Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Bij sommige werkwoorden gebruik je extra vormen zoals 'te', 'laten', 'aan het', 'om te'.

(Przy niektórych czasownikach używasz dodatkowych form, takich jak 'te', 'laten', 'aan het', 'om te'.)

1. Cztery konstrukcje – po co są i czym się różnią?

  • laten + bezokolicznik – ktoś inny robi dla mnie daną czynność albo proponuję coś wspólnie.
  • te + bezokolicznik – po konkretnych czasownikach (np. besluiten, beginnen) – tak jak ang. „to do”.
  • om te + bezokolicznikcel, powód: „żeby coś zrobić”.
  • aan het + bezokolicznikcoś właśnie trwa w tym momencie.

Ważne: wszystkie te formy używają bezokolicznika (infinitief).

2. „laten” – kiedy ktoś robi coś dla mnie

Myśl: „zlecam / pozwalam komuś coś zrobić”.

  • Schemat: osoba + laten + osoba / rzecz + bezokolicznik
Element Przykład NL Znaczenie PL
kto zleca Ik laat mijn haar knippen. Ja zlecam…
czasownik odmieniony Ik laat mijn haar knippen. „ja pozwalam / każę”
kto robi Ik laat mijn haar knippen (przez de kapper). włosy są obiektem czynności
bezokolicznik Ik laat mijn haar knippen. „obciąć” – bez te
  • PO „laten” NIGDY nie ma „te” przed kolejnym czasownikiem.
  • Typowe w życiu codziennym: fryzjer, mechanik, biuro podróży itd.

Dobre przykłady:

  • Ik laat de monteur mijn laptop repareren.
  • Ik laat de vakantie door het reisbureau boeken.

Złe przykłady:

  • Ik laat de vakantie te boeken. → po laten nie ma „te”.
  • Ik laat de vakantie om te boeken. → po laten nie ma „om te”.

„Laten we …” – propozycja

  • Laten we + bezokolicznik = „zróbmy coś”
  • Laten we naar Berlijn gaan. – Pojedźmy do Berlina.
  • Laten we op vakantie gaan. – Chodźmy na wakacje.

3. „te + bezokolicznik” – po konkretnych czasownikach

Myśl: podobnie jak angielskie „to” w „to go, to work”.

  • Najważniejsze na tym poziomie: beginnen, besluiten.
Czasownik główny Struktura Przykład
beginnen beginnen + te + bezokolicznik Ik begin te werken.
besluiten besluiten + te + bezokolicznik Hij besluit te gaan.

Dobre przykłady:

  • Hij besluit te sparen voor vakantie.
  • Ik begin me klaar te maken.

Złe przykłady:

  • Hij besluit sparen voor vakantie. → po besluiten dodajemy te.
  • Ik begin me klaar maken. → po beginnen też musi być te.

Uwaga praktyczna:

  • Jeśli widzisz w zdaniu beginnen / besluiten + drugi czasownik – prawie zawsze potrzebujesz te.

4. „om te” – cel: „żeby coś zrobić”

Myśl: odpowiedź na pytanie „Po co?” / „Dlaczego?”.

  • Struktura: zdanie 1 + om + reszta + te + bezokolicznik
Holenderski Polski
Ik leer Nederlands om met collega’s te praten. Uczę się niderlandzkiego, żeby rozmawiać z kolegami.
We gaan naar Spanje om te ontspannen. Jedziemy do Hiszpanii, żeby odpocząć.

Bardzo ważna zasada:

  • Po om zawsze jest te + bezokolicznik.

Typowe błędy:

  • We gaan naar Spanje om ontspannen. → brakuje te.
  • We gaan naar Spanje te ontspannen. → brakuje om.

Porada: jeśli po polsku możesz wstawić „żeby …”, po niderlandzku prawie zawsze będzie om te.

5. „aan het” – coś właśnie trwa teraz

Myśl: jak ang. „is doing”, niem. „ist gerade am …”.

