De onvoltooid verleden tijd vormt men door de stam te combineren met -te(n) of -de(n), zoals 'werkte', 'maakte'.

(Die onvoltooid verleden tijd bildet man, indem man den Stamm mit -te(n) oder -de(n) kombiniert, zum Beispiel "werkte", "maakte".)

Was ist die onvoltooid verleden tijd (OVT)?

  • Die OVT ist das Präteritum im Niederländischen.
  • Du beschreibst damit etwas, das abgeschlossen in der Vergangenheit liegt.
  • Typische Zeitwörter: gisteren, vorige week, vorig jaar, toen, vroeger.

Vergleich auf Deutsch: niederländisch OVT ≈ deutsches Präteritum: „ik werkte“ ≈ „ich arbeitete“.

Wann benutzt du die OVT?

  • Abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit
    Gisteren werkte ik thuis. – „Gestern arbeitete ich zu Hause.“
  • Handlungen nacheinander
    Ik opende de brief en ik belde de gemeente.
    „Ich öffnete den Brief und rief die Gemeinde an.“
  • Gewohnheiten früher
    Vroeger werkte ik vaak ’s avonds.
    „Früher arbeitete ich oft abends.“

Schritt 1: Finde den Stamm

Die Endungen hängen vom Stamm ab.

  1. Nimm den Infinitiv: werken, voelen, wachten, openen.
  2. Streiche die Endung -en.
Infinitiv Stamm letzter Buchstabe des Stamms
werken werk k
voelen voel l
wachten wacht t
openen open n

Selbst-Check: Kannst du bei diesen Verben sicher den Stamm sagen: maken, werken, bellen, wonen, printen?

Schritt 2: „’t kofschip“ / „softketchup“ – entscheidet über -te(n) oder -de(n)

Jetzt schaust du nur auf den letzten Buchstaben des Stamms.

  • Ist er in softketchup? → -te / -ten
  • Ist er nicht in softketchup? → -de / -den

Buchstaben in „softketchup“: s – o – f – t – k – e – t – c – h – u – p

Stamm letzter Buchstabe in „softketchup“? Endung
werk- k ja -te / -ten
wacht- t ja -te / -ten
voel- l nein -de / -den
open- n nein -de / -den

Merksatz: Weicher Konsonant (in „softketchup“) → -te(n). Sonst → -de(n).

Schritt 3: Singular oder Plural?

  • Singular (ich, du, er/sie/es) → -te oder -de
  • Plural (wir, ihr, sie) → -ten oder -den
Person werken voelen wachten openen
ik werkte voelde wachtte opende
jij / hij / zij / het werkte voelde wachtte opende
wij / jullie / zij werkten voelden wachtten openden

Wichtig: Die OVT-Form ist bei ich/du/er/sie/es im Niederländischen immer gleich.

Doppelte Buchstaben: Warum „wachtte“, aber „werkte“?

Manchmal bleibt der Stamm, manchmal kommt ein doppelter Konsonant dazu.

  • Stamm endet schon auf -t oder -d: Konsonant wird doppelt geschrieben.
    wachten → wacht → wachtte, wachtten
    antwoorden → antwoord → antwoordde, antwoordden
  • Stamm endet auf anderen Buchstaben: Konsonant wird nicht verdoppelt.
    werken → werk → werkte, werkten
    bellen → bel → belde, belden

Typischer Fehler: *werktee, *werktte. Richtig ist werkte (nur ein t).

Typische Fehler und wie du sie vermeidest

  • -de statt -te bei softketchup
    *ik werkde → richtig: ik werkte (k ∈ softketchup)
  • -te statt -de bei anderen Konsonanten
    *wij voelten → richtig: wij voelden (l ∉ softketchup)
  • zu viele Buchstaben
    *wij voeldten → richtig: wij voelden
    *jullie opendten → richtig: jullie openden

Schnell-Strategie: Immer zuerst Stamm prüfen, dann „softketchup?“, dann Singular/Plural.

Mini-Checkliste: Kann ich das Bilden der OVT?

  1. Ich kann bei einem neuen Verb schnell den Stamm finden.
  2. Ich weiß, welche Buchstaben zu „softketchup“ gehören.
  3. Ich entscheide sicher zwischen -te(n) und -de(n).
  4. Ich mache bei warten, antwoorden, printen keine Fehler mit doppeltem Konsonanten.
  5. Ich benutze die OVT sicher mit gisteren, vorige week, toen, vroeger.

Wenn du alle Punkte mit „ja“ beantworten kannst, hast du die OVT schwacher Verben verstanden.

  1. Die onvoltooid verleden tijd benutzt du, um etwas zu beschreiben.
  2. Die onvoltooid verleden tijd benutzt du für Handlungen, die kurz nacheinander stattgefunden haben.
  3. Die onvoltooid verleden tijd benutzt du, wenn etwas früher oft passiert ist oder eine Gewohnheit war.
  4. Endet der Stamm auf softketchup? Füge -te(n) hinzu.
  5. Kein softketchup? Füge -de(n) hinzu.
  6. Singular = -te oder -de.
  7. Plural = -ten oder -den.
 Werken (arbeiten)Voelen (fühlen)Wachten (warten)Openen (öffnen)
ikwerktevoeldewachtteopende
jij, jewerktevoeldewachtteopende
hij, zij, hetwerktevoeldewachtteopende
wij, wewerktenvoeldenwachttenopenden
julliewerktenvoeldenwachttenopenden
zij, zewerktenvoeldenwachttenopenden

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. Vorige week ___ ik de hele dag aan uw aanvraag voor de werkvergunning.

Letzte Woche ___ ich den ganzen Tag an Ihrem Antrag für die Arbeitserlaubnis.)

2. Toen ik vorig jaar werkloos was, ___ ik elke maand op een brief van de sociale dienst.

Als ich letztes Jahr arbeitslos war, ___ ich jeden Monat auf einen Brief vom Sozialamt.)

3. Wij ___ destijds veel druk, omdat we elke dag tientallen nieuwe documenten moesten verwerken.

Wir ___ damals großen Druck, weil wir jeden Tag Dutzende neuer Dokumente verarbeiten mussten.)

4. Bij mijn eerste inschrijving in Nederland ___ de ambtenaar rustig al mijn documenten en controleerde alles stap voor stap.

Bei meiner ersten Anmeldung in den Niederlanden ___ der Beamte ruhig alle meine Dokumente und überprüfte alles Schritt für Schritt.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz im Präteritum schwacher Verben. Achte genau auf den Stamm und die richtige Endung (-te/-ten oder -de/-den) für Singular und Plural.

1.
Falsche Endung '-de'. Der Stamm endet auf einen weichen Konsonanten 'k', daher verwendet man '-te': 'arbeitete'.
Doppeltes 't' ist falsch. Die erste Person Singular lautet 'arbeitete' mit nur einem 't'.
2.
Falsche Buchstabenfolge und Endung. Korrekt heißt es 'fühlten' ohne zusätzliche Buchstaben.
Der Stamm endet nicht auf einen weichen Konsonanten, daher lautet die korrekte Pluralendung '-den' und nicht '-ten': 'fühlten' ist richtig.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze in der Präteritumform des Hauptverbs um.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Ik werk elke dag tot zes uur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik werkte elke dag tot zes uur.
    (Ik werkte elke dag tot zes uur.)
  2. Hinweis Hinweis (gisteren) Wij voelen ons nu erg moe.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij voelden ons gisteren erg moe.
    (Wij voelden ons gisteren erg moe.)
  3. Hij wacht lang bij de balie van de gemeente.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hij wachtte lang bij de balie van de gemeente.
    (Hij wachtte lang bij de balie van de gemeente.)
  4. De vrouw opent de brief van de Belastingdienst.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De vrouw opende de brief van de Belastingdienst.
    (De vrouw opende de brief van de Belastingdienst.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Erzählt abwechselnd, was ihr damals gemacht habt, und stellt eine Anschlussfrage.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Jullie vertellen kort over vroeger toen je papieren bij het stadhuis regelde.
(Ihr erzählt kurz über die Zeit, als ihr eure Unterlagen im Rathaus geregelt habt.)

Diskutieren
  • Hoe schreef jij je vroeger in bij het stadhuis voor werk of uitkering? (Wie habt ihr euch früher beim Rathaus für Arbeit oder Sozialleistungen angemeldet?)
  • Wat gebeurde er toen je een werkvergunning of verzekering aanvroeg? Vertel stap voor stap wat je deed.','Wat vond je vroeger moeilijk aan afspraken met ambtenaren en het papierwerk? Geef voorbeelden. (Was passierte, als ihr eine Arbeitserlaubnis oder Versicherung beantragt habt? Erzählt Schritt für Schritt, was ihr gemacht habt.)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Ik wachtte lang bij het stadhuis. (Ich wartete lange im Rathaus.)
  • Wij vulden veel documenten in voor de inschrijving. (Wir füllten viele Formulare für die Anmeldung aus.)
  • Ik vroeg de werkvergunning en verzekering aan. (Ich beantragte die Arbeitserlaubnis und die Versicherung.)

Im Gespräch verwenden
  • Ik werkte… / Wij werkten… (Ik werkte… / Wij werkten…)
  • Ik voelde me… / Wij voelden ons… (Ik voelde me… / Wij voelden ons…)
  • Ik wachtte… / Wij wachtten… (Ik wachtte… / Wij wachtten…)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Wirtschaft und Sprachen

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 14:53