In vielen deutschen Häusern teilen sich Familien eine Waschmaschine im Keller. Das Video zeigt: Haushaltsgeräte werden immer schlauer – aber was passiert mit den Daten, die die Maschinen über uns sammeln?
W wielu niemieckich domach rodziny dzielą się pralką w piwnicy. Video pokazuje: urządzenia gospodarstwa domowego stają się coraz mądrzejsze – ale co dzieje się z danymi, które maszyny zbierają o nas?
Ćwiczenie 1: Rozumienie ze słuchu
Instrukcja: Obejrzyj wideo i rozpoznaj słownictwo. Następnie odpowiedz na poniższe pytania.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| die Waschmaschine | pralka |
| das Bügeleisen | żelazko |
| die Heizung | ogrzewanie |
| die Haushaltsgeräte | sprzęty domowe |
| der Staubsauger | odkurzacz |
| die Zahnbürste | szczoteczka do zębów |
| putzen | sprzątać |
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Benedikt und Nathalie haben sich den Traum von einem eigenen Haus erfüllt und sind dabei zu planen, wie sie die Raumaufteilung gestallten...
Benedikt i Nathalie spełnili marzenie o własnym domu i planują, jak rozmieścić pomieszczenia...
| 1. | Benedikt: | Was hältst du davon, wenn wir im Keller einen Waschraum machen? | (Co byś powiedział na to, żebyśmy zrobili w piwnicy pralnię?) |
| 2. | Nathalie: | Und was willst du dort reinstellen? | (A co chcesz tam postawić?) |
| 3. | Benedikt: | Die Waschmaschine auf jeden Fall und vielleicht noch ein Bügeleisen. | (Na pewno pralkę, a może jeszcze żelazko.) |
| 4. | Nathalie: | Das ist eine gute Idee. Der Raum ist aber ziemlich groß. Was sollen wir noch rein stellen? | (To dobry pomysł. Pokój jest jednak dość duży. Co jeszcze powinniśmy tam wstawić?) |
| 5. | Benedikt: | Wir können den Raum auch als Hobbyraum nutzen und vielleicht einen Kühlschrank und eine Mikrowelle reinstellen. | (Możemy też wykorzystać ten pokój jako pracownię hobbystyczną i może postawić tam lodówkę oraz kuchenkę mikrofalową.) |
| 6. | Nathalie: | Das finde ich super. Dann brauchen wir aber auch einen Tisch und Stühle. | (Brzmi świetnie. Wtedy jednak potrzebujemy też stołu i krzeseł.) |
| 7. | Benedikt: | Du hast recht. Das Problem ist, dass es im Winter im Keller wahrscheinlich ziemlich kalt ist. | (Masz rację. Problem w tym, że zimą w piwnicy prawdopodobnie jest dość zimno.) |
| 8. | Nathalie: | Dann brauchen wir auf jeden Fall eine Heizung im Keller. | (W takim razie na pewno potrzebujemy ogrzewania w piwnicy.) |
| 9. | Benedikt: | Kannst du das dem Techniker sagen, wenn er am Montag kommt? | (Czy możesz o tym powiedzieć technikowi, kiedy przyjdzie w poniedziałek?) |
| 10. | Nathalie: | Ja, das mache ich. | (Tak, powiem mu o tym.) |
Ćwiczenie 3: Pytania dotyczące tekstu
Instrukcja: Przeczytaj powyższy tekst i wybierz poprawną odpowiedź.
1. Warum möchte Benedikt die Waschmaschine in die Garage stellen?
(Dlaczego Benedikt chce postawić pralkę w garażu?)2. Warum will Nathalie keinen Kühlschrank in der Garage haben?
(Dlaczego Nathalie nie chce lodówki w garażu?)3. Was ist Nathalies Problem mit dem Bügeleisen in der Garage?
(Jaki jest problem Nathalie z żelazkiem w garażu?)4. Welche Haushaltsgeräte werden im Gespräch genannt?
(Jakie urządzenia domowe są wymienione w rozmowie?)Ćwiczenie 4: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
- Wo benutzt du normalerweise die Waschmaschine und warum?
- Hast du einen Kühlschrank in einem anderen Raum als in der Küche? Warum oder warum nicht?
- Was findest du wichtig, wenn man elektrische Haushaltsgeräte benutzt?
- Welche Haushaltsgeräte findest du in deinem Zuhause besonders praktisch?
Gdzie zwykle używasz pralki i dlaczego?
Czy masz lodówkę w innym pomieszczeniu niż kuchnia? Dlaczego tak lub dlaczego nie?
Co uważasz za ważne, gdy używa się urządzeń elektrycznych w domu?
Które urządzenia domowe uważasz za szczególnie praktyczne w swoim domu?