Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Dans cette leçon, vous apprendrez à utiliser la structure espagnole « para + infinitivo » pour exprimer le but ou l'intention d'une action, par exemple « voy a España para visitar Madrid » ou « traigo gafas de sol para viajar ».
  1. Indique un but ou une intention ou explique la finalité d’une action.
Fórmula (Formule)Ejemplo (Exemple)Explicación (Indique le but de l'action.)
para + infinitivoVoy a España para visitar Madrid. (Je vais en Espagne pour visiter Madrid.)Indica el propósito de la acción. (Indique le but de l'action.)
para + infinitivoTraigo gafas de sol para viajar. (Je porte des lunettes de soleil pour voyager.)Intención al traer un objeto. (Intention en apportant un objet.)
para + infinitivoEstudiamos mapas para no perdernos. (Nous étudions des cartes pour ne pas nous perdre.)Indica el propósito de la acción. (Indique le but de l'action.)
para + infinitivoVoy a la agencia para comprar billetes. (Je vais à l'agence pour acheter des billets.)Finalidad de la acción. (Finalité de l'action.)
para + infinitivoVoy de viaje para descansar. (Je voyage pour me reposer.)Finalidad del viaje. (Finalité du voyage.)
para + infinitivoTomamos el vuelo para viajar a Madrid. (Nous prenons le vol pour voyager à Madrid.)Propósito del vuelo. (Objectif du vol.)

Des exceptions !

  1. Il ne s’utilise pas avec des sujets différents. C’est toujours le même sujet.

Exercice 1: Para + infinitivo

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

organizar, llegar, protegerme, nadar, tomar, llevar, ir, bañarme

1.
He comprado una gorra para ... del sol.
(J'ai acheté une casquette pour me protéger du soleil.)
2.
He llenado la mochila para ... la toalla.
(J'ai rempli le sac à dos pour emporter la serviette.)
3.
He comprado un bañador para ... en el mar.
(J'ai acheté un maillot de bain pour nager dans la mer.)
4.
He empacado la maleta para ... de viaje.
(J'ai fait la valise pour partir en voyage.)
5.
Voy a la agencia de viajes para ... el viaje.
(Je vais à l'agence de voyages pour organiser le voyage.)
6.
Traigo mi cámara para ... fotos durante el viaje.
(J'apporte mon appareil photo pour prendre des photos pendant le voyage.)
7.
He traído un biquini para ... la piscina.
(J'ai apporté un bikini pour me baigner dans la piscine.)
8.
Mañana salgo temprano para ... a tiempo.
(Demain, je pars tôt pour arriver à l'heure.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase correcte utilisant la structure « pour + infinitif », indiquant un but ou une intention, avec le même sujet dans les deux parties.

1.
Incorrect : le sujet change ; il faut maintenir le même sujet avec « pour + infinitif ».
Incorrect : le sujet change (« viajes »); il faut utiliser « pour voyager » avec le même sujet.
2.
Incorrect : sujet implicite différent ; préparer la valise n'est pas se reposer.
Incorrect : le sujet change ; structure incorrecte pour « pour + infinitif ».
3.
Incorrect : sujet différent dans la subordonnée et utilisation incorrecte du pronom.
Incorrect : le sujet change ; il faut le maintenir identique avec « pour + infinitif ».
4.
Incorrect : le sujet change, violant la règle de « pour + infinitif ».
Incorrect : sujet différent ; la structure « pour que » n'est pas adéquate ici.

Comprendre la construction para + infinitivo en espagnol

Cette leçon aborde l'utilisation de la structure para + infinitivo, qui est essentielle pour exprimer le but ou l'intention d'une action en espagnol. Destinée à un niveau A2, cette structure simple mais fondamentale vous permet de communiquer clairement la finalité derrière une action, ce qui enrichit considérablement votre expression quotidienne.

Fonction principale de para + infinitivo

La formule para + infinitivo sert à indiquer le but ou l'intention d'une action. Par exemple :

  • Voy a España para visitar Madrid. – On exprime la finalité d'un déplacement.
  • Traigo gafas de sol para viajar. – On indique la raison pour laquelle un objet est emporté.
  • Estudiamos mapas para no perdernos. – On explique l'objectif de l'étude des cartes.

Règles importantes à retenir

  • Le sujet dans la phrase principale et dans l'infinitif doit rester le même. Par exemple, on dira « Empaco ropa para viajar » (même sujet, la personne qui prépare et celle qui voyage).
  • Ne pas utiliser cette construction avec des sujets différents. Si le sujet change, il faut utiliser une autre structure, comme para que + subjonctif.

Exemples concrets

  • Voy a la agencia para comprar billetes. – Le but est d’acheter des billets.
  • Tomamos el vuelo para viajar a Madrid. – Le vol a pour but de permettre le voyage.

Points de comparaison avec le français

En français, pour exprimer une idée de but, on utilise principalement la conjonction pour suivie de l'infinitif, par exemple « Je travaille pour voyager ». L'espagnol utilise para + infinitivo dans des contextes analogues. Cependant, attention avec la concordance des sujets ; en français, elle est naturellement respectée, tandis qu'en espagnol, il faut éviter de changer le sujet sans utiliser une autre construction.

Quelques expressions utiles en espagnol autour de ce thème :

  • Para + infinitivo : pour exprimer un but direct.
  • Ir a + infinitivo : aller faire quelque chose.
  • Para que + subjuntivo : pour que (expression d'un but avec sujet différent).

Exemples de correspondances :

  • Estoy estudiando para aprobar el examen. – J’étudie pour réussir l’examen.
  • *Estoy estudiando para que apruebes el examen. – (incorrect ici si sujet différent, on doit dire : Estoy estudiando para que tú apruebes el examen)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Alessia Calcagni

Langues de communication dans les entreprises et organisations internationales

Università degli Studi di Modena e Reggio Emilia

University_Logo

Dernière mise à jour :

Jeudi, 17/07/2025 20:10