Exercice 1: Texte
Instruction: 1. Lisez le texte en binômes. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction.
Ana descubre un libro de expresiones españolas y, con curiosidad y práctica, aprende a usarlas para mejorar su comunicación diaria.
Ana découvre un livre d'expressions espagnoles et, avec curiosité et pratique, apprend à les utiliser pour améliorer sa communication quotidienne.
Ana encuentra un libro de expresiones españolas mientras quiere ampliar su vocabulario. | (Ana trouve un livre d'expressions espagnoles alors qu'elle veut enrichir son vocabulaire.) |
En la primera página ve la expresión “No dar pie con bola” y se pregunta qué significa. | (À la première page, elle voit l'expression « No dar pie con bola » et se demande ce que cela signifie.) |
Al buscar, aprende que se usa cuando alguien no acierta en nada o comete errores. | (En cherchant, elle apprend qu'on l'utilise quand quelqu'un ne réussit rien ou fait des erreurs.) |
Con interés, empieza a subrayar frases como “Estar en su salsa”. | (Avec intérêt, elle commence à souligner des phrases comme « Estar en su salsa ».) |
Esa misma tarde, prueba a usar una expresión: “Hoy no doy pie con bola”. | (Ce même après-midi, elle essaie d'utiliser une expression : « Hoy no doy pie con bola ».) |
Sus amigos se ríen y le explican que debe cuidar el tono para que suene natural. | (Ses amis rient et lui expliquent qu'elle doit faire attention au ton pour que cela paraisse naturel.) |
Con cada explicación, Ana entiende mejor la importancia del contexto en el idioma. | (À chaque explication, Ana comprend mieux l'importance du contexte dans la langue.) |
Una frase que le llama la atención es “Meter la pata”. | (Une phrase qui attire son attention est « Meter la pata ».) |
Mientras vuelven a casa, su amigo le cuenta una anécdota divertida relacionada con esa expresión. | (Alors qu'ils rentrent chez eux, son ami lui raconte une anecdote amusante liée à cette expression.) |
Exercice 2: Questions sur le texte
Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.
1. ¿Qué significa la expresión "No dar pie con bola" según el texto?
(Que signifie l'expression « Ne pas y arriver » selon le texte ?)2. ¿Qué hace Ana después de leer la expresión "No dar pie con bola"?
(Que fait Ana après avoir lu l'expression « Ne pas y arriver » ?)3. ¿Qué reacción tienen los amigos de Ana cuando ella usa la expresión "Hoy no doy pie con bola"?
(Quelle est la réaction des amis d'Ana quand elle utilise l'expression « Aujourd'hui, je n'y arrive pas » ?)4. ¿Por qué Ana comprende la importancia del contexto en el idioma?
(Pourquoi Ana comprend l'importance du contexte dans la langue ?)Exercice 3: Questions pour commencer la conversation
Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.
- ¿Has aprendido alguna expresión en español que te haya resultado difícil de entender al principio? ¿Cuál fue y cómo la aprendiste?
- Describe una situación en la que usar una expresión idiomática te ayudó a comunicarte mejor con personas que hablan español.
- ¿Qué estrategias usas para entender y aprender las diferencias de significado entre expresiones similares en español?
- ¿Puedes contar una experiencia en la que un mal uso de una expresión en español causó un malentendido? ¿Cómo se resolvió?
As-tu appris une expression en espagnol que tu as trouvée difficile à comprendre au début ? Laquelle et comment l'as-tu apprise ?
Décris une situation où utiliser une expression idiomatique t'a aidé à mieux communiquer avec des personnes parlant espagnol.
Quelles stratégies utilises-tu pour comprendre et apprendre les différences de sens entre des expressions similaires en espagnol ?
Peux-tu raconter une expérience où une mauvaise utilisation d'une expression en espagnol a causé un malentendu ? Comment cela a-t-il été résolu ?