Wann kein Artikel

Wanneer geen artikel gebruiken


In het Nederlands gebruik je in sommige gevallen geen lidwoord.

(Im Niederländischen verwendest du in manchen Fällen keinen Artikel.)

Wann lässt du im Niederländischen den Artikel weg?

Im Niederländischen steht oft kein Artikel, wo man im Deutschen der/die/das erwartet.

Merksatz: Kein Artikel bei allgemeinen Aussagen (nicht „dieses eine konkrete“).

1) Plural: meistens ohne Artikel

  • Allgemein: kein Artikel.
  • Konkrete/ bekannte Gruppe: de möglich.
Typisch Beispiel
allgemein Daar lopen kinderen.
bestimmt (genau diese) Ik wacht op de kinderen van mijn collega.

2) Eigennamen: Personen & Orte ohne Artikel

  • Personen: Zijn naam is Piet Jansen.
  • Städte/Länder/Regionen: Ik woon in Amsterdam.

Achte auf Präpositionen: in Amsterdam, naar Duitsland, op Schiphol (ohne Artikel).

Typischer Fehler: in de Utrechtin Utrecht

3) Feste Ausdrücke: Artikel fällt mit

Einige Kombinationen sind „als Einheit“ gelernt. Der Artikel gehört nicht dazu.

  • op straat (draußen/unterwegs)
  • op school (als Institution: „in der Schule“)
  • per jaar (pro Jahr)
Institution (typisch ohne Artikel) Konkretes Gebäude (mit Artikel)
De kinderen gaan naar school. Ik sta voor de school te wachten.
Hij is op straat. De auto staat in de straat.

4) Monate & Tage: ohne Artikel

  • In juli ga ik op vakantie.
  • Op maandag werk ik thuis.

Typischer Fehler: in de juliin juli

5) Nicht-zählbare Nomen (Stoffe, Sammelbegriffe): ohne Artikel

Wenn du es nicht gut zählen kannst (wie „ein Wasser“), dann oft ohne Artikel.

  • Zij drinkt water.
  • Ik neem bagage mee.
  • In de koffer zit kleding.

Mit Artikel, wenn du es spezifizierst:

  • Het water in deze fles is warm.
  • De bagage van mijn collega is zwaar.

6) Berufe: nach „zijn/worden/blijven“ und „als“ oft ohne Artikel

  • Mijn vader is agent.
  • Zij werkt als manager.

Mit „een“, wenn du „einer von vielen“ betonst oder beschreibst:

  • Hij is een goede agent.

7) Nationalitäten als Identität: meist ohne Artikel

  • John is Engelsman.
  • Zij is Nederlander.

Mit Artikel klingt es eher nach „eine Person aus dieser Gruppe“ (und ist hier meist nicht das Ziel):

  • Hij is een Engelsman. (möglich, aber weniger neutral als Identitätsangabe)

Schnell-Check: Brauche ich einen Artikel?

  1. Plural? → meist kein Artikel.
  2. Name (Person/Ort/Monat/Tag)? → kein Artikel.
  3. Feste Wendung (op straat, naar school, per jaar)? → kein Artikel.
  4. Nicht zählbar (water, bagage, kleding)? → meist kein Artikel.
  5. Beruf/Nationalität nach „zijn/als“ als Identität? → kein Artikel.
  6. Wenn es genau dieses eine konkrete Ding/Person/Menge ist → oft de/het.
Gebruik (Verwendung)Voorbeelden (Beispiele)
Meervoud (Plural)Daar lopen kinderen. (Da laufen Kinder.)
Namen van personen (Namen von Personen)Zijn naam is Piet Jansen. (Sein Name ist Piet Jansen.)
Namen van landen, eilanden, provincies, steden en dorpen (Namen von Ländern, Inseln, Provinzen, Städten und Dörfern)Ik woon in Amsterdam (Ich wohne in Amsterdam.)
Vaste uitdrukkingen (Feste Ausdrücke)op straat (auf der Straße)
op school (in der Schule)
per jaar (pro Jahr)
Maanden en dagen (Monate und Tage)In juli ga ik op vakantie. (Im Juli fahre ich in den Urlaub.)
Niet-telbare zelfstandige naamwoorden (Nicht zählbare Substantive)Zij drinkt water. (Sie trinkt Wasser.)
Beroepen (Berufe)Mijn vader is agent. (Mein Vater ist Polizist.)
Nationaliteiten zonder lidwoord (Nationalitäten ohne Artikel)John is Engelsman. (John ist Engländer.)

