Bij sommige werkwoorden gebruik je extra vormen zoals 'te', 'laten', 'aan het', 'om te'.

(Bei einigen Verben benutzt du zusätzliche Formen wie 'te', 'laten', 'aan het', 'om te'.)

1. Überblick: Vier wichtige Konstruktionen auf einen Blick

  • laten + infinitief → jemand anderes macht die Handlung / Vorschlag machen
  • te + infinitief → nach bestimmten Verben (z.B. beginnen, proberen, besluiten)
  • om te + infinitief → Zweck / Ziel / Grund einer Handlung
  • aan het + infinitief → etwas ist genau jetzt im Gange

Infinitief = Grundform des Verbs (werken, reizen, lezen …).

Konstruktion Frage dahinter Kurzbedeutung
laten + infinitief „Wer macht es?“ Ich organisiere nicht selbst, jemand anderes tut es für mich.
te + infinitief „Nach welchem Verb?“ Bestimmte Verben brauchen te vor dem nächsten Verb.
om te + infinitief „Wozu? Warum?“ Zweck: Ich mache X, um Y zu tun.
aan het + infinitief „Wann?“ Die Handlung passiert jetzt gerade.

2. „laten + werkwoord“ – jemand anderes macht die Arbeit

Funktion 1: Jemand anderes führt die Handlung aus.

  • Formel: Subjekt + laten (konjugiert) + Person/Sache + infinitief
Niederländisch Deutsch (Sinn)
Ik laat de monteur mijn laptop repareren. Ich lasse den Techniker meinen Laptop reparieren.
We laten het reisbureau de reis boeken. Wir lassen das Reisebüro die Reise buchen.
  • Wichtig: Nach laten kommt der Infinitiv ohne „te“.
    • Ik laat de monteur mijn laptop te repareren.
    • Ik laat de monteur mijn laptop repareren. ✓

Funktion 2: Vorschlag machen – „Laten we …“

  • Formel: Laten we + infinitief
Niederländisch Deutsch (Sinn)
Laten we een weekend naar Berlijn gaan. Lass(t) uns ein Wochenende nach Berlin fahren.
Laten we op tijd vertrekken. Lass(t) uns pünktlich aufbrechen.
  • Auch hier: kein „te“:
    • Laten we te gaan.
    • Laten we gaan. ✓

Mini-Selbstcheck zu „laten“

  1. Siehst du das Wort laten (oder laat, liet, heb laten)?
  2. Steht danach ein Verb in der Grundform ohne „te“?
  3. Meint der Satz entweder:
    • jemand anders macht etwas für mich, oder
    • ein Vorschlag (Laten we …)?

Wenn du alle drei Fragen mit „Ja“ beantworten kannst, ist die Verwendung fast sicher korrekt.

3. „te + werkwoord“ – nach bestimmten Verben

Im Niederländischen gibt es eine Gruppe von Verben, nach denen typischerweise te + infinitief steht.

  • Häufig auf A2-Niveau:
    • beginnen – beginnen
    • proberen – versuchen
    • besluiten – beschließen
    • vergeten – vergessen
    • beloven – versprechen

Formel: Verb 1 (konjugiert) + te + Verb 2 (Infinitiv)

Niederländisch Deutsch
Hij besluit naar Spanje te gaan. Er beschließt, nach Spanien zu fahren.
Ik begin me klaar te maken. Ich beginne, mich fertig zu machen.
We proberen minder geld te besteden. Wir versuchen, weniger Geld auszugeben.
  • Typischer Fehler:
    • Hij besluit naar Spanje gaan. ✗ (kein te)
    • Hij besluit naar Spanje te gaan. ✓

Mini-Merkhilfe

  • Wenn du im Deutschen „zu + Infinitiv“ benutzen würdest (beginnen zu arbeiten, beschließen zu sparen …), dann ist im Niederländischen sehr oft te + infinitief richtig.

4. „om te + infinitief“ – Zweck und Ziel klar machen

Mit om te + infinitief sagst du, warum du etwas tust oder wozu du etwas machst.

Frage: „Wozu? Zu welchem Zweck?“

Formel: Hauptsatz + om te + infinitief

Niederländisch Deutsch
Ik ga op vakantie om te ontspannen. Ich fahre in den Urlaub, um mich zu entspannen.
Ik leer Nederlands om met mijn collega’s te praten. Ich lerne Niederländisch, um mit meinen Kollegen zu sprechen.
We gaan naar Texel om daar een week te wandelen. Wir fahren nach Texel, um dort eine Woche zu wandern.
  • Wichtig:
    • Nach om kommt immer „te + infinitief“.
    • Ik ga op vakantie om ontspannen.
    • Ik ga op vakantie om te ontspannen. ✓

„te“ allein oder „om te“?

  • Frage dich:
    • Geht es um den Zweck? → om te
    • Oder ist es nur ein Verb, das te braucht (z.B. beginnen, besluiten …)? → nur te
Situation Richtig Falsch
Zweck Ik ga naar Nederland om daar te werken. Ik ga naar Nederland te werken.
Verb + te Ik besluit te werken. Ik besluit om te werken. (auf A2 besser vermeiden)

Mini-Selbstcheck zu „om te“

  1. Kannst du im Deutschen „um … zu …“ sagen?
  2. Steht im Niederländischen wirklich: om te + infinitief?
  3. Fehlt nach om niemals das te?

5. „aan het + infinitief“ – etwas ist gerade im Gange

Mit aan het + infinitief betonst du, dass eine Handlung jetzt in diesem Moment passiert.

Formel: (sein) + aan het + infinitief

Niederländisch Deutsch (sinngemäß)
Riet is haar koffer aan het pakken. Riet ist gerade dabei, ihren Koffer zu packen.
We zijn al aan het wachten op de bus. Wir warten schon (sind am Warten) auf den Bus.
De kinderen zijn buiten aan het spelen. Die Kinder spielen gerade draußen.
  • Wichtig:
    • Immer die Kombination zijn + aan het + infinitief.
    • Riet is haar koffer aan maken. ✗ (ohne „het“)
    • Riet is haar koffer aan te maken. ✗ (kein „te“ bei „aan het“)
    • Riet is haar koffer aan het pakken. ✓

Mini-Merkhilfe

  • Wenn du im Deutschen spontan sagst: „… ist gerade dabei, X zu tun“, passt im Niederländischen oft „is / zijn aan het + infinitief“.

6. Typische Stolpersteine: Wo verwechseln Lernende diese Formen?

  • „om te“ und „te“ mischen
    • Nur Zweckom te: Ik leer Nederlands om beter te communiceren.
    • Nach bestimmten Verbente: Ik probeer te communiceren.
  • „laten“ mit „te“ kombinieren
    • Immer: laten + infinitief.
      • Ik laat de secretaresse de afspraak te plannen.
      • Ik laat de secretaresse de afspraak plannen. ✓
  • „aan het“ ohne „zijn“ benutzen
    • Aan het werken in het kantoor.
    • Ik ben in het kantoor aan het werken. ✓

7. Schritt-für-Schritt-Strategie: Welche Form brauche ich?

  1. Frage 1: Wer macht die Handlung?
    • Jemand anderes macht es für mich? → laten + infinitief
      • Ik laat de monteur de verwarming repareren.
  2. Frage 2: Geht es um den Zweck?
    • „Wozu mache ich das?“ → om te + infinitief
      • Ik ga vroeg naar bed om morgen fit te zijn.
  3. Frage 3: Steht davor ein „te-Verb“?
    • z.B. beginnen, proberen, besluiten, vergeten, beloven?
    • Ja → te + infinitief
      • We beginnen te vergaderen.
  4. Frage 4: Passiert die Handlung genau jetzt?
    • Ja → zijn + aan het + infinitief
      • Ik ben de presentatie aan het voorbereiden.

8. Kurzer Selbsttest: Kannst du die vier Bausteine unterscheiden?

Überprüfe für jeden Satz: Welche Konstruktion wird verwendet – und warum?

  • Ik laat mijn haar bij de kapper knippen.
    • Konstruktion: laten + infinitief
    • Warum: Jemand anderes (der Friseur) macht etwas für mich.
  • We besluiten dit jaar meer te reizen.
    • Konstruktion: te + infinitief
    • Warum: Verb „besluiten“ → braucht „te“.
  • Ik volg een cursus om beter te schrijven.
    • Konstruktion: om te + infinitief
    • Warum: Zweck: Wozu folge ich dem Kurs?
  • Wij zijn de reis online aan het boeken.
    • Konstruktion: aan het + infinitief
    • Warum: Die Handlung passiert gerade jetzt.

Wenn du diese Erklärungen nachvollziehen kannst, hast du das Thema auf A2-Niveau im Griff.

