Jeszcze nie ma nauczyciela
Poproś nauczyciela

Czasowniki z '(om) te', 'laten' i 'aan het'

Werkwoorden met '(om) te', 'laten' en 'aan het'


Bij sommige werkwoorden gebruik je extra vormen zoals 'te', 'laten', 'aan het', 'om te'.

(Przy niektórych czasownikach używasz dodatkowych form, takich jak 'te', 'laten', 'aan het', 'om te'.)

Kiedy użyć: laten, te, om te, aan het

  • laten + bezokolicznik = zlecam / pozwalam, żeby ktoś inny coś zrobił (albo: „zróbmy…”).
  • te + bezokolicznik = „żeby / aby” po niektórych czasownikach (np. beginnen, besluiten).
  • om te + bezokolicznik = cel działania („po to, żeby…”).
  • aan het + bezokolicznik = czynność w trakcie („właśnie teraz…”).

Laten + werkwoord: ktoś inny wykonuje działanie

Wzór: onderwerp + (laten) + osoba/rzecz + bezokolicznik (bez te).

  • Ja zlecam: Ik laat de reis boeken door het reisbureau.
  • Ja zlecam koledze: Ik laat mijn collega het verslag schrijven.

Uwaga na typowy błąd:

  • Ik laat mijn collega het verslag te schrijven. ✅ poprawnie: ... het verslag schrijven.

Laten we...: propozycja „zróbmy…”

Wzór: Laten we + bezokolicznik.

  • Laten we op tijd vertrekken. (Wyjedźmy na czas.)
  • Laten we een weekend weggaan. (Wyskoczmy na weekend.)

Te + infinitief: po wybranych czasownikach

Nie tłumacz dosłownie. Traktuj te jak stały element po niektórych czasownikach.

Wzór: czasownik + te + bezokolicznik.

Typowe czasowniki Przykład (NL)
beginnen (zaczynać) Ik begin me klaar te maken.
besluiten (postanawiać) Hij besluit naar Spanje te gaan.
proberen (próbować) Ik probeer eerder te komen.
vergeten (zapominać) Vergeet niet het formulier te tekenen.

Szybki self-check: Czy przed bezokolicznikiem stoi czasownik typu „postanowić / zacząć / próbować”? Jeśli tak, często potrzebujesz te.

Om te + infinitief: cel („po to, żeby…”)

Wzór: zdanie + om + te + bezokolicznik.

  • Ik ga op vakantie om te ontspannen.
  • We nemen de trein om files te vermijden.

Uwaga: po om zawsze jest te.

  • We gaan op vakantie om ontspannen.... om te ontspannen.

Te czy om te? Szybkie rozróżnienie

Co chcesz powiedzieć? Wybierz Mini-przykład
Plan / decyzja / start czynności te Ik besluit te reizen.
Cel: „po to, żeby…” om te Ik reis naar Parijs om te werken.

Aan het + infinitief: czynność w trakcie

Wzór: zijn (is/ben/zijn/was/waren) + aan het + bezokolicznik.

  • Riet is haar koffer aan het maken.
  • We zijn aan het wachten op de bus.

Typowe błędy:

  • We zijn aan wachten.We zijn aan het wachten.
  • We zijn aan het te wachten. ✅ bez te

Mini-algorytm (15 sekund): co wstawić?

  1. Trwa teraz?aan het + bezokolicznik.
  2. Cel („po to, żeby…”)?om te + bezokolicznik.
  3. Zlecam / pozwalam, żeby ktoś zrobił?laten + bezokolicznik (bez te).
  4. Po czasowniku typu „postanowić/zacząć/próbować”?te + bezokolicznik.

Co warto kontrolować w swoich zdaniach (najczęstsze pułapki)

  • Po laten nigdy nie dawaj te.
  • Po om zawsze dawaj te.
  • Przy aan het zawsze musi być forma zijn (ben/is/zijn/was/waren).
  • Bezokolicznik zostaje „czysty”: bez odmiany, bez dodatkowego -en.
  1. Po ''laten stoi cały czasownik w bezokoliczniku bez 'te'.
  2. Po 'om' zawsze używasz te + infinitief.
Constructie (Konstrukcja)Uitleg (Wyjaśnienie)Voorbeeld (Przykład)
laten + werkwoord

Actie door iemand anders (Czynność wykonywana przez kogoś innego)

Voorstel  (Propozycja)

Ik laat de reis boeken door het reisbureau. (Zlecam biuru podróży zarezerwowanie wyjazdu.)

