Lernen Sie die Struktur para + Infinitiv kennen, um Absicht oder Zweck auszudrücken, z. B. "Voy a España para visitar Madrid" oder "Traigo gafas de sol para viajar".
  1. Gibt Zweck oder Absicht an oder erklärt den Grund für eine Handlung.
Fórmula (Formel)Ejemplo (Beispiel)Explicación (Erklärung)
para + infinitivoVoy a España para visitar Madrid. (Ich fahre nach Spanien um Madrid zu besuchen.)Indica el propósito de la acción. (Zeigt den Zweck der Handlung an.)
para + infinitivoTraigo gafas de sol para viajar. (Ich bringe eine Sonnenbrille zum Reisen mit.)Intención al traer un objeto. (Absicht beim Bringen eines Gegenstands)
para + infinitivoEstudiamos mapas para no perdernos. (Wir studieren Karten um uns nicht zu verlaufen.)Indica el propósito de la acción. (Zeigt den Zweck der Handlung an.)
para + infinitivoVoy a la agencia para comprar billetes. (Ich gehe zur Agentur, um Fahrkarten zu kaufen.)Finalidad de la acción. (Zweck der Handlung)
para + infinitivoVoy de viaje para descansar. (Ich fahre auf Reisen um mich zu erholen.)Finalidad del viaje. (Reisezweck)
para + infinitivoTomamos el vuelo para viajar a Madrid. (Wir nehmen den Flug um nach Madrid zu reisen.)Propósito del vuelo. (Zweck des Fluges)

Ausnahmen!

  1. Es wird nicht mit verschiedenen Subjekten verwendet. Es ist immer dasselbe Subjekt.

Übung 1: Para + infinitivo

Anleitung: Füllen Sie das richtige Wort ein.

Übersetzung anzeigen Antworten zeigen

organizar, llegar, protegerme, nadar, tomar, llevar, ir, bañarme

1.
He comprado una gorra para ... del sol.
(Ich habe eine Kappe gekauft, um mich vor der Sonne zu schützen.)
2.
He llenado la mochila para ... la toalla.
(Ich habe den Rucksack gepackt, um das Handtuch mitzunehmen.)
3.
He comprado un bañador para ... en el mar.
(Ich habe einen Badeanzug gekauft, um im Meer zu schwimmen.)
4.
He empacado la maleta para ... de viaje.
(Ich habe den Koffer gepackt, um zu verreisen.)
5.
Voy a la agencia de viajes para ... el viaje.
(Ich gehe zum Reisebüro, um die Reise zu organisieren.)
6.
Traigo mi cámara para ... fotos durante el viaje.
(Ich bringe meine Kamera mit, um während der Reise Fotos zu machen.)
7.
He traído un biquini para ... la piscina.
(Ich habe einen Bikini mitgebracht, um im Schwimmbad zu baden.)
8.
Mañana salgo temprano para ... a tiempo.
(Morgen gehe ich früh los, um pünktlich anzukommen.)

Übung 2: Mehrfachauswahl

Anleitung: Wähle den korrekten Satz, der die Struktur 'um + Infinitiv' verwendet, der Zweck oder Absicht angibt, mit demselben Subjekt in beiden Teilen.

1.
Falsch: das Subjekt ändert sich; es muss dasselbe Subjekt mit 'um + Infinitiv' beibehalten werden.
Falsch: das Subjekt ändert sich ('du reist'); es muss 'um zu reisen' mit demselben Subjekt verwendet werden.
2.
Falsch: implizit anderes Subjekt; den Koffer vorzubereiten heißt nicht zu ruhen.
Falsch: das Subjekt ändert sich; falsche Struktur für 'um + Infinitiv'.
3.
Falsch: anderes Subjekt im Nebensatz und falsche Verwendung des Pronomens.
Falsch: das Subjekt ändert sich; es muss gleich bleiben bei 'um + Infinitiv'.
4.
Falsch: das Subjekt ändert sich, verletzt die Regel von 'um + Infinitiv'.
Falsch: anderes Subjekt; die Struktur 'damit' ist hier nicht geeignet.

Einführung in die Struktur para + Infinitiv

In dieser Lektion lernen Sie die spanische Satzstruktur para + Infinitiv kennen, die dazu dient, den Zweck oder die Absicht einer Handlung auszudrücken. Diese Struktur ist sehr nützlich, um zu erklären, warum man etwas tut, und hilft Ihnen dabei, Ihre spanischen Sätze klarer und zielgerichteter zu formulieren.

Verwendung und Bedeutung

Para + Infinitiv wird verwendet, um den Zweck oder die Absicht hinter einer Handlung zu beschreiben. Dabei ist wichtig, dass das Subjekt in beiden Teilen des Satzes identisch bleibt.

Beispiele aus der Lektion

  • Voy a España para visitar Madrid. (Ich fahre nach Spanien, um Madrid zu besichtigen.)
  • Traigo gafas de sol para viajar. (Ich bringe eine Sonnenbrille mit, um zu reisen.)
  • Estudiamos mapas para no perdernos. (Wir studieren Karten, um uns nicht zu verlaufen.)
  • Voy a la agencia para comprar billetes. (Ich gehe zum Reisebüro, um Tickets zu kaufen.)

Wichtige Hinweise

  • Das Subjekt im Hauptsatz und im Infinitivsatz muss gleich sein. Zum Beispiel richtig: „Empaco ropa para viajar“. Falsch wäre: „Empaco ropa para que viajes“ (hier ändert sich das Subjekt).
  • Die Struktur drückt Absicht, Zweck oder Finalität aus.
  • Im Deutschen wird oft mit „um ... zu“ übersetzt, was ebenfalls den Zweck markiert.

Vergleich Deutsch – Spanisch

Im Deutschen entspricht para + Infinitiv häufig der Konstruktion „um ... zu“. Zum Beispiel:

  • Voy a la biblioteca para estudiar. – „Ich gehe zur Bibliothek, um zu lernen.“

Im Spanischen darf das Subjekt in beiden Teilen nicht wechseln, während im Deutschen der Nebensatz mit „dass“ auch andere Subjekte haben kann, z.B. „Ich weiß, dass du lernst.“ Aber für ausdrücklichen Zweck ist im Deutschen normalerweise dasselbe Subjekt notwendig.

Wichtige Vokabeln und Ausdrücke

  • propósito – Zweck, Absicht
  • intención – Absicht
  • finalidad – Zweck, Ziel
  • para – für, um zu (markiert Zweck oder Ziel)
  • infinitivo – Infinitivform des Verbs

Geschrieben von

Dieser Inhalt wurde vom pädagogischen Team von coLanguage entworfen und überprüft. Über coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Sprachen für die Kommunikation in internationalen Unternehmen und Organisationen

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Zuletzt aktualisiert:

Donnerstag, 28/08/2025 19:43