Diese Lektion vermittelt den Gebrauch von Ausdrücken wie "Creo que" (ich glaube, dass) für Zustimmung und "No creo que" (ich glaube nicht, dass) für Zweifel, mit dem Fokus auf den Gebrauch des Indikativs und Subjunktivs im Spanischen.
  1. Creo que + indicativo wird verwendet, um Zustimmung oder Gewissheit auszudrücken.
  2. No creo que + subjuntivo, um Uneinigkeit oder Zweifel auszudrücken.
  3. Positive Meinung = Indikativ; Negative Meinung = Konjunktiv
Expresión (Ausdruck)Uso (Gebrauch)Ejemplo (Beispiel)
Creo que + indicativo (Ich glaube, dass + Indikativ)Certeza  (Sicherheit)Creo que es urgente. (Ich glaube, es ist dringend.)
No creo que + subjuntivo (Ich glaube nicht, dass + Konjunktiv)Duda o negación (Zweifel oder Verneinung)No creo que sea urgente. (Ich glaube nicht, dass es dringend ist.)
Está claro que + indicativo (Es ist klar, dass + Indikativ)Hecho evidente  (Offensichtliche Tatsache)Está claro que tenemos tiempo. (Es ist klar, dass wir Zeit haben.)
No está claro que + subjuntivo (Es ist nicht klar, dass + Konjunktiv)Falta de claridad  (Unklarheit)No está claro que tengamos tiempo. (Es ist nicht klar, dass wir Zeit haben.)
Es verdad que + indicativo (Es ist wahr, dass + Indikativ)Afirmación verdadera  (Wahre Aussage)Es verdad que organizan bien. (Es ist wahr, dass sie gut organisieren.)
No es verdad que + subjuntivo (Es ist nicht wahr, dass + Konjunktiv)Negación de verdad  (Leugnung der Wahrheit)No es verdad que organicen bien. (Es ist nicht wahr, dass sie gut organisieren.)
Estoy seguro de que + indicativo (Ich bin sicher, dass + Indikativ)Seguridad (Sicherheit)Estoy seguro de que completas la tarea. (Ich bin sicher, dass du die Aufgabe erledigst.)
No estoy seguro de que + subjuntivo (Ich bin mir nicht sicher, dass + Konjunktiv)Inseguridad  (Unsicherheit)No estoy seguro de que completes la tarea. (Ich bin nicht sicher, dass du die Aufgabe erledigst.)

Übung 1: Zustimmung und Ablehnung ausdrücken

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

No estoy seguro de que, Estoy seguro de que, No creo que, No es verdad que, Es verdad que, Está claro que, Creo que

1. Seguridad:
... completas el formulario sin problemas.
(Estoy seguro de que completas el formulario sin problemas.)
2. Duda / Subjuntivo:
... la responsabilidad sea suya.
(No creo que la responsabilidad sea suya.)
3. Inseguridad / Subjuntivo:
... cambies de opinión fácilmente.
(No estoy seguro de que cambies de opinión fácilmente.)
4. Hecho evidente:
... la tarea es urgente.
(Está claro que la tarea es urgente.)
5. Afirmación verdadera:
... ellos trabajan en equipo.
(Es verdad que ellos trabajan en equipo.)
6. Certeza:
... el líder tiene una agenda muy organizada.
(Creo que el líder tiene una agenda muy organizada.)
7. Negación de verdad:
... cambien de líder cada semana.
(No es verdad que cambien de líder cada semana.)
8. Seguridad:
... el correo es para ti.
(Estoy seguro de que el correo es para ti.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz für jede Situation aus. Achte dabei auf den Gebrauch von Indikativ und Konjunktiv bei Ausdrücken des Einverständnisses und der Ablehnung sowie auf den Wortschatz zu Organisation und Delegation.

