¿Qué va en el sótano?
¿Qué va en el sótano?

¿Qué va en el sótano?

Was kommt in den Keller?


Haushaltsgeräte werden immer schlauer – aber was passiert mit den Daten, die die Maschinen über uns sammeln?
Los electrodomésticos se vuelven cada vez más inteligentes, pero ¿qué pasa con los datos que las máquinas recopilan sobre nosotros?

Ejercicio 1: Inmersión lingüística

Instrucción: Mira el vídeo y responde a las preguntas relacionadas.

Palabra Traducción
Die Waschmaschine La lavadora
Das Bügeleisen La plancha
Die Heizung La calefacción
Das Haushaltsgerät El electrodoméstico
Der Staubsauger La aspiradora
Die Zahnbürste El cepillo de dientes
Putzen Limpiar
Dass Daten über uns gesammelt werden, ist schon bekannt. (Que se recopilen datos sobre nosotros ya es conocido.)
Aber seit Neustem sollen auch Waschmaschinen, Bügeleisen und Heizungen Informationen über die Nutzer sammeln. (Pero desde hace poco, también se supone que las lavadoras, las planchas y las calefacciones recopilan información sobre los usuarios.)
Wir zeigen, ob die neuen, intelligenten Haushaltsgeräte das wirklich tun und ob sie unser Leben erleichtern. (Mostramos si los nuevos electrodomésticos inteligentes realmente lo hacen y si nos facilitan la vida.)
Erleichtert uns der tanzende Staubsauger oder die WLAN-Zahnbürste wirklich das Leben? (¿De verdad la aspiradora que baila o el cepillo de dientes con WLAN nos facilitan la vida?)
Während seine Frau arbeiten geht, macht Sascha den Haushalt mit mäßigem Erfolg. (Mientras su esposa va a trabajar, Sascha hace las tareas del hogar con un éxito moderado.)
Zeit zum Putzen bleibt kaum, wegen des fünfjährigen Niko. (Apenas queda tiempo para limpiar, por culpa de Niko, de cinco años.)
Ein Dilemma: Die Hausarbeit macht sich nicht von allein. (Un dilema: las tareas domésticas no se hacen solas.)
Da kommt Sascha eine Idee: "Wir putzen nicht, wir lassen putzen." (Entonces a Sascha se le ocurre una idea: «No limpiamos, dejamos que limpien.»)

1. Welche Geräte sollen seit Neuestem Informationen über die Nutzer sammeln?

(¿Qué aparatos se supone que desde hace poco recopilan información sobre los usuarios?)

2. Was wollen die Menschen mit den neuen Haushaltsgeräten prüfen?

(¿Qué quieren comprobar las personas con los nuevos electrodomésticos?)

3. Warum bleibt kaum Zeit zum Putzen?

(¿Por qué apenas queda tiempo para limpiar?)

4. Welche Idee hat Sascha am Ende?

(¿Qué idea tiene Sascha al final?)

Ejercicio 2: Diálogo

Instrucción: Lee el diálogo y responde a las preguntas.

Benedikt und Nathalie planen die Räume im Haus

Benedikt y Nathalie planean las habitaciones de la casa
1. Benedikt: Was hältst du davon, wenn wir im Keller einen Raum für die Wäsche einrichten? (¿Qué te parece si montamos en el sótano una habitación para la colada?)
2. Nathalie: Und was willst du dann da hineinstellen? (¿Y qué quieres poner ahí dentro entonces?)
3. Benedikt: Auf jeden Fall die Waschmaschine. (En cualquier caso, la lavadora.)
4. Nathalie: Das finde ich eine gute Idee. Was sollen wir noch hineinstellen? (Me parece una buena idea. ¿Qué más deberíamos poner dentro?)
5. Benedikt: Wir könnten noch einen Kühlschrank und eine Tiefkühltruhe hineinstellen. (Podríamos poner también un frigorífico y un congelador.)
6. Nathalie: Das finde ich super. (Me parece genial.)
7. Benedikt: Im Winter ist es im Keller aber ziemlich kalt. (Pero en invierno hace bastante frío en el sótano.)
8. Nathalie: Dann brauchen wir auf jeden Fall auch eine Heizung im Keller. (Entonces necesitamos, sin duda, también una calefacción en el sótano.)
9. Benedikt: Sagst du das dem Techniker am Montag? (¿Se lo dices al técnico el lunes?)
10. Nathalie: Ja, das mache ich. (Sí, lo hago.)

1. Welche Geräte wollen Benedikt und Nathalie in den Keller stellen?

(¿Qué aparatos quieren poner Benedikt y Nathalie en el sótano?)

2. Warum brauchen sie eine Heizung im Keller?

(¿Por qué necesitan una calefacción en el sótano?)