Los comparativos irregulares son adjetivos que se utilizan para comparar cualidades como la calidad, el tamaño o la edad.
(I comparativi irregolari sono aggettivi che si usano per confrontare qualità come la qualità, la dimensione o l’età.)
- Mejor e peor confrontano la qualità.
- Mayor e menor indicano dimensione o età.
- Non hanno bisogno di "más" e "menos" prima dell’aggettivo.
| Adjetivo (Aggettivo) | Comparativo (Comparativo) | Ejemplo (Esempio) |
|---|---|---|
| Bien (Bene) | Mejor (Migliore) | Si el viaje es corto, es mejor llevar solo equipaje de mano. (Se il viaggio è breve, è meglio portare solo il bagaglio a mano.) |
| Mal (Male) | Peor (Peggiore) | Llevar demasiado equipaje es peor que llevar poco. (Portare troppo bagaglio è peggio che portarne poco.) |
| Viejo (Vecchio) | Mayor (Maggiore) | Los niños mayores ayudan a los pequeños. (I bambini più grandi aiutano i più piccoli.) |
| Joven (Giovane) | Menor (Minore) | Cuando eres menor, no puedes viajar solo. (Quando sei minorenne, non puoi viaggiare da solo.) |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
1. Para un viaje de trabajo de dos días, es ____ llevar una maleta pequeña.
Per un viaggio di lavoro di due giorni, è ____ portare una valigia piccola.2. Llevar tres cargadores es ____ que llevar solo uno.
Portare tre caricabatterie è ____ che portarne solo uno.3. En la cinta de equipaje grande, la maleta ____ suele salir primero.
Sul nastro bagagli grande, la valigia ____ di solito esce per prima.4. Mi hermano es ____, así que no puede viajar solo.
Mio fratello è ____, quindi non può viaggiare da solo.Esercizio 2: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi usando il comparativo irregolare corretto (migliore/peggiore/maggiore/minore) invece di "più/meno + aggettivo" (esempio: più buono → migliore).
Recupero delle tue correzioni... Per favore non chiudere ancora questa pagina.
Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti-
Para un viaje de dos días, es más bueno llevar solo equipaje de mano.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioPara un viaje de dos días, es mejor llevar solo equipaje de mano.(Per un viaggio di due giorni, è meglio portare solo il bagaglio a mano.)
-
Llegar tarde al aeropuerto es más malo que llegar con tiempo.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioLlegar tarde al aeropuerto es peor que llegar con tiempo.(Arrivare tardi in aeroporto è peggio che arrivare con anticipo.)
-
Mi hermano es más viejo que yo, así que siempre organiza el viaje.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioMi hermano es mayor que yo, así que siempre organiza el viaje.(Mio fratello è più grande di me, quindi organizza sempre il viaggio.)
-
Soy más joven que mis compañeros y no tengo tanta experiencia en el trabajo.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EsempioSoy menor que mis compañeros y no tengo tanta experiencia en el trabajo.(Sono più giovane dei miei compagni e non ho così tanta esperienza sul lavoro.)