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Ik reis morgen naar Spanje; alleen handbagage, de grote ___ blijft thuis.

Ich reise morgen nach Spanien; nur Handgepäck, der große ___ bleibt zu Hause.

2. Op maandag vertrek ik naar Berlijn voor ___ over duurzaam toerisme.

Am Montag fahre ich nach Berlin zu ___ über nachhaltigen Tourismus.

3. In Nederland draag ik vaak ___ en zonnebril als ik op straat loop.

In den Niederlanden trage ich oft ___ und eine Sonnenbrille, wenn ich auf der Straße unterwegs bin.

4. Voor een zakenreis naar Italië pak ik nette kleding, ondergoed en een schoon ___ in.

Für eine Geschäftsreise nach Italien packe ich elegante Kleidung, Unterwäsche und ein sauberes ___ ein.

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle in jedem Satz die grammatisch korrekte Option ohne (unnötigen) Artikel.

1.
In diesem Kontext nicht korrekt: „die Geschäftsreise“ verweist auf eine bestimmte Reise; im Satz ist „eine Geschäftsreise“ natürlicher.
Falsch: „Geschäftsreise“ ist zählbar und benötigt hier einen Artikel („eine Geschäftsreise“).
2.
Falsch: Das Nomen „Koffer“ benötigt hier einen Artikel: „im Koffer“.
Falsch und unlogisch: „die Kleidung“ passt nicht zu den aufgezählten Gegenständen; Struktur und Bedeutung sind falsch.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze möglichst ohne Artikel um (verwende keinen Artikel bei Plural, Namen, Monaten/Tagen, Berufen, Nationalitäten, nicht zählbaren Wörtern und festen Wendungen).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. De kinderen spelen op de straat.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Kinderen spelen op straat.
    (Kinder spielen auf der Straße.)
  2. De mijn vader is een leraar in de Amsterdam.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Mijn vader is leraar in Amsterdam.
    (Mein Vater ist Lehrer in Amsterdam.)
  3. Ik drink het water elke dag in de juli.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Ik drink water elke dag in juli.
    (Ich trinke jeden Tag Wasser im Juli.)
  4. De zij is een Nederlands en hij werkt als een arts.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Beispiel
    Zij is Nederlands en hij werkt als arts.
    (Sie ist Niederländerin und er arbeitet als Arzt.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Besprecht gemeinsam: Was nimmst du mit und was lässt du zu Hause?

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Je collega vertrekt morgen naar Spanje en pakt snel zijn bagage in.
(Ihr Kollege fährt morgen nach Spanien und packt schnell sein Gepäck ein.)

Diskutieren
  • Welke kleding en spullen neem je mee voor drie dagen? Waarom? (Welche Kleidung und Gegenstände nimmst du für drei Tage mit? Warum?)
  • Wat stop je in de handtas of rugzak en wat in de koffer? Leg uit. (Was steckst du in die Handtasche oder den Rucksack und was kommt in den Koffer? Erkläre.)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Ik pak eerst ondergoed en T-shirts in de koffer. (Ich packe zuerst Unterwäsche und T‑Shirts in den Koffer.)
  • In mijn rugzak heb ik water, een handdoek en een zonnebril. (In meinem Rucksack habe ich Wasser, ein Handtuch und eine Sonnenbrille.)
  • In juli neem ik vaak een bikini of zwembroek mee. (Im Juli nehme ich oft einen Bikini oder eine Badehose mit.)

Im Gespräch verwenden
  • meervoud zonder lidwoord (kleding, schoenen, handdoeken) (Mehrzahl ohne Artikel (Kleidung, Schuhe, Handtücher))
  • niet-telbare zelfstandige naamwoorden zonder lidwoord (water, zonnebrand) (nicht zählbare Substantive ohne Artikel (Wasser, Sonnencreme))

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Wirtschaft und Sprachen

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 26/03/2026 16:16