Impara a expresar acuerdo y desacuerdo en español usando frases clave como "Creo que" para certeza y "No creo que" para duda, dominando así el uso del indicativo y subjuntivo.
  1. Creo que + indicativo per esprimere accordo o certezza.
  2. No creo que + congiuntivo** per mostrare disaccordo o dubbio.
  3. Opinione positiva = indicativo; opinione negativa = congiuntivo
Expresión (Espressione)Uso (Uso)Ejemplo (Esempio)
Creo que + indicativo (Credo che + indicativo)Certeza  (Certezza)Creo que es urgente. (Credo che sia urgente.)
No creo que + subjuntivo (Non credo che + congiuntivo)Duda o negación (Dubbio o negazione)No creo que sea urgente. (Non credo che sia urgente.)
Está claro que + indicativo (È chiaro che + indicativo)Hecho evidente  (Fatto evidente)Está claro que tenemos tiempo. (È chiaro che abbiamo tempo.)
No está claro que + subjuntivo (Non è chiaro che + congiuntivo)Falta de claridad  (Mancanza di chiarezza)No está claro que tengamos tiempo. (Non è chiaro che abbiamo tempo.)
Es verdad que + indicativo (È vero che + indicativo)Afirmación verdadera  (Affermazione vera)Es verdad que organizan bien. (È vero che organizzano bene.)
No es verdad que + subjuntivo (Non è vero che + congiuntivo)Negación de verdad  (Negazione della verità)No es verdad que organicen bien. (Non è vero che organizzino bene.)
Estoy seguro de que + indicativo (Sono sicuro che + indicativo)Seguridad (Sicurezza)Estoy seguro de que completas la tarea. (Sono sicuro che completi il compito.)
No estoy seguro de que + subjuntivo (Non sono sicuro che + congiuntivo)Inseguridad  (insicurezza)No estoy seguro de que completes la tarea. (Non sono sicuro che tu completi il compito.)

Esercizio 1: Esprimere accordo e disaccordo

Istruzione: Inserisci la parola corretta.

Mostra la traduzione Mostra le risposte

No estoy seguro de que, Estoy seguro de que, No creo que, No es verdad que, Es verdad que, Está claro que, Creo que

1. Seguridad:
... completas el formulario sin problemas.
(Estoy seguro de que completas el formulario sin problemas.)
2. Duda / Subjuntivo:
... la responsabilidad sea suya.
(No creo que la responsabilidad sea suya.)
3. Inseguridad / Subjuntivo:
... cambies de opinión fácilmente.
(No estoy seguro de que cambies de opinión fácilmente.)
4. Hecho evidente:
... la tarea es urgente.
(Está claro que la tarea es urgente.)
5. Afirmación verdadera:
... ellos trabajan en equipo.
(Es verdad que ellos trabajan en equipo.)
6. Certeza:
... el líder tiene una agenda muy organizada.
(Creo que el líder tiene una agenda muy organizada.)
7. Negación de verdad:
... cambien de líder cada semana.
(No es verdad que cambien de líder cada semana.)
8. Seguridad:
... el correo es para ti.
(Estoy seguro de que el correo es para ti.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase corretta per ogni situazione, prestando attenzione all'uso dell'indicativo e del congiuntivo con le espressioni di accordo e disaccordo, e al vocabolario di organizzazione e delega.

1.
Errato usare il congiuntivo dopo 'Credo che'; deve essere usato l'indicativo.
Dopo 'Non credo che' si usa il congiuntivo, non l'indicativo.
2.
Errore: con 'Credo che' si usa l'indicativo, non il congiuntivo.
Errore: dopo 'Non credo che' deve essere usato il congiuntivo ('sia'), non l'indicativo ('è').
3.
Errore: dopo 'Non è vero che' si usa il congiuntivo ('sia'), non l'indicativo.
Combinazione errata se il compito è realmente in sospeso, poiché contraddice la negazione.
4.
Dopo 'Non sono sicuro che' corrisponde il congiuntivo ('delegi'), non l'indicativo.
Errore: dopo 'Sono sicuro che' si usa l'indicativo, non il congiuntivo.

Espressioni per esprimere accordo e disaccordo in spagnolo

In questa lezione imparerai come esprimere opinioni di accordo e disaccordo usando frasi comuni in spagnolo. Il livello è A2, quindi si tratta di strutture semplici ma fondamentali per comunicare con sicurezza nei contesti quotidiani.

Uso dell'indicativo e del congiuntivo

Una delle caratteristiche principali di queste espressioni è l'alternanza tra indicativo e congiuntivo a seconda che si esprima certezza o dubbio. Ad esempio:

  • Creo que + indicativo: usato per mostrare certezza o accordo. Esempio: "Creo que es urgente."
  • No creo que + subjuntivo: usato per esprimere dubbio o disaccordo. Esempio: "No creo que sea urgente."

Lo stesso principio si applica anche a frasi come "Está claro que" (è chiaro che) e "No está claro que" (non è chiaro che), così come a "Es verdad que" (è vero che) e "No es verdad que" (non è vero che).

Espressioni comuni con esempi

  • Está claro que + indicativo: fatto evidente. "Está claro que tenemos tiempo."
  • No está claro que + subjuntivo: mancanza di chiarezza. "No está claro que tengamos tiempo."
  • Es verdad que + indicativo: affermazione vera. "Es verdad que organizan bien."
  • No es verdad que + subjuntivo: negazione della verità. "No es verdad que organicen bien."
  • Estoy seguro de que + indicativo: sicurezza. "Estoy seguro de que completas la tarea."
  • No estoy seguro de que + subjuntivo: insicurezza. "No estoy seguro de que completes la tarea."

Consigli pratici e confronto con l'italiano

In spagnolo, il modo verbale dopo le espressioni di opinione cambia a seconda del grado di certezza: l'indicativo si usa per affermare con sicurezza, il congiuntivo per dubitare o negare. In italiano, questa distinzione non è così marcata: spesso si usa l'indicativo con "credo che" sia all'affermazione, sia al dubbio, ma si accompagna l'espressione con avverbi o negazioni per chiarire il senso.

Parole utili da confrontare:

  • Creo quecredo che (ma in italiano non richiede sempre congiuntivo)
  • No creo quenon credo che (italiano spesso usa comunque indicativo ma con tono dubbioso)
  • Está claro queè chiaro che
  • No está claro quenon è chiaro che

Conclusione

Queste espressioni sono essenziali per poter comunicare opinioni, dubbi e certezze in spagnolo. Comprendere quando usare indicativo o congiuntivo ti aiuterà a parlare in modo più naturale e corretto, migliorando la tua capacità di interazione in diverse situazioni.

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo