De onvoltooid verleden tijd vormt men door de stam te combineren met -te(n) of -de(n), zoals 'werkte', 'maakte'.
(Il
- Usi il onvoltooid verleden tijd per descrivere qualcosa.
- Usi il onvoltooid verleden tijd per azioni che sono avvenute una dopo l’altra.
- Usi il onvoltooid verleden tijd quando qualcosa succedeva spesso in passato o era un’abitudine.
- La radice finisce per softketchup? Aggiungi -te(n).
- Nessun softketchup? Aggiungi -de(n).
- Singolare = -te oppure -de.
- Plurale = -ten oppure -den.
| Werken (lavorare) | Voelen (sentire, provare) | Wachten (aspettare) | Openen (aprire) | |
|---|---|---|---|---|
| ik | werkte | voelde | wachtte | opende |
| jij, je | werkte | voelde | wachtte | opende |
| hij, zij, het | werkte | voelde | wachtte | opende |
| wij, we | werkten | voelden | wachtten | openden |
| jullie | werkten | voelden | wachtten | openden |
| zij, ze | werkten | voelden | wachtten | openden |
Esercizio 1: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la risposta corretta
1. Vorige week ___ ik de hele dag aan uw aanvraag voor de werkvergunning.
La settimana scorsa ___ tutto il giorno alla vostra domanda per il permesso di lavoro.)2. Toen ik vorig jaar werkloos was, ___ ik elke maand op een brief van de sociale dienst.
Quando l'anno scorso ero disoccupato, ___ ogni mese una lettera del servizio sociale.)3. Wij ___ destijds veel druk, omdat we elke dag tientallen nieuwe documenten moesten verwerken.
All'epoca ___ molta pressione, perché ogni giorno dovevamo elaborare decine di nuovi documenti.)4. Bij mijn eerste inschrijving in Nederland ___ de ambtenaar rustig al mijn documenten en controleerde alles stap voor stap.
Alla mia prima iscrizione nei Paesi Bassi ___ l'impiegato con calma tutti i miei documenti e controllò tutto passo dopo passo.)Esercizio 2: Scelta multipla
Istruzione: Scegli la frase corretta al passato imperfetto dei verbi deboli. Fai attenzione alla radice e alla desinenza corretta (-te/-ten o -de/-den) per singolare e plurale.
Esercizio 3: Riscrivi le frasi
Istruzione: Riscrivi le frasi al passato imperfetto del verbo principale.
-
Ik werk elke dag tot zes uur.⇒ _______________________________________________ ExampleIk werkte elke dag tot zes uur.(Ik werkte elke dag tot zes uur.)
-
⇒ _______________________________________________ ExampleWij voelden ons gisteren erg moe.(Wij voelden ons gisteren erg moe.)
-
Hij wacht lang bij de balie van de gemeente.⇒ _______________________________________________ ExampleHij wachtte lang bij de balie van de gemeente.(Hij wachtte lang bij de balie van de gemeente.)
-
De vrouw opent de brief van de Belastingdienst.⇒ _______________________________________________ ExampleDe vrouw opende de brief van de Belastingdienst.(De vrouw opende de brief van de Belastingdienst.)
Esercizio 4: La grammatica in azione
Istruzione: A turno, raccontate cosa facevate allora e fate una domanda successiva.
- Hoe schreef jij je vroeger in bij het stadhuis voor werk of uitkering? (Come ti registravi una volta al municipio per lavoro o per l'indennità?)
- Wat gebeurde er toen je een werkvergunning of verzekering aanvroeg? Vertel stap voor stap wat je deed.','Wat vond je vroeger moeilijk aan afspraken met ambtenaren en het papierwerk? Geef voorbeelden. (Cosa succedeva quando richiedevi un permesso di lavoro o un'assicurazione? Racconta passo dopo passo cosa facevi.)
- Ik wachtte lang bij het stadhuis. (Ho aspettato a lungo al municipio.)
- Wij vulden veel documenten in voor de inschrijving. (Abbiamo compilato molti documenti per la registrazione.)
- Ik vroeg de werkvergunning en verzekering aan. (Ho richiesto il permesso di lavoro e l'assicurazione.)
- Ik werkte… / Wij werkten… (Io lavoravo… / Noi lavoravamo…)
- Ik voelde me… / Wij voelden ons… (Io mi sentivo… / Noi ci sentivamo…)
- Ik wachtte… / Wij wachtten… (Io aspettavo… / Noi aspettavamo…)