Poznaj nieregularne stopniowanie przymiotników w języku hiszpańskim: mejor (lepszy), peor (gorszy), mayor (starszy/większy) oraz menor (młodszy/mniejszy), używane bez "más" i "menos".
  1. Mejor i peor porównują jakość.
  2. Mayor i menor wskazują na rozmiar lub wiek.
  3. Nie potrzebują "más" i "menos" przed przymiotnikiem.
Adjetivo (przymiotnik)Comparativo (Porównanie)Ejemplo (Przykład)
BienMejorEl servicio del hotel es mejor que antes. (Obsługa hotelu jest lepsza niż wcześniej.)
MalPeorEste desayuno es peor que el de ayer. (To śniadanie jest gorsze niż wczorajsze.)
ViejoMayorCuando estás mayor, podemos ir juntos de vacaciones. (Kiedy jesteś starszy, możemy pojechać razem na wakacje.)
JovenMenorCuando eres menor, no puedes viajar solo. (Kiedy jesteś młodszy, nie możesz podróżować sam.)

Ćwiczenie 1: Los comparativos irregulares: Mejor, Peor, Mayor, Menor

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

mayor, menor, mejor, peor

1.
Mal: La habitación es ... que la que reservamos.
(Pokój jest gorszy niż ten, który zarezerwowaliśmy.)
2.
Joven: Porque eres ... que yo, tienes el descuento.
(Młody: Ponieważ jesteś młodszy ode mnie, masz zniżkę.)
3.
Joven: El recepcionista es ... que en otros hoteles.
(Młody: Recepcjonista jest lepszy niż w innych hotelach.)
4.
Bien: El hotel tiene un servicio ... que el anterior.
(Dobrze: hotel ma lepszą obsługę niż poprzedni.)
5.
Bien: La habitación es ... que la que reservamos el año pasado.
(Dobrze: pokój jest lepszy niż ten, który zarezerwowaliśmy w zeszłym roku.)
6.
Viejo: Mi hermano es ... que yo, así que no tiene descuentos.
(Stary: Mój brat jest starszy ode mnie, więc nie ma zniżek.)
7.
Bien: El alojamiento con desayuno incluido es ... que sin él.
(Dobrze: zakwaterowanie ze śniadaniem jest lepsze niż bez niego.)
8.
Bien: El desayuno de este hotel es ... que el de ayer.
(Dobrze: Śniadanie w tym hotelu jest lepsze niż wczoraj.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które prawidłowo używa nieregularnych form stopnia wyższego: lepszy, gorszy, większy, mniejszy. Pamiętaj, że nie poprzedzamy tych przymiotników słowami „bardziej” ani „mniej”, oraz że 'lepszy' i 'gorszy' porównują jakość, natomiast 'większy' i 'mniejszy' wskazują na rozmiar lub wiek.

1.
'Lepsza' to nieregularna forma stopnia wyższego i nie należy poprzedzać jej słowem 'bardziej'.
'Gorsza' wskazuje na jakość, ale w znaczeniu negatywnym; tutaj chcemy wyrazić, że obsługa jest lepsza.
2.
'Gorszy' nie potrzebuje słowa 'bardziej' przed sobą; to częsty błąd.
Niepoprawny szyk i niewłaściwe użycie słowa 'bardziej' przed 'gorszy'.
3.
'Większy' nie powinien być poprzedzany słowem 'bardziej', ponieważ to nieregularna forma stopnia wyższego.
Niepełne zdanie i niepoprawne użycie 'większy' bez dopełnienia porównawczego.
4.
'Mniejszy' nie powinien być poprzedzany słowem 'bardziej', to nieregularna forma stopnia wyższego.
W tym kontekście 'mniejszy niż' jest niepoprawne bez wyraźnego porównania.

Los comparativos irregulares: Mejor, Peor, Mayor, Menor

W tym materiale poznasz nieregularne stopniowanie przymiotników w języku hiszpańskim. Lekcja jest przeznaczona dla poziomu A2 i zawiera praktyczne przykłady oraz wyjaśnienia dotyczące użycia najważniejszych nieregularnych form porównawczych.

Przegląd tematu

Stopniowanie nieregularne obejmuje przymiotniki, które nie używają słów "más" (bardziej) lub "menos" (mniej) przed formą porównawczą. Poznasz cztery podstawowe przymiotniki:

  • BienMejor (lepszy)
  • MalPeor (gorszy)
  • ViejoMayor (starszy, większy)
  • JovenMenor (młodszy, mniejszy)

Zastosowanie

Mejor i peor służą do porównywania jakości rzeczy lub usług, np. "El servicio del hotel es mejor que antes."

Mayor i menor odnoszą się do wielkości lub wieku, np. "Cuando eres mayor, podemos ir juntos de vacaciones."

Ważne jest, że te formy nie wymagają użycia "más" czy "menos" przed nimi – są one już samodzielnymi stopniami wyższymi.

Przykłady użycia

PrzymiotnikStopień wyższyPrzykład
BienMejorEl servicio del hotel es mejor que antes.
MalPeorEste desayuno es peor que el de ayer.
ViejoMayorCuando estás mayor, podemos ir juntos de vacaciones.
JovenMenorCuando eres menor, no puedes viajar solo.

Różnice między polskim a hiszpańskim

W języku polskim stopniowanie przymiotników odbywa się zwykle przez dodanie końcówek -szy/-ższy lub wyrażeń "bardziej" i "mniej". Hiszpańskie przymiotniki mejor, peor, mayor i menor są nieregularne i zawsze używa się ich bez słowa "más". Warto zwrócić uwagę, że mayor i menor mogą oznaczać zarówno wiek, jak i rozmiar, podczas gdy polskie odpowiedniki rozdzielają te znaczenia (np. "starszy" dla wieku i "większy" dla rozmiaru).

Przydatne wyrażenia i ich odpowiedniki po polsku

  • Mejor que – lepszy niż
  • Peor que – gorszy niż
  • Mayor que – starszy/większy niż
  • Menor que – młodszy/mniejszy niż

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage