El pretérito indefinido expresa acciones pasadas terminadas.
(Das Pretérito indefinido drückt abgeschlossene Handlungen in der Vergangenheit aus.)
- Einige Verben ändern den Vokal (dormir ⇒ durmió)
- Andere Verben ändern die Aussprache oder die Schreibweise (huir ⇒ huyó)
- Die „starken“ Präteritumsformen (perfectos fuertes) verwenden eine besondere Verbform (decir ⇒ dijo)
| Verbo | Qué cambia | Conjugación |
| Vestirse (sich anziehen) | e ⇒ i (3.ª persona) | Yo me vestí, tú te vestiste, él se vistió, nosotros nos vestimos, vosotros os vestisteis, ellos se vistieron. |
| Dormir (schlafen) | o ⇒ u ( 3.ª persona) | Yo dormí, tú dormiste, él durmió, nosotros dormimos, vosotros dormisteis, ellos durmieron. |
| Leer (lesen) | i ⇒ y (3.ª persona) + tilde ⇒ leí | Yo leí, tú leíste, él leyó, nosotros leímos, vosotros leísteis, ellos leyeron. |
| Tocar (berühren) | c ⇒ qu (yo) | Yo toqué, tú tocaste, él tocó, nosotros tocamos, vosotros tocasteis, ellos tocaron. |
| Apagar (ausschalten) | g ⇒ gu (yo) | Yo apagué, tú apagaste, él apagó, nosotros apagamos, vosotros apagasteis, ellos apagaron. |
| Huir (fliehen) | i ⇒ y (3.ª persona) | Yo hui, tú huiste, él huyó, nosotros huimos, vosotros huisteis, ellos huyeron. |
| Traer (bringen) | Cambio de raíz ⇒ traj- | Yo traje, tú trajiste, él trajo, nosotros trajimos, vosotros trajisteis, ellos trajeron. |
| Decir (sagen) | Cambio de raíz ⇒ dij- | Yo dije, tú dijiste, él dijo, nosotros dijimos, vosotros dijisteis, ellos dijeron. |
| Poner (stellen) | Cambio de raíz ⇒ pus- | Yo puse, tú pusiste, él puso, nosotros pusimos, vosotros pusisteis, ellos pusieron. |
Ausnahmen!
- Bei nicht-telischen (nicht perfektiven) Verben markiert das Pretérito indefinido den genauen Zeitpunkt (lo supe ⇒ entendí / me enteré en ese momento).
Übung 1: Mehrfachauswahl
Anleitung: Wähle die richtige Antwort
1. ¿Dónde te ______ antes de la entrevista, en casa o en la oficina de tu amigo?
Wo hast du dich ______ vor dem Vorstellungsgespräch angezogen, zu Hause oder im Büro deines Freundes?2. Anoche dormí muy poco y esta mañana el despertador sonó, pero yo seguí en la cama y casi me ______ en el tren camino a la entrevista.
Letzte Nacht habe ich sehr wenig geschlafen und heute Morgen ging der Wecker los, aber ich blieb im Bett und bin im Zug auf dem Weg zum Vorstellungsgespräch fast wieder ______.3. Ayer por la tarde ______ tu currículum y también leí las cartas de recomendación que trajiste.
Gestern Nachmittag ______ ich deinen Lebenslauf und auch die Empfehlungsschreiben, die du mitgebracht hast.4. El mes pasado ______ el anuncio de la vacante en tres portales de empleo diferentes y recibí más de cien solicitudes.
Letzten Monat ______ ich die Stellenanzeige auf drei verschiedenen Jobportalen und erhielt mehr als hundert Bewerbungen.Übung 2: Umschreiben Sie die Ausdrücke
Anleitung: Schreibe die Sätze im indefinido um und verwende dabei korrekt die angegebenen unregelmäßigen Verben (vestirse, dormir, leer, tocar, apagar, huir, traer, decir, poner). Beispiel: Normalmente me visto rápido → Gestern zog ich mich schnell an.
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielAyer me vestí en cinco minutos antes de salir de casa.(Ayer me vestí en cinco minutos antes de salir de casa.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielAnoche dormí muy bien en ese hotel.(Anoche dormí muy bien en ese hotel.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielEsta mañana leíste las noticias en el móvil en el tren.(Esta mañana leíste las noticias en el móvil en el tren.)
-
⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ BeispielAyer por la noche muchos estudiantes tocaron la guitarra en la residencia.(Ayer por la noche muchos estudiantes tocaron la guitarra en la residencia.)
Übung 3: Grammatik in Aktion
Anleitung: Bildet Paare, erzählt und vergleicht, wie euer letztes Vorstellungsgespräch verlaufen ist.
- ¿Qué puesto era y cómo encontraste la oferta o el anuncio? (Welche Stelle war es, und wie hast du das Angebot oder die Anzeige gefunden?)
- ¿Qué os preguntó exactamente el entrevistador y qué respondisteis? Contad acciones concretas. (Was hat der Interviewer euch genau gefragt und wie habt ihr geantwortet? Erzählt konkrete Handlungen.)
- El entrevistador me dijo… y yo le dije… (Der Interviewer sagte zu mir … und ich antwortete ihm …)
- Durante el periodo de prueba puse todo mi esfuerzo en… (Während der Probezeit habe ich all meine Kräfte in … gesteckt)
- Le traje mi currículum y leí el contrato temporal en la entrevista. (Ich brachte ihm meinen Lebenslauf mit und las im Gespräch den befristeten Vertrag vor.)
- yo traje / puse / dije (ich brachte / legte vor / sagte)
- él durmió / se vistió / leyó / huyó (er schlief / zog sich an / las / floh)