good)Mejor (Better)Si el viaje es corto, es mejor llevar solo equipaje de mano. (If the trip is short, it is better to bring only carry-on luggage.)
Mal (Bad)Peor (Worse)Llevar demasiado equipaje es peor que llevar poco. (Bringing too much luggage is worse than bringing little.)
Viejo (Old)Mayor (Older)Los niños mayores ayudan a los pequeños. (The older children help the little ones.)
Joven (Young)Menor (Younger)Cuando eres menor, no puedes viajar solo. (When you are a minor, you can’t travel alone.)

Exercise 1: Multiple choice

Instruction: Choose the correct answer

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

1. Para un viaje de trabajo de dos días, es ____ llevar una maleta pequeña.

For a two-day business trip, it is ____ to take a small suitcase.

2. Llevar tres cargadores es ____ que llevar solo uno.

Taking three chargers is ____ than taking only one.

3. En la cinta de equipaje grande, la maleta ____ suele salir primero.

On the large baggage carousel, the ____ suitcase usually comes out first.

4. Mi hermano es ____, así que no puede viajar solo.

My brother is ____, so he can't travel alone.

Exercise 2: Rewrite the phrases

Instruction: Rewrite the sentences using the correct irregular comparative (better/worse/older/younger) instead of "more/less + adjective" (example: más bueno → mejor).

Fetching your corrections... Please don't close this page yet.

Show/Hide translation Show/Hide hints
  1. Para un viaje de dos días, es más bueno llevar solo equipaje de mano.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Para un viaje de dos días, es mejor llevar solo equipaje de mano.
    (For a two-day trip, it’s mejor to take only carry-on luggage.)
  2. Llegar tarde al aeropuerto es más malo que llegar con tiempo.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Llegar tarde al aeropuerto es peor que llegar con tiempo.
    (Arriving late at the airport is peor than arriving with time to spare.)
  3. Mi hermano es más viejo que yo, así que siempre organiza el viaje.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Mi hermano es mayor que yo, así que siempre organiza el viaje.
    (My brother is mayor than me, so he always organizes the trip.)
  4. Soy más joven que mis compañeros y no tengo tanta experiencia en el trabajo.
    ⇒ ____________________________________________________________________________________________________ Example
    Soy menor que mis compañeros y no tengo tanta experiencia en el trabajo.
    (I’m menor than my classmates and I don’t have as much experience at work.)

Written by

This content has been designed and reviewed by the coLanguage pedagogical team: About coLanguage