In het Nederlands gebruik je in sommige gevallen geen lidwoord.

(Im Niederländischen benutzt man in einigen Fällen keinen Artikel.)

Wann lassest du im Niederländischen den Artikel weg?

Im Deutschen brauchst du fast immer einen Artikel: die Kinder, das Wasser, der Montag.

Im Niederländischen fällt der Artikel viel häufiger weg.

Wichtig: Es geht hier um allgemeine Aussagen, nicht um eine konkrete, bekannte Sache.

  • Ohne Artikel = allgemein, typisch, "im Prinzip"
  • Mit Artikel = konkret, diese eine Sache, die du im Kopf hast

Überblick: In diesen Fällen meistens kein Artikel

Kein Artikel bei … Beispiel Niederländisch Wie auf Deutsch?
Plural (allgemein) Kinderen spelen buiten. Die Kinder spielen draußen.
Namen (Personen, Städte, Länder …) Ik woon in Amsterdam. Ich wohne in Amsterdam.
Berufe (als Identität) Mijn vader is arts. Mein Vater ist Arzt.
Nationalitäten (als Identität) Zij is Duits. / Hij is Engelsman. Sie ist Deutsche. / Er ist Engländer.
Nicht zählbare Nomen Ik drink water. Ich trinke Wasser.
Monate und Tage In juli heb ik vakantie. Im Juli habe ich Urlaub.
Bestimmte feste Ausdrücke op straat, op school, per jaar auf der Straße, in der Schule, pro Jahr

1. Plural ohne Artikel: allgemein vs. konkret

Im Niederländischen fällt der Artikel beim Plural oft weg, wenn du generell sprichst.

  • Allgemein (kein Artikel):
    Kinderen kijken veel televisie.
    ⇒ Kinder (im Allgemeinen) schauen viel fern.
  • Konkret (mit Artikel):
    De kinderen zitten in de tuin.
    ⇒ die Kinder, die wir meinen, sitzen im Garten.

Selbstcheck: Kannst du im Deutschen "Kinder" ohne "die" sagen (Kinder brauchen Schlaf)? Dann steht im Niederländischen meist auch kein Artikel: Kinderen hebben slaap nodig.

2. Namen: fast nie mit Artikel

  • Personen: Piet Jansen, Maria – ohne Artikel.
    *De Maria* ist fast immer falsch (außer in sehr speziellen, oft negativen Kontexten).
  • Städte, Dörfer, Länder, Inseln, Provinzen:
    Ik woon in Utrecht.
    Wij vliegen naar Spanje.
    Hij werkt op Texel.

Achtung: Einige Ländernamen haben offiziell einen Artikel, das sind Ausnahmen (de Verenigde Staten, de Filipijnen). Auf A2-Niveau kannst du sie als Spezialfälle lernen, wenn sie vorkommen.

3. Berufe und Nationalitäten als Identität

Wenn du sagst, wer oder was jemand ist, fällt der Artikel meistens weg.

  • Beruf:
    Hij is docent. – Er ist Lehrer.
    Zij is manager in een groot bedrijf. – Sie ist Managerin in einem großen Unternehmen.
  • Nationalität (Adjektiv):
    Hij is Nederlands. – Er ist Niederländer.
    Zij is Duits. – Sie ist Deutsche.
  • Nationalität (Nomen):
    Mijn collega is Engelsman. – Mein Kollege ist Engländer.

Mit Artikel änderst du die Bedeutung leicht:

  • Hij is een docent. – Er ist ein Lehrer (einer von mehreren, z. B. im Team-Vergleich).
  • Hij is een Engelsman. – Er ist ein Engländer (Betonung: irgendein Engländer).

Für neutrale Sätze auf A2: bei Beruf/Nationalität als Identität lieber ohne Artikel.

4. Nicht zählbare Nomen: meist ohne Artikel

Nicht zählbare Nomen bezeichnen Stoffe, Materialien oder Abstraktes.

  • Typische Beispiele: water, wijn, koffie, rijst, suiker, muziek, bagage, geld, informatie.
  • Allgemein / unspezifisch: Ik drink water. – Ich trinke Wasser.
  • Mit Mengenangabe: Ik drink een glas water. – Ich trinke ein Glas Wasser.

Fehlerfalle:

  • *Ik drink een water.*
    Richtig: Ik drink water. oder Ik drink een glas water.
  • *Ik heb drie bagages.*
    Richtig in Standardsprache: Ik heb veel bagage. / extra bagage.

