Drukt een wens of spijt uit over iets dat niet echt is: Had ik maar, kon ik, wist ik.",
(Expresa un deseo o arrepentimiento sobre algo que no es real:
- Usa la onvoltooid verleden tijd para expresar arrepentimiento o un deseo no cumplido.
- La situación es imaginaria o no es realista en este momento.
- A menudo va acompañado de 'maar.
| Situatie (Situación) | Voorbeelden (Ejemplos) |
|---|---|
| Wens (Deseo) | Was het al maar zomervakantie. (Ojalá ya fueran las vacaciones de verano.) Had ik maar meer geld, dan kon ik mijn huur betalen. (Ojalá tuviera más dinero, entonces podría pagar mi alquiler.) At ik maar wat gezonder, dan was ik slanker. (Ojalá comiera un poco más sano, entonces sería más delgado/a.) |
| Spijt (Arrepentimiento) | Hadden we maar gewacht. (Ojalá hubiéramos esperado.) Had ik maar meer gespaard. (Ojalá hubiera ahorrado más.) Had ik maar beter geluisterd. (Ojalá hubiera escuchado mejor.) |
Ejercicio 1: Opción múltiple
Instrucción: Elige la respuesta correcta
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
1. ___ het maar gelukt om online een rekening te openen.
___ ojalá hubiera logrado abrir una cuenta en línea.2. ___ ik maar mijn pincode opgeschreven, dan kon ik nu met mijn pinpas betalen.
___ ojalá hubiera anotado mi PIN, entonces ahora podría pagar con mi tarjeta de débito.3. ___ ik maar hoe ik geld kon toevoegen aan mijn spaarrekening.
___ ojalá cómo podía añadir dinero a mi cuenta de ahorros.4. ___ ik maar wat minder vaak buiten de deur, dan had ik meer geld om te sparen.
___ ojalá comiera un poco menos a menudo fuera de casa, entonces tendría más dinero para ahorrar.Ejercicio 2: Reescribe las frases
Instrucción: Reescribe la frase como un deseo o un arrepentimiento en pretérito imperfecto con 'Ojalá/tuviera/estuviera ... pero' (ejemplo: No tengo dinero → Ojalá tuviera dinero).
Obteniendo tus correcciones... Por favor, no cierres esta página todavía.
Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas-
Ik heb geen vrij. Ik wil morgen thuis werken.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploHad ik morgen maar vrij, dan kon ik thuis werken.(Si tan solo tuviera libre mañana, entonces podría trabajar en casa.)
-
Ik heb de trein gemist. Ik ben nu te laat op mijn afspraak.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploHad ik de trein maar gehaald, dan was ik niet te laat geweest voor mijn afspraak.(Si tan solo hubiera cogido el tren, entonces no habría llegado tarde a mi cita.)
-
Ik spreek nog niet goed Nederlands. Daarom is het gesprek op het werk moeilijk.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploSprak ik maar beter Nederlands, dan was het gesprek op het werk makkelijker geweest.(Si tan solo hablara mejor neerlandés, entonces la conversación en el trabajo habría sido más fácil.)
-
We hebben geen paraplu bij ons. Nu worden we nat.⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ EjemploHadden we maar een paraplu bij ons, dan werden we niet nat.(Si tan solo tuviéramos un paraguas con nosotros, entonces no nos mojaríamos.)