W tej lekcji nauczysz się wyrażać życzenia i żal z użyciem onvoltooid verleden tijd, np. „Had ik maar” (Chciałbym mieć) i „Was het al maar” (Gdyby to już było). Zobaczysz przykłady, jak mówić o nierealnych sytuacjach i żalach.
  1. Użyj onvoltooid verleden tijd, aby wyrazić żal lub niezrealizowane życzenie.
  2. Sytuacja jest hipotetyczna lub nierealistyczna w tym momencie.
  3. Często towarzyszy temu 'maar'.
Situatie (Sytuacja)Voorbeelden (Przykłady)
Wens (Życzenie)Was het al maar zomervakantie. (Już by był wakacje letnie.)
Had ik maar meer geld, dan kon ik mijn huur betalen.  (Gdybym tylko miał więcej pieniędzy, mógłbym zapłacić czynsz.)
At ik maar wat gezonder, dan was ik slanker. (Gdybym tylko jadł trochę zdrowiej, byłbym szczuplejszy.)
Spijt (Żal)Hadden we maar gewacht. (Gdybyśmy tylko zaczekali.)
Had ik maar meer gespaard. (Gdybym tylko więcej oszczędzał.)
Had ik maar beter geluisterd. (Gdybym tylko lepiej słuchał.)

Ćwiczenie 1: Wyrażanie życzeń za pomocą czasu przeszłego niedokonanego

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

Had, ging, kocht, Kon, moest, Wist

1. Kunnen:
... ik maar muntgeld wisselen bij de balie.
(Kon ik maar muntgeld wisselen bij de balie.)
2. Moeten:
Had ik maar mijn betaling op tijd gedaan, dan ... ik geen boetes betalen.
(Had ik maar mijn betaling op tijd gedaan, dan moest ik geen boetes betalen.)
3. Kopen:
Was ik maar rijk, dan ... ik een groot huis.
(Was ik maar rijk, dan kocht ik een groot huis.)
4. Hebben:
... ik maar meer geld om eten te kopen.
(Had ik maar meer geld om eten te kopen.)
5. Weten:
... ik dat maar eerder!
(Wist ik dat maar eerder!)
6. Gaan:
Had ik maar meer gespaard, dan ... ik op wereldreis.
(Had ik maar meer gespaard, dan ging ik op wereldreis.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie wyrażające życzenie lub żal za pomocą czasu przeszłego niedokonanego i słowa 'ale' ('maar').

1.
Niepoprawne umiejscowienie słowa 'ale'; powinno być bezpośrednio po 'Gdybym' dla poprawnej struktury życzenia.
Użycie bezokolicznika zamiast rzeczownika w bierniku po 'na' jest błędne. Poprawnie jest 'na załatwienie'.
2.
Forma czasownika 'Byłoby' jest nieodpowiednia do wyrażenia życzenia z czasem przeszłym niedokonanym w tym kontekście.
Błędne użycie czasu teraźniejszego 'mogę' zamiast czasu przeszłego niedokonanego do wyrażenia życzenia.
3.
Niepoprawny szyk słów; poprawnie jest 'mógł płacić', a nie 'płacenie mógł'.
Błąd: 'płacę' jest w czasie teraźniejszym, a życzenie wymaga czasu przeszłego niedokonanego ('płacić').
4.
Niepoprawny szyk; 'wcześniej' powinno stać przed imiesłowem przeszłym.
Błędny bezokolicznik 'sprawdzać' zamiast imiesłowu przeszłego 'sprawdzili' po 'Gdybyśmy tylko'.

Wprowadzenie do wyrażania życzeń i żalu w czasie przeszłym niedokonanym

W tym materiale skupimy się na użyciu onvoltooid verleden tijd, czyli czasu przeszłego niedokonanego, aby wyrazić życzenia lub żal dotyczące sytuacji, które nie są rzeczywiste w chwili obecnej. Ta lekcja odpowiada poziomowi A2 i jest idealna, jeśli chcesz nauczyć się mówić o tym, czego sobie życzysz lub czego żałujesz w poprawny, naturalny sposób po niderlandzku.

Podstawy gramatyczne

Czas przeszły niedokonany łączy się często z partykułą maar, która podkreśla życzenie lub żal. Typowe zwroty to:

  • Had ik maar (Gdybym tylko miał)
  • Was het al maar (Byłoby już tylko)
  • Wist ik maar (Gdybym tylko wiedział)

Używamy ich, aby mówić o wyimaginowanych, nierealnych sytuacjach z przeszłości lub teraźniejszości.

Przykładowe sytuacje i zdania

SituatieVoorbeelden
WensWas het al maar zomervakantie.
Had ik maar meer geld, dan kon ik mijn huur betalen.
At ik maar wat gezonder, dan was ik slanker.
SpijtHadden we maar gewacht.
Had ik maar meer gespaard.
Had ik maar beter geluisterd.

Jak to działa?

Wyrażenia te wyrażają życzenie lub żal, że rzeczywistość jest inna niż chcielibyśmy. Pomagają przekazać myśli o tym, co mogło się wydarzyć lub co chcielibyśmy, aby było inne.

Porównanie z językiem polskim

W języku polskim wyrażamy podobne myśli za pomocą trybu przypuszczającego, np. „Gdybym miał więcej pieniędzy” albo „Szkoda, że nie poczekałem”. Niderlandzki czas przeszły niedokonany w takich konstrukcjach wymaga użycia odpowiednich form czasownika jak had, was, wist oraz znaczącego słowa maar, które polski odpowiednik może oddać słowem „tylko” lub „by”.

Przydatne słowa i wyrażenia:

  • Had ik maar... – Gdybym tylko miał...
  • Was het al maar... – Byłoby już tylko...
  • Wist ik maar... – Gdybym tylko wiedział...
  • Dan kon ik... – Wtedy mógłbym...
  • Hadden we maar... – Gdybyśmy tylko...

Pamiętaj, że w niderlandzkim ważna jest prawidłowa kolejność słów i forma czasownika, co różni się od polskiego elastycznego szyku zdania.

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

sobota, 29/11/2025 10:12