Laten we op vakantie gaan. (Jedźmy na wakacje.)

te + werkwoordNa bepaalde werkwoorden (Po niektórych czasownikach)

Hij besluit naar Spanje te gaan. (Postanawia pojechać do Hiszpanii.)

Ik begin me klaar te maken. (Zaczynam się przygotowywać.)

om te + infinitiefDoel of reden van een actie (Cel lub powód działania)Ik ga op vakantie om te ontspannen. (Jadę na wakacje, żeby odpocząć.)
aan het + infinitiefActie is bezig (Czynność trwa)Riet is haar koffer aan het maken. (Riet pakuje swoją walizkę.)

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. We besluiten dit jaar met de trein naar Frankrijk ___ reizen.

We besluiten dit jaar met de trein naar Frankrijk ___ reizen.

2. Ik ___ de vlucht door het reisbureau boeken, omdat ik het zelf te druk heb.

Ik ___ de vlucht door het reisbureau boeken, omdat ik het zelf te druk heb.

3. We gaan in september naar Texel ___ daar een week te ontspannen.

We gaan in september naar Texel ___ daar een week te ontspannen.

4. We zijn al ___ wachten op de bus naar het strand.

We zijn al ___ wachten op de bus naar het strand.

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz prawidłowe zdanie dotyczące czasowników z 'te', 'laten', 'om te' i 'aan het'.

1.
Po 'laten' nie używa się 'om te'. Ta konstrukcja jest niepoprawna.
Po 'laten' jest bezokolicznik bez 'te'. 'pisać z te' jest błędne.
2.
Czasownik 'odpocząć' jest nieprawidłowo odmieniony z niepoprawnym dodatkiem '-en'.
Brakuje 'te' po 'om'. To jest niegramatyczne.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania używając właściwej konstrukcji: laten + czasownik, te + bezokolicznik, om te + bezokolicznik lub aan het + bezokolicznik, tak aby znaczenie pozostało takie samo.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (laten) Het reisbureau boekt mijn vakantie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ik laat mijn vakantie door het reisbureau boeken.
    (Ik laat mijn vakantie door het reisbureau boeken.)
  2. Wskazówka Wskazówka (laten) Ik ga morgen naar de kapper. De kapper knipt mijn haar.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Morgen laat ik mijn haar knippen bij de kapper.
    (Morgen laat ik mijn haar bij de kapper knippen.)
  3. Wskazówka Wskazówka (te) Ik heb een plan: ik ga sparen voor een vakantie.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ik besluit te sparen voor een vakantie.
    (Ik postanawiam oszczędzać na wakacje.)
  4. Wskazówka Wskazówka (om te) Ik volg een cursus. Ik wil beter Nederlands spreken.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Przykład
    Ik volg een cursus om beter Nederlands te spreken.
    (Ik volg een cursus om beter Nederlands te spreken.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Ustalcie wspólnie konkretny plan podróży i uzgodnijcie, kto co załatwi.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Jij en een collega bespreken bij het reisbureau gezamenlijke vakantieplannen.
(Ty i kolega omawiacie w biurze podróży wspólne plany wakacyjne.)

Omówić
  • Wat ben je nu aan het regelen voor jullie volgende reis? (Co teraz załatwiasz na naszą następną podróż?)
  • Wat zijn jullie van plan te doen om te ontspannen op vakantie? (Co macie w planach robić, żeby wypocząć na wakacjach?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Ik ben de vlucht aan het boeken bij het reisbureau. (Rezerwuję lot w biurze podróży.)
  • Wij laten de excursie door de reisleider organiseren. (Zlecamy organizację wycieczki przewodnikowi.)
  • We gaan naar het eiland om op het strand te ontspannen. (Jedziemy na wyspę, żeby odpocząć na plaży.)

Użyj w rozmowie
  • om te + infinitief (om te + bezokolicznik)
  • aan het + infinitief (aan het + bezokolicznik)
  • laten + werkwoord (laten + czasownik)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 26/03/2026 16:34