Jeszcze nie ma nauczyciela
Chcę nauczyciela!

Haushaltsgeräte werden immer schlauer – aber was passiert mit den Daten, die die Maschinen über uns sammeln?
Urządzenia gospodarstwa domowego stają się coraz mądrzejsze – ale co dzieje się z danymi, które maszyny o nas zbierają?

Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku

Instrukcja: Obejrzyj wideo i odpowiedz na powiązane pytania.

Słowo Tłumaczenie
Die Waschmaschine Pralka
Das Bügeleisen Żelazko
Die Heizung Ogrzewanie
Das Haushaltsgerät Urządzenie gospodarstwa domowego
Der Staubsauger Odkurzacz
Die Zahnbürste Szczoteczki do zębów
Putzen Sprzątanie
Dass Daten über uns gesammelt werden, ist schon bekannt. (Że o nas zbierane są dane, jest już wiadomo.)
Aber seit Neuestem sollen auch Waschmaschinen, Bügeleisen und Heizungen Informationen über die Nutzer sammeln. (Ale od niedawna mają też pralki, żelazka i systemy grzewcze zbierać informacje o użytkownikach.)
Wir zeigen, ob die neuen, intelligenten Haushaltsgeräte das wirklich tun und ob sie unser Leben erleichtern. (Pokażemy, czy nowe, inteligentne urządzenia gospodarstwa domowego rzeczywiście to robią i czy ułatwiają nam życie.)
Erleichtern uns der tanzende Staubsauger oder die WLAN-Zahnbürste wirklich das Leben? (Czy tańczący odkurzacz albo szczoteczki do zębów z Wi‑Fi rzeczywiście ułatwiają nam życie?)
Während seine Frau arbeiten geht, macht Sascha den Haushalt – mit mäßigem Erfolg. (Gdy jego żona idzie do pracy, Sascha zajmuje się domem – z umiarkowanymi efektami.)
Zeit zum Putzen bleibt kaum, wegen dem fünfjährigen Niko. (Na sprzątanie zostaje mu niewiele czasu z powodu pięcioletniego Niko.)
Ein Dilemma: Die Hausarbeit macht sich nicht von allein. (Dylemat: prace domowe same się nie wykonają.)
Da kommt Sascha eine Idee: "Wir putzen nicht, wir lassen putzen." (Wtedy Sascha wpada na pomysł: "Nie sprzątamy, zlecimy sprzątanie.")

1. Was sollen die neuen, intelligenten Haushaltsgeräte machen?

(Co mają robić nowe, inteligentne urządzenia gospodarstwa domowego?)

2. Was wird über den tanzenden Staubsauger und die WLAN-Zahnbürste gefragt?

(O co pytano w związku z tańczącym odkurzaczem i szczoteczkami do zębów z Wi‑Fi?)

3. Warum hat Sascha kaum Zeit zum Putzen?

(Dlaczego Sascha ma niewiele czasu na sprzątanie?)

4. Welche Lösung schlägt Sascha am Ende vor?

(Jakie rozwiązanie Sascha proponuje na końcu?)

Ćwiczenie 2: Dialog

Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.

Benedikt und Nathalie planen den Kellerraum

Benedikt i Nathalie planują pomieszczenie w piwnicy
1. Benedikt: Was hältst du davon, wenn wir im Keller einen Raum für die Wäsche einrichten? (Co byś powiedziała, gdybyśmy urządzili w piwnicy pokój na pranie?)
2. Nathalie: Und was willst du dann dort hineinstellen? (A co chcesz tam postawić?)
3. Benedikt: Die Waschmaschine auf jeden Fall und vielleicht noch ein Bügeleisen. (Pralkę na pewno, a może też żelazko.)
4. Nathalie: Das finde ich eine gute Idee. Der Raum ist aber ziemlich groß. Was sollen wir noch hineinstellen? (Uważam, że to dobry pomysł. Pokój jest jednak dość duży. Co jeszcze powinniśmy tam postawić?)
5. Benedikt: Wir könnten noch einen Kühlschrank und eine Tiefkühltruhe hineinstellen. (Możemy też wstawić lodówkę i zamrażarkę skrzyniową.)
6. Nathalie: Das finde ich super. (Super pomysł.)
7. Benedikt: Das Problem ist aber, dass es im Winter im Keller ziemlich kalt wird. (Problem w tym, że zimą w piwnicy robi się dość zimno.)
8. Nathalie: Dann brauchen wir auf jeden Fall auch eine Heizung im Keller. (W takim razie na pewno będziemy potrzebować ogrzewania w piwnicy.)
9. Benedikt: Sagst du das dem Techniker am Montag? (Powiesz o tym technikowi w poniedziałek?)
10. Nathalie: Ja, das mache ich. (Tak, powiem.)

1. Was wollen Benedikt und Nathalie sicher in den Kellerraum stellen?

(Co Benedikt i Nathalie chcą na pewno postawić w pomieszczeniu w piwnicy?)

2. Welches Problem erwähnen sie für den Keller im Winter?

(Jaki problem wspominają dotyczący piwnicy zimą?)