  • aan het + bezokolicznik = czynność w trakcie.
Struktura Przykład Tłumaczenie
osoba + zijn + aan het + bezokolicznik Riet is haar koffer aan het pakken. Riet właśnie pakuje swoją walizkę.
meervoud We zijn koffie aan het drinken. Właśnie pijemy kawę.
  • Formę zijn odmieniasz (ik ben, jij bent, hij is, wij zijn…).
  • „aan het” zawsze razem, nie rozdzielamy.

Złe przykłady:

  • Riet is haar koffer aan pakken. → brakuje het.
  • Riet is haar koffer aan te pakken. → przy aan het nie ma te.

6. Co z czym się NIE łączy – szybka mapa

Konstrukcja Może stać z… Nie może stać z… Przykład poprawny / niepoprawny
laten + bezokolicznik + te, + om te Ik laat de kapper mijn haar knippen.
Ik laat de kapper mijn haar te knippen.
te po beginnen, besluiten itd. bez czasownika przed (samotne te) Hij besluit te gaan.
Hij besluit gaan.
om te cel zdania po laten, po aan het Ik ga naar Nederland om te werken.
Ik laat de kapper om mijn haar te knippen.
aan het po formie zijn z te We zijn aan het eten.
We zijn te eten.

7. Szybkie samosprawdzenie – 4 pytania kontrolne

  1. Czy w zdaniu jest „laten”?

    • Tak → drugi czasownik bez „te”. (Ik laat hem komen.)
    • Nie → przejdź do pytania 2.
  2. Czy w zdaniu jest „om”, które oznacza cel („żeby”)?

    • Tak → po nim musi być te + bezokolicznik. (Ik leer Nederlands om beter te praten.)
    • Nie → przejdź do pytania 3.
  3. Czy widzisz czasownik typu „beginnen”, „besluiten”?

    • Tak → po nim zwykle te + bezokolicznik. (Hij besluit te reizen.)
    • Nie → przejdź do pytania 4.
  4. Czy chcesz powiedzieć, że coś trwa teraz?

    • Tak → użyj zijn + aan het + bezokolicznik. (We zijn aan het werken.)
    • Nie → prawdopodobnie potrzebujesz zwykłego czasu (présens / perfektum), a nie tych konstrukcji.

8. Na co szczególnie uważać (typowe pułapki dla Polaków)

  • Polskie „żeby” → niderlandzkie „om te”, nie samo „te”.
  • Polskie „kazać / zlecić” → „laten”, a nie „om te”.
  • Nie mieszaj form:
    • aan te, om aan het, laten om te – to kombinacje nie występują.
  • Po „aan het” nigdy nie dawaj „te”.
  • Zawsze sprawdzaj, czy drugi czasownik jest w czystym bezokoliczniku (gaan, werken, praten…).

9. Co już umiesz? (krótkie podsumowanie)

  • Rozpoznajesz, kiedy użyć laten, a kiedy om te.
  • Wiesz, że po beginnen i besluiten stosujesz te + bezokolicznik.
  • Umiesz opisać czynność w toku za pomocą aan het + bezokolicznik.
  • Wiesz, z jakimi słowami nie łączą się:
    • laten + te,
    • laten + om te,
    • aan het + te.

Jeśli potrafisz samodzielnie tworzyć kilka przykładów z każdą konstrukcją, jesteś gotowy, by na zajęciach skupić się już tylko na mówieniu i ćwiczeniach.

  1. Po ''laten występuje bezokolicznik bez 'te'.
  2. Po 'om' zawsze używasz te + infinitief.
Constructie (Konstrukcja)Uitleg (Wyjaśnienie)Voorbeeld (Przykład)
laten + werkwoord

Actie door iemand anders (Czynność wykonywana przez kogoś innego)

Voorstel  (Propozycja)

Ik laat de reis boeken door het reisbureau.

Laten we op vakantie gaan.

te + werkwoordNa bepaalde werkwoorden (Po niektórych czasownikach)

Hij besluit naar Spanje te gaan.

Ik begin me klaar te maken.

om te + infinitiefDoel of reden van een actie (Cel lub powód czynności)Ik ga op vakantie om te ontspannen.
aan het + infinitiefActie is bezig (Czynność jest w trakcie)Riet is haar koffer aan het maken.

