Exercise 1: Text

Instruction: 1. Read the text in pairs. 2. Memorize the phrases by covering the translation.

Ana descubre un libro de expresiones españolas y, con curiosidad y práctica, aprende a usarlas para mejorar su comunicación diaria.

Ana discovers a book of Spanish expressions and, with curiosity and practice, learns to use them to improve her daily communication.
Ana encuentra un libro de expresiones españolas mientras quiere ampliar su vocabulario. (Ana finds a book of Spanish expressions while wanting to expand her vocabulary.)
En la primera página ve la expresión “No dar pie con bola” y se pregunta qué significa. (On the first page she sees the expression “No dar pie con bola” and wonders what it means.)
Al buscar, aprende que se usa cuando alguien no acierta en nada o comete errores. (Upon looking it up, she learns that it is used when someone cannot get anything right or makes mistakes.)
Con interés, empieza a subrayar frases como “Estar en su salsa”. (With interest, she begins to underline phrases like “Estar en su salsa.”)
Esa misma tarde, prueba a usar una expresión: “Hoy no doy pie con bola”. (That same afternoon, she tries to use an expression: “Hoy no doy pie con bola.”)
Sus amigos se ríen y le explican que debe cuidar el tono para que suene natural. (Her friends laugh and explain that she needs to watch the tone for it to sound natural.)
Con cada explicación, Ana entiende mejor la importancia del contexto en el idioma. (With each explanation, Ana better understands the importance of context in the language.)
Una frase que le llama la atención es “Meter la pata”. (A phrase that catches her attention is “Meter la pata.”)
Mientras vuelven a casa, su amigo le cuenta una anécdota divertida relacionada con esa expresión. (While they return home, her friend tells her a funny anecdote related to that expression.)

Exercise 2: Questions about the text

Instruction: Read the text above and choose the correct answer.

1. ¿Qué significa la expresión "No dar pie con bola" según el texto?

(What does the expression "No dar pie con bola" mean according to the text?)

2. ¿Qué hace Ana después de leer la expresión "No dar pie con bola"?

(What does Ana do after reading the expression "No dar pie con bola"?)

3. ¿Qué reacción tienen los amigos de Ana cuando ella usa la expresión "Hoy no doy pie con bola"?

(What reaction do Ana's friends have when she uses the expression "Hoy no doy pie con bola"?)

4. ¿Por qué Ana comprende la importancia del contexto en el idioma?

(Why does Ana understand the importance of context in the language?)

Exercise 3: Open conversation questions

Instruction: Discuss the following questions with your teacher using the vocabulary from this lesson, and write down your answers.

  1. ¿Has aprendido alguna expresión en español que te haya resultado difícil de entender al principio? ¿Cuál fue y cómo la aprendiste?
  2. Have you learned any expression in Spanish that was difficult for you to understand at first? Which one was it and how did you learn it?
  3. Describe una situación en la que usar una expresión idiomática te ayudó a comunicarte mejor con personas que hablan español.
  4. Describe a situation in which using an idiomatic expression helped you communicate better with people who speak Spanish.
  5. ¿Qué estrategias usas para entender y aprender las diferencias de significado entre expresiones similares en español?
  6. What strategies do you use to understand and learn the differences in meaning between similar expressions in Spanish?
  7. ¿Puedes contar una experiencia en la que un mal uso de una expresión en español causó un malentendido? ¿Cómo se resolvió?
  8. Can you share an experience where a misuse of an expression in Spanish caused a misunderstanding? How was it resolved?