  1. Nach ''laten steht das ganze Verb ohne 'te'.
  2. Nach 'om' benutzt du immer te + infinitief.
Constructie (Konstruktion)Uitleg (Erklärung)Voorbeeld (Beispiel)
laten + werkwoord

Actie door iemand anders (Handlung wird von jemand anderem ausgeführt)

Voorstel  (Vorschlag)

Ik laat de reis boeken door het reisbureau.

Laten we op vakantie gaan.

te + werkwoordNa bepaalde werkwoorden (Nach bestimmten Verben)

Hij besluit naar Spanje te gaan.

Ik begin me klaar te maken.

om te + infinitiefDoel of reden van een actie (Ziel oder Grund einer Handlung)Ik ga op vakantie om te ontspannen.
aan het + infinitiefActie is bezig (Handlung ist im Gange)Riet is haar koffer aan het maken.

Übung 1: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle die richtige Antwort

1. We besluiten dit jaar met de trein naar Frankrijk ___ reizen.

We besluiten dit jaar met de trein naar Frankrijk ___ reizen.)

2. Ik ___ de vlucht door het reisbureau boeken, omdat ik het zelf te druk heb.

Ik ___ de vlucht door het reisbureau boeken, omdat ik het zelf te druk heb.)

3. We gaan in september naar Texel ___ daar een week te ontspannen.

We gaan in september naar Texel ___ daar een week te ontspannen.)

4. We zijn al ___ wachten op de bus naar het strand.

We zijn al ___ wachten op de bus naar het strand.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den richtigen Satz in Bezug auf Verben mit 'te', 'lassen', 'um zu' und 'gerade dabei zu'.

1.
Nach 'lassen' kommt kein 'um zu'. Diese Konstruktion ist falsch.
Nach 'lassen' steht der Infinitiv ohne 'zu'. 'zu schreiben' ist falsch.
2.
Das Verb 'entspannen' ist hier falsch konjugiert mit einer unzulässigen Endung '-en'.
Das 'zu' fehlt nach 'um'. Das ist grammatikalisch falsch.

Übung 3: Umschreiben Sie die Ausdrücke

Anleitung: Schreibe die Sätze mit der richtigen Konstruktion um: lassen + Verb, zu + Infinitiv, um ... zu + Infinitiv oder dabei sein + Infinitiv, damit die Bedeutung gleich bleibt.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden Hinweise einblenden/ausblenden
  1. Hinweis Hinweis (laten) Het reisbureau boekt mijn vakantie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik laat mijn vakantie door het reisbureau boeken.
    (Ich lasse meinen Urlaub vom Reisebüro buchen.)
  2. Hinweis Hinweis (laten) Ik ga morgen naar de kapper. De kapper knipt mijn haar.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Morgen laat ik mijn haar knippen bij de kapper.
    (Morgen lasse ich mir beim Friseur die Haare schneiden.)
  3. Hinweis Hinweis (te) Ik heb een plan: ik ga sparen voor een vakantie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik besluit te sparen voor een vakantie.
    (Ich habe mir vorgenommen, für einen Urlaub zu sparen.)
  4. Hinweis Hinweis (om te) Ik volg een cursus. Ik wil beter Nederlands spreken.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik volg een cursus om beter Nederlands te spreken.
    (Ich besuche einen Kurs, um besser Niederländisch zu sprechen.)

Übung 4: Grammatik in Aktion

Anleitung: Erstellt gemeinsam einen konkreten Reiseplan und vereinbart, wer was organisieren wird.

Anzeigen/Übersetzung ausblenden
Situation
Jij en een collega bespreken bij het reisbureau gezamenlijke vakantieplannen.
(Du und ein Kollege besprechen im Reisebüro gemeinsame Urlaubspläne.)

Diskutieren
  • Wat ben je nu aan het regelen voor jullie volgende reis? (Was organisierst du gerade für eure nächste Reise?)
  • Wat zijn jullie van plan te doen om te ontspannen op vakantie? (Was habt ihr vor, um euch im Urlaub zu entspannen?)

Nützliche Wörter und Redewendungen
  • Ik ben de vlucht aan het boeken bij het reisbureau. (Ich buche gerade den Flug im Reisebüro.)
  • Wij laten de excursie door de reisleider organiseren. (Wir lassen die Exkursion vom Reiseleiter organisieren.)
  • We gaan naar het eiland om op het strand te ontspannen. (Wir fahren auf die Insel, um uns am Strand zu entspannen.)

Im Gespräch verwenden
  • om te + infinitief (om te + infinitief)
  • aan het + infinitief (aan het + infinitief)
  • laten + werkwoord (laten + werkwoord)

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Wirtschaft und Sprachen

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 05/03/2026 04:17