Merkhilfe: Kannst du es im Deutschen schwer natürlich zählen (ein Wasser nur in der Kneipe als Kurzform)? Dann im Niederländischen besser kein Artikel.

5. Monate, Wochentage und Uhrzeitangaben

Hier ist der Unterschied zu Deutsch besonders deutlich.

  • Monate:
    In juli ga ik op vakantie.
    ⇒ Im Juli fahre ich in den Urlaub (Deutsch mit Artikel, Niederländisch ohne).
  • Tage allgemein:
    Op maandag werk ik thuis.
    ⇒ Montags arbeite ich zu Hause.
  • Ein bestimmter Tag:
    Deze maandag werk ik thuis. – Diesen Montag arbeite ich zu Hause.

Selbstcheck: Wenn du im Deutschen "montags" sagen würdest, steht im Niederländischen meistens op maandag (ohne Artikel).

6. Feste Ausdrücke: merken, nicht diskutieren

Einige Kombinationen lernst du einfach als feste Phrase, meist ohne Artikel:

  • op straat – auf der Straße
  • op school – in der Schule (als Institution)
  • per jaar – pro Jahr

Mit Artikel ändert sich die Bedeutung:

  • op straat – allgemein draußen, im Straßenraum.
  • op de straat – auf dieser Straße (konkrete Straße). Auf A2 eher selten nötig.
  • op school – als Schüler/Lehrer in der Schule.
  • in de school – im Gebäude, innen, eher räumlich konkret.

Tipp: Behandle op straat, op school, per jaar wie Wörter im Wörterbuch – einfach so merken.

7. Schritt-für-Schritt-Check: Brauche ich hier einen Artikel?

  1. Ist es ein Eigenname?
    Person, Stadt, Land, Insel, Firma?
    Meist kein Artikel: in Amsterdam, bij Philips, Piet Jansen.
  2. Steht das Substantiv im Plural?
    kinderen, studenten, documenten
    – Sprichst du allgemein? ⇒ kein Artikel: Studenten leren Nederlands.
    – Meinst du konkrete Personen/Dinge? ⇒ de kinderen, de studenten.
  3. Ist es ein Beruf oder eine Nationalität als Identität?
    Hij is arts. Zij is Pools.
    ⇒ Normalerweise ohne Artikel.
  4. Ist das Wort nicht zählbar?
    water, wijn, bagage, kleding, informatie
    ⇒ In der Regel ohne Artikel, außer mit genauer Bestimmung: het water in de rivier.
  5. Ist es ein Monat oder Wochentag?
    Kein Artikel: in juli, op vrijdag.
  6. Ist es eine feste Phrase?
    op straat, op school, per jaar
    Kein Artikel.
  7. Wenn alles oben „nein“ ist:
    Prüfe, ob de oder het nötig ist (z. B. konkrete Einzahl: de koffer, het huis).

8. Typische Fehler von Deutsch-Muttersprachlern

  • Artikel aus dem Deutschen automatisch übertragen
    *Op de straat hoor ik de kinderen.*
    Besser: Op straat hoor ik kinderen.
  • Berufe immer mit "een"
    *Hij is een ingenieur.* (neutral gemeint)
    Besser: Hij is ingenieur.
  • Nicht zählbare Wörter wie zählbare behandeln
    *Ik heb twee bagages.*
    Besser: Ik heb veel bagage.
  • Städte und Länder mit Artikel
    *in de Utrecht*, *naar de Spanje*
    Besser: in Utrecht, naar Spanje.

9. Kurztest für dich: Habe ich es verstanden?

  1. Kannst du erklären, warum man sagt Hij is arts, aber Hij bezoekt de arts?
  2. Kannst du den Unterschied fühlen zwischen Kinderen kijken veel televisie und De kinderen kijken televisie?
  3. Weißt du, warum In juli drink ik water in de tuin ohne Artikel steht?
  4. Erkennst du feste Phrasen wie op straat, op school, per jaar spontan?

Wenn du diese Fragen beantworten kannst, hast du die wichtigsten Punkte zu Niederländisch ohne Artikel verstanden.

Nutze die Regeln jetzt bewusst in deinen eigenen Sätzen und kontrolliere Schritt für Schritt mit der Checkliste oben.

Gebruik (Gebrauch)Voorbeelden (Beispiele)
Meervoud (Plural)Daar lopen kinderen.
Namen van personen (Personennamen)Zijn naam is Piet Jansen.
Namen van landen, eilanden, provincies, steden en dorpen (Namen von Ländern, Inseln, Provinzen, Städten und Dörfern)Ik woon in Amsterdam
Vaste uitdrukkingen (Feste Wendungen)

 

op straat
op school
per jaar
 

Maanden en dagen (Monate und Wochentage)In juli ga ik op vakantie.
Niet-telbare zelfstandige naamwoorden (Nicht zählbare Substantive)Zij drinkt water.
Beroepen (Berufe)Mijn vader is agent.
Nationaliteiten zonder lidwoord (Nationalitäten ohne Artikel)John is Engelsman.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Ik reis morgen naar Spanje; alleen handbagage, de grote ___ blijft thuis.

Ich reise morgen nach Spanien; nur Handgepäck, der große ___ bleibt zu Hause.)

2. Op maandag vertrek ik naar Berlijn voor ___ over duurzaam toerisme.

Am Montag fahre ich nach Berlin zu ___ über nachhaltigen Tourismus.)

3. In Nederland draag ik vaak ___ en zonnebril als ik op straat loop.

In den Niederlanden trage ich oft ___ und eine Sonnenbrille, wenn ich auf der Straße unterwegs bin.)

4. Voor een zakenreis naar Italië pak ik nette kleding, ondergoed en een schoon ___ in.

Für eine Geschäftsreise nach Italien packe ich elegante Kleidung, Unterwäsche und ein sauberes ___ ein.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle in jedem Satz die grammatisch korrekte Option ohne (unnötigen) Artikel.

1.
In diesem Kontext nicht korrekt: „die Geschäftsreise“ verweist auf eine bestimmte Reise; im Satz ist „eine Geschäftsreise“ natürlicher.
Falsch: „Geschäftsreise“ ist zählbar und benötigt hier einen Artikel („eine Geschäftsreise“).
2.
Falsch: Das Nomen „Koffer“ benötigt hier einen Artikel: „im Koffer“.
Falsch und unlogisch: „die Kleidung“ passt nicht zu den aufgezählten Gegenständen; Struktur und Bedeutung sind falsch.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze möglichst ohne Artikel um (verwende keinen Artikel bei Plural, Namen, Monaten/Tagen, Berufen, Nationalitäten, nicht zählbaren Wörtern und festen Wendungen).

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. De kinderen spelen op de straat.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Kinderen spelen op straat.
    (Kinder spielen auf der Straße.)
  2. De mijn vader is een leraar in de Amsterdam.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mijn vader is leraar in Amsterdam.
    (Mein Vater ist Lehrer in Amsterdam.)
  3. Ik drink het water elke dag in de juli.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik drink water elke dag in juli.
    (Ich trinke jeden Tag Wasser im Juli.)
  4. De zij is een Nederlands en hij werkt als een arts.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Zij is Nederlands en hij werkt als arts.
    (Sie ist Niederländerin und er arbeitet als Arzt.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Besprecht gemeinsam: Was nimmst du mit und was lässt du zu Hause?

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Je collega vertrekt morgen naar Spanje en pakt snel zijn bagage in.
(Ihr Kollege fährt morgen nach Spanien und packt schnell sein Gepäck ein.)

Diskutieren
  • Welke kleding en spullen neem je mee voor drie dagen? Waarom? (Welche Kleidung und Gegenstände nimmst du für drei Tage mit? Warum?)
  • Wat stop je in de handtas of rugzak en wat in de koffer? Leg uit. (Was steckst du in die Handtasche oder den Rucksack und was kommt in den Koffer? Erkläre.)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Ik pak eerst ondergoed en T-shirts in de koffer. (Ich packe zuerst Unterwäsche und T‑Shirts in den Koffer.)
  • In mijn rugzak heb ik water, een handdoek en een zonnebril. (In meinem Rucksack habe ich Wasser, ein Handtuch und eine Sonnenbrille.)
  • In juli neem ik vaak een bikini of zwembroek mee. (Im Juli nehme ich oft einen Bikini oder eine Badehose mit.)

Im Gespräch verwenden
  • meervoud zonder lidwoord (kleding, schoenen, handdoeken) (Mehrzahl ohne Artikel (Kleidung, Schuhe, Handtücher))
  • niet-telbare zelfstandige naamwoorden zonder lidwoord (water, zonnebrand) (nicht zählbare Substantive ohne Artikel (Wasser, Sonnencreme))

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Wirtschaft und Sprachen

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 05:43