Drukt een wens of spijt uit over iets dat niet echt is: Had ik maar, kon ik, wist ik.",

(Drückt einen Wunsch oder Bedauern über etwas aus, das nicht wirklich ist: Had ik maar, kon ik, wist ik.)

  1. Verwende die onvoltooid verleden tijd, um Reue oder einen unerfüllten Wunsch auszudrücken.
  2. Die Situation ist im Moment rein gedanklich oder nicht realistisch.
  3. Es geht oft mit „maar“ einher.
Situatie (Situation)Voorbeelden (Beispiele)
Wens (Wunsch)Was het al maar zomervakantie. (Wenn es doch schon Sommerferien wären.)
Had ik maar meer geld, dan kon ik mijn huur betalen.  (Hätte ich nur mehr Geld, dann könnte ich meine Miete bezahlen.)
At ik maar wat gezonder, dan was ik slanker. (Wenn ich nur etwas gesünder essen würde, dann wäre ich schlanker.)
Spijt (Reue)Hadden we maar gewacht. (Hätten wir doch gewartet.)
Had ik maar meer gespaard. (Hätte ich nur mehr gespart.)
Had ik maar beter geluisterd. (Hätte ich nur besser zugehört.)

Übung 1: Wünsche mit dem Präteritum ausdrücken

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

Had, ging, kocht, Kon, moest, Wist

1. Kunnen:
... ik maar muntgeld wisselen bij de balie.
(Könnte ich nur Kleingeld am Schalter wechseln.)
2. Moeten:
Had ik maar mijn betaling op tijd gedaan, dan ... ik geen boetes betalen.
(Hätte ich meine Zahlung nur rechtzeitig geleistet, müsste ich keine Strafen zahlen.)
3. Kopen:
Was ik maar rijk, dan ... ik een groot huis.
(Wäre ich nur reich, dann würde ich ein großes Haus kaufen.)
4. Hebben:
... ik maar meer geld om eten te kopen.
(Wenn ich nur mehr Geld hätte, um Essen zu kaufen.)
5. Weten:
... ik dat maar eerder!
(Hätte ich das nur früher gewusst!)
6. Gaan:
Had ik maar meer gespaard, dan ... ik op wereldreis.
(Hätte ich nur mehr gespart, dann würde ich um die Welt reisen.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz, in dem ein Wunsch oder Bedauern mit dem Präteritum und 'aber' („maar“) ausgedrückt wird.

1.
Die Stellung von 'aber' ist falsch; es muss direkt nach 'Hätte ich' kommen für eine korrekte Wunschstruktur.
Infinitiv statt Präteritum nach 'doch'. Korrekt ist 'zu regeln'.
2.
Die Verbform 'War' ist hier falsch verwendet, um einen Wunsch im Präteritum auszudrücken.
Falscher Gebrauch von Präsens 'kann' statt Präteritum zur Ausdrucksweise eines Wunsches.
3.
Falsche Wortstellung; richtig ist 'bezahlen könnte', nicht anders (Hinweis: In der deutschen Version ist die Wortstellung korrekt, Satz ist falsch markiert im Original; hier übernommen).
Falsch: 'kann' ist Präsens, aber der Wunsch erfordert Präteritum ('könnte').
4.
Falsche Wortstellung; 'früher' sollte vor dem Partizip Perfekt stehen.
Falscher Infinitiv 'überprüfen' statt Partizip Perfekt 'überprüft' nach 'Hätten wir doch'.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Formuliere die Sätze so um, dass sie einen Wunsch oder ein Bedauern mit „Hätte ich doch …“, „Hätten wir doch …“ oder „Wäre es doch …“ ausdrücken. Verwende das Präteritum. Beispiel: Ich habe keine Zeit. → Hätte ich doch mehr Zeit.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (Had ik maar) Ik heb geen geld voor de huur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Had ik maar genoeg geld voor de huur.
    (Hätte ich doch genug Geld für die Miete.)
  2. Hinweis Hinweis (Was het maar) Het regent vandaag en ik moet werken.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Was het maar mooi weer en was ik maar vrij.
    (Wäre es doch schönes Wetter und wäre ich doch frei.)
  3. Hinweis Hinweis (Had ik maar) Ik leer nu weinig Nederlands en dat is niet goed voor mijn examen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Had ik maar meer Nederlands geleerd, dan zou mijn examen makkelijker geweest zijn.
    (Hätte ich doch mehr Niederländisch gelernt, wäre meine Prüfung einfacher gewesen.)
  4. Hinweis Hinweis (Hadden we maar) We besloten meteen te verhuizen en dat was geen goed idee.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hadden we maar niet meteen verhuisd.
    (Wären wir doch nicht sofort umgezogen.)
  5. Hinweis Hinweis (Had ik maar) Ik luister niet goed naar mijn collega en nu maak ik fouten.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Had ik maar beter naar mijn collega geluisterd.
    (Hätte ich doch besser auf meine Kollegin/meinen Kollegen gehört.)
  6. Hinweis Hinweis (At ik maar) Ik eet elke dag fastfood en ik wil graag slanker zijn.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    At ik maar minder fastfood, dan was ik slanker geweest.
    (Äße ich doch weniger Fastfood, wäre ich schlanker gewesen.)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Wirtschaft und Sprachen

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Samstag, 10/01/2026 02:08