Mit den Zeitangaben von … bis, seit und bis drückt man den Zeitraum einer Handlung aus.

(Con las indicaciones temporales von … bis, seit y bis se expresa el período de tiempo de una acción.)

Zeitangabe (Indicaciones de tiempo)Beispiel (Ejemplo)
von … bisIch nehme von 18 bis 19 Uhr am Tanzkurs teil. (Participo en el curso de baile de 18 a 19 horas.)
seitSeit letzter Woche nehme ich am Workshop teil. (Desde la semana pasada participo en el taller.)
bisIch habe mich bis nächste Woche für die Probestunde angemeldet. (Me inscribí para la clase de prueba hasta la próxima semana.)

Ejercicio 1: Indicaciones de tiempo con «de ... a», «desde» y «hasta»

Instrucción: Rellena la palabra correcta.

Mostrar traducción Mostrar respuestas

von 10 bis 12 Uhr, seit zwei Wochen, bis Ende des Monats, von 18 bis 19 Uhr, von Montag bis Freitag, bis nächste Woche, Seit

1. Anhaltende Handlung vom Start bis jetzt:
... dem ersten Kurstag macht sie die Probestunde.
(Desde el primer día de curso, ella realiza la clase de prueba.)
2. Handlung endet zu einem bestimmten Zeitpunkt:
Ich habe mich ... für die Probestunde angemeldet.
(Me he inscrito para la clase de prueba hasta la próxima semana.)
3. Zeitraum einer Handlung:
Ich nehme ... am Privatunterricht teil.
(Participo en clases particulares de 10 a 12 horas.)
4. Zeitraum einer Handlung:
Ich besuche den Privatunterricht ....
(Asisto a clases particulares de lunes a viernes.)
5. Zeitraum einer Handlung:
Ich nehme ... am Tanzkurs teil.
(Participo en un curso de baile de 18 a 19 horas.)
6. Zeitraum einer Handlung:
Ich nehme ... am Privatunterricht teil.
(Participo en clases particulares de 10 a 12 horas.)
7. Handlung endet zu einem bestimmten Zeitpunkt:
Die Probestunde findet ... statt.
(La clase de prueba se realiza hasta finales de mes.)
8. Anhaltende Handlung vom Start bis jetzt:
Wir üben die Sprache ... im Workshop.
(Llevamos dos semanas practicando el idioma en el taller.)

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elija en cada oración la variante correcta con las indicaciones de tiempo 'de ... a', 'desde' o 'hasta'.

1.
'Desde' no puede combinarse con dos puntos en el tiempo. Expresa un inicio que continúa hasta ahora.
'Hasta' indica el momento final, pero aquí no se debe combinar con dos horas distintas.
2.
'Desde' indica un inicio pasado, no un periodo que comienza en el futuro.
La adición es innecesaria porque 'desde' ya implica la continuidad hasta ahora.
3.
'Desde' y 'hasta' no deben usarse juntos sin indicaciones claras de tiempo.
'De' siempre necesita un punto de inicio y uno de fin; aquí falta el punto final.
4.
'Desde' expresa un inicio pasado; aquí no es adecuado para una inscripción futura.
'Desde' requiere un periodo con inicio y posiblemente fin; aquí falta el lapso.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las frases y utiliza correctamente von … bis, seit o bis para expresar el período de la acción.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. Pista Pista (von … bis) Der Deutschkurs dauert jeden Montag von 18 Uhr bis 20 Uhr.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Jeden Montag nehme ich von 18 bis 20 Uhr am Deutschkurs teil.
    (Todos los lunes asisto al curso de alemán de 18 a 20 horas.)
  2. Pista Pista (seit) Ich arbeite in dieser Firma. Ich habe im Jahr 2021 hier angefangen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich arbeite seit 2021 in dieser Firma.
    (Trabajo en esta empresa desde 2021.)
  3. Pista Pista (bis) Ich muss dieses Projekt am Freitag fertig machen. Der Abgabetermin ist Freitag.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich muss das Projekt bis Freitag fertigstellen.
    (Tengo que terminar el proyecto para el viernes.)
  4. Pista Pista (seit) Ich wohne in Berlin. Ich bin im März dorthin gezogen.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich wohne seit März in Berlin.
    (Vivo en Berlín desde marzo.)
  5. Pista Pista (von … bis) Das Online-Meeting startet um 9 Uhr und endet um 9.30 Uhr.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Das Online-Meeting ist von 9 bis 9:30 Uhr.
    (La reunión en línea es de 9 a 9:30.)
  6. Pista Pista (bis) Ich habe Zeit, heute Abend deine Präsentation zu korrigieren. Morgen habe ich keine Zeit mehr.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ich kann deine Präsentation nur bis heute Abend korrigieren.
    (Solo puedo corregir tu presentación hasta esta noche.)