Ana descubre un libro de expresiones españolas y, con curiosidad y práctica, aprende a usarlas para mejorar su comunicación diaria.
1. | Ana encuentra un libro de expresiones españolas mientras quiere ampliar su vocabulario. |
2. | En la primera página ve la expresión “No dar pie con bola” y se pregunta qué significa. |
3. | Al buscar, aprende que se usa cuando alguien no acierta en nada o comete errores. |
4. | Con interés, empieza a subrayar frases como “Estar en su salsa”. |
5. | Esa misma tarde, prueba a usar una expresión: “Hoy no doy pie con bola”. |
6. | Sus amigos se ríen y le explican que debe cuidar el tono para que suene natural. |
7. | Con cada explicación, Ana entiende mejor la importancia del contexto en el idioma. |
8. | Una frase que le llama la atención es “Meter la pata”. |
9. | Mientras vuelven a casa, su amigo le cuenta una anécdota divertida relacionada con esa expresión. |
Ejercicio 1: Preguntas de debate
Instrucción: Debatir las preguntas después de escuchar el audio o leer el texto.
- ¿Conoces alguna expresión en tu idioma que sea difícil de traducir al español?
- ¿Te ha ocurrido alguna vez un malentendido por usar mal una expresión en otro idioma?
¿Conoces alguna expresión en tu idioma que sea difícil de traducir al español?
¿Te ha ocurrido alguna vez un malentendido por usar mal una expresión en otro idioma?