1.
Falsch: Nach ‚Ich glaube, dass‘ wird kein Konjunktiv verwendet; es muss der Indikativ sein.
Nach ‚Ich glaube nicht, dass‘ wird der Konjunktiv verwendet, nicht der Indikativ.
2.
Fehler: Bei ‚Ich glaube, dass‘ wird der Indikativ verwendet, nicht der Konjunktiv.
Fehler: Nach ‚Ich glaube nicht, dass‘ muss der Konjunktiv stehen (‚fertiggestellt sei‘), nicht der Indikativ.
3.
Fehler: Nach ‚Es ist nicht wahr, dass‘ wird der Konjunktiv (‚offen sei‘) verwendet, nicht der Indikativ.
Ungültige Kombination, wenn die Aufgabe tatsächlich noch offen ist, da sie der Verneinung widerspricht.
4.
Nach ‚Ich bin mir nicht sicher, dass‘ steht der Konjunktiv (‚delegierst‘ müsste Konjunktiv sein), nicht der Indikativ.
Fehler: Nach ‚Ich bin sicher, dass‘ wird der Indikativ verwendet, nicht der Konjunktiv.

Ausdruck von Zustimmung und Ablehnung auf Spanisch

In dieser Lektion lernst du, wie man auf Spanisch Zustimmung und Ablehnung ausdrückt. Dabei liegt der Schwerpunkt auf dem korrekten Gebrauch des Indikativs und Subjunktivs in Verbindung mit bestimmten Ausdrücken, die Meinungen, Zweifel oder Sicherheit ausdrücken.

Wichtige Ausdrücke und ihre Verwendung

  • Creo que + Indikativ: Wird genutzt, um eine sichere oder positive Meinung auszudrücken. Beispiel: Creo que es urgente.
  • No creo que + Subjunktiv: Drückt Zweifel oder Ablehnung aus. Beispiel: No creo que sea urgente.
  • Está claro que + Indikativ: Kennzeichnet eine klare Tatsache. Beispiel: Está claro que tenemos tiempo.
  • No está claro que + Subjunktiv: Weist auf Unklarheit oder Unsicherheit hin. Beispiel: No está claro que tengamos tiempo.
  • Es verdad que + Indikativ: Bekräftigt eine wahre Aussage. Beispiel: Es verdad que organizan bien.
  • No es verdad que + Subjunktiv: Verneint eine wahre Aussage. Beispiel: No es verdad que organicen bien.
  • Estoy seguro de que + Indikativ: Drückt Sicherheit aus. Beispiel: Estoy seguro de que completas la tarea.
  • No estoy seguro de que + Subjunktiv: Zeigt Unsicherheit. Beispiel: No estoy seguro de que completes la tarea.

Besondere Hinweise zum Gebrauch

Die Hauptregel ist, dass positive Meinungen oder Sicherheiten mit dem Indikativ ausgedrückt werden, während Zweifel, Verneinungen oder Unsicherheiten den Subjunktiv erfordern.

Zum Beispiel: Creo que es (Indikativ) zeigt Zustimmung, wohingegen No creo que sea (Subjunktiv) einen Zweifel oder eine Ablehnung ausdrückt.

Unterschiede zwischen Deutsch und Spanisch

Im Deutschen wird häufig der Indikativ benutzt, auch wenn inhaltlich Unsicherheit besteht, oft mit Wortgruppen wie "ich glaube, dass" oder "ich denke, dass". Im Spanischen hingegen verlangt die Verneinung dieser Verben wie creer den Subjunktiv, um Zweifel oder Negation zu kennzeichnen.

Beispiele von wichtigen spanischen Ausdrücken und ihre deutsche Entsprechung:

  • Creo que – Ich glaube, dass (Indikativ)
  • No creo que – Ich glaube nicht, dass (Subjunktiv)
  • Está claro que – Es ist klar, dass (Indikativ)
  • No está claro que – Es ist nicht klar, dass (Subjunktiv)
  • Estoy seguro de que – Ich bin sicher, dass (Indikativ)
  • No estoy seguro de que – Ich bin mir nicht sicher, ob (Subjunktiv)

Das Verständnis dieses Unterschieds ist essenziell für präzises und natürliches Spanischsprechen auf mittlerem Niveau.

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage