A1.34.1 - Co ma trafić do piwnicy?
Was kommt in den Keller?
Ćwiczenie 1: Nauka przez zanurzenie w języku
Instrukcja: Rozpoznaj wskazane słownictwo w wideo.
| Słowo | Tłumaczenie |
|---|---|
| Die Waschmaschine | Pralka |
| Das Bügeleisen | Żelazko |
| Die Heizung | Ogrzewanie |
| Das Haushaltsgerät | Sprzęt AGD |
| Der Staubsauger | Odkurzacz |
| Die Zahnbürste | Szczoteczka do zębów |
| Putzen | Sprzątanie |
| Es ist bekannt, dass Daten über uns gesammelt werden. | (Jest powszechnie wiadomo, że zbierane są dane o nas.) |
| Neu ist, dass auch Waschmaschinen, Bügeleisen und Heizungen Informationen über die Nutzer sammeln sollen. | (Nowością jest to, że także pralki, żelazka i ogrzewania mają zbierać informacje o użytkownikach.) |
| Wir zeigen, ob die neuen, intelligenten Haushaltsgeräte das wirklich tun und ob sie unser Leben erleichtern. | (Pokazujemy, czy nowe, inteligentne urządzenia gospodarstwa domowego rzeczywiście to robią i czy ułatwiają nam życie.) |
| Erleichtert uns der tanzende Staubsauger oder die WLAN-Zahnbürste wirklich das Leben? | (Czy tańczący odkurzacz albo szczoteczka do zębów z Wi‑Fi naprawdę ułatwiają nam życie?) |
| Während seine Frau zur Arbeit geht, macht Sascha den Haushalt – mit mäßigem Erfolg. | (Gdy jego żona wychodzi do pracy, Sascha zajmuje się domem — z miernym skutkiem.) |
| Wegen des fünfjährigen Niko bleibt kaum Zeit zum Putzen. | (Z powodu pięcioletniego Niko prawie nie ma czasu na sprzątanie.) |
| Das ist ein Dilemma: Die Hausarbeit macht sich nicht von allein. | (To dylemat: prace domowe nie zrobią się same.) |
| Da hat Sascha eine Idee: „Wir putzen nicht, wir lassen putzen.“ | (Wtedy Sascha wpada na pomysł: „My nie sprzątamy, my dajemy się posprzątać.”) |
Pytania dotyczące ze zrozumienia:
-
Welche Haushaltsgeräte im Text sollen Informationen über die Nutzer sammeln?
(Które urządzenia gospodarstwa domowego w tekście mają zbierać informacje o użytkownikach?)
-
Warum hat Sascha kaum Zeit zum Putzen?
(Dlaczego Sascha ma prawie żadnego czasu na sprzątanie?)
-
Welche Lösung schlägt Sascha am Ende vor?
(Jakie rozwiązanie Sascha proponuje na końcu?)
Ćwiczenie 2: Dialog
Instrukcja: Przeczytaj dialog i odpowiedz na pytania.
Der neue Wäschestraum im Keller
| 1. | Benedikt: | Was hältst du davon, wenn wir im Keller einen Wäschesraum machen? | (Co byś powiedziała, gdybyśmy zrobili w piwnicy pralnię?) |
| 2. | Nathalie: | Und was willst du dann da hineinstellen? | (A co chcesz tam wtedy postawić?) |
| 3. | Benedikt: | Na ja, die Waschmaschine auf jeden Fall und vielleicht noch ein Bügeleisen. | (No cóż, pralkę na pewno, a może też żelazko do prasowania.) |
| 4. | Nathalie: | Das finde ich eine gute Idee. Der Raum ist aber ziemlich groß. Was sollen wir noch hineinstellen? | (Uważam, że to dobry pomysł. Pokój jest jednak dość duży. Co jeszcze powinniśmy tam umieścić?) |
| 5. | Benedikt: | Wir könnten auch eine Art Hobbyraum daraus machen und noch einen Kühlschrank und eine Mikrowelle hineinstellen. | (Moglibyśmy też zrobić coś w rodzaju pokoju hobby i postawić tam lodówkę oraz mikrofalówkę.) |
| 6. | Nathalie: | Das finde ich super. Dann brauchen wir aber auch noch einen Tisch und Stühle. | (Świetnie. Wtedy jednak będziemy potrzebować też stołu i krzeseł.) |
| 7. | Benedikt: | Du hast recht. Das Problem ist aber, dass es im Winter im Keller wahrscheinlich ziemlich kalt ist. | (Masz rację. Problem w tym, że zimą w piwnicy prawdopodobnie będzie dość zimno.) |
| 8. | Nathalie: | Dann brauchen wir auf jeden Fall auch eine Heizung im Keller. | (W takim razie na pewno będziemy potrzebować też ogrzewania w piwnicy.) |
| 9. | Benedikt: | Sagst du das dem Techniker, wenn er am Montag kommt? | (Powiesz o tym technikowi, kiedy przyjdzie w poniedziałek?) |
| 10. | Nathalie: | Ja, das mache ich. | (Tak, zrobię to.) |
1. Was wollen Benedikt und Nathalie im Keller machen?
(Co chcą zrobić Benedikt i Nathalie w piwnicy?)2. Welche Geräte will Benedikt zuerst in den Raum stellen?
(Jakie urządzenia Benedikt chce najpierw postawić w pokoju?)Ćwiczenie 3: Pytania do otwartej rozmowy
Instrukcja: Odpowiedz na pytania i popraw je z nauczycielem.
-
Sie rufen den Hausmeister an. In Ihrer Wohnung ist ein Gerät kaputt. Was sagen Sie? Nennen Sie das Gerät und das Problem.
Dzwonisz do konserwatora. W twoim mieszkaniu coś się zepsuło. Co mówisz? Wymień urządzenie i problem.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Beschreiben Sie bitte kurz: Welche Haushaltsgeräte benutzen Sie an einem normalen Arbeitstag? Nennen Sie zwei oder drei Geräte.
Opisz krótko: jakich sprzętów domowych używasz w typowy dzień pracy? Wymień dwa lub trzy urządzenia.
__________________________________________________________________________________________________________
-
Stellen Sie sich vor, Sie haben einen neuen Kellerraum. Was möchten Sie dort hinstellen und warum?
Wyobraź sobie, że masz nowy pomieszczenie/pokój w piwnicy. Co chciał(a)byś tam postawić i dlaczego?
__________________________________________________________________________________________________________
-
Wie machen Sie normalerweise Ihre Wäsche? Beschreiben Sie in 1–2 Sätzen den Ablauf.
Jak zwykle robisz pranie? Opisz w 1–2 zdaniach przebieg czynności.
__________________________________________________________________________________________________________
Ćwicz tę rozmowę z prawdziwym nauczycielem!
Ten dialog jest częścią naszych materiałów dydaktycznych. Podczas zajęć konwersacyjnych ćwiczysz te sytuacje z nauczycielem i innymi studentami.
- Wdraża CEFR, egzamin DELE i wytyczne Cervantesa
- Wspierany przez Uniwersytet w Siegen