Ćwiczenie 1: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz poprawną odpowiedź

1. We besluiten dit jaar met de trein naar Frankrijk ___ reizen.

We besluiten dit jaar met de trein naar Frankrijk ___ reizen.)

2. Ik ___ de vlucht door het reisbureau boeken, omdat ik het zelf te druk heb.

Ik ___ de vlucht door het reisbureau boeken, omdat ik het zelf te druk heb.)

3. We gaan in september naar Texel ___ daar een week te ontspannen.

We gaan in september naar Texel ___ daar een week te ontspannen.)

4. We zijn al ___ wachten op de bus naar het strand.

We zijn al ___ wachten op de bus naar het strand.)

Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór

Instrukcja: Wybierz prawidłowe zdanie dotyczące czasowników z 'te', 'laten', 'om te' i 'aan het'.

1.
Po 'laten' nie używa się 'om te'. Ta konstrukcja jest niepoprawna.
Po 'laten' jest bezokolicznik bez 'te'. 'pisać z te' jest błędne.
2.
Czasownik 'odpocząć' jest nieprawidłowo odmieniony z niepoprawnym dodatkiem '-en'.
Brakuje 'te' po 'om'. To jest niegramatyczne.

Ćwiczenie 3: Przepisz zwroty

Instrukcja: Przepisz zdania używając właściwej konstrukcji: laten + czasownik, te + bezokolicznik, om te + bezokolicznik lub aan het + bezokolicznik, tak aby znaczenie pozostało takie samo.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie Pokaż/Ukryj podpowiedzi
  1. Wskazówka Wskazówka (laten) Het reisbureau boekt mijn vakantie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik laat mijn vakantie door het reisbureau boeken.
    (Ik laat mijn vakantie door het reisbureau boeken.)
  2. Wskazówka Wskazówka (laten) Ik ga morgen naar de kapper. De kapper knipt mijn haar.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Morgen laat ik mijn haar knippen bij de kapper.
    (Morgen laat ik mijn haar bij de kapper knippen.)
  3. Wskazówka Wskazówka (te) Ik heb een plan: ik ga sparen voor een vakantie.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik besluit te sparen voor een vakantie.
    (Ik postanawiam oszczędzać na wakacje.)
  4. Wskazówka Wskazówka (om te) Ik volg een cursus. Ik wil beter Nederlands spreken.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik volg een cursus om beter Nederlands te spreken.
    (Ik volg een cursus om beter Nederlands te spreken.)

Ćwiczenie 4: Gramatyka w praktyce

Instrukcja: Ustalcie wspólnie konkretny plan podróży i uzgodnijcie, kto co załatwi.

Pokaż/Ukryj tłumaczenie
Sytuacja
Jij en een collega bespreken bij het reisbureau gezamenlijke vakantieplannen.
(Ty i kolega omawiacie w biurze podróży wspólne plany wakacyjne.)

Omówić
  • Wat ben je nu aan het regelen voor jullie volgende reis? (Co teraz załatwiasz na naszą następną podróż?)
  • Wat zijn jullie van plan te doen om te ontspannen op vakantie? (Co macie w planach robić, żeby wypocząć na wakacjach?)

Przydatne słowa i zwroty
  • Ik ben de vlucht aan het boeken bij het reisbureau. (Rezerwuję lot w biurze podróży.)
  • Wij laten de excursie door de reisleider organiseren. (Zlecamy organizację wycieczki przewodnikowi.)
  • We gaan naar het eiland om op het strand te ontspannen. (Jedziemy na wyspę, żeby odpocząć na plaży.)

Użyj w rozmowie
  • om te + infinitief (om te + bezokolicznik)
  • aan het + infinitief (aan het + bezokolicznik)
  • laten + werkwoord (laten + czasownik)

Napisane przez

Ta treść została zaprojektowana i sprawdzona przez zespół pedagogiczny coLanguage. O coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Biznes i języki

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ostatnia aktualizacja:

czwartek, 05/03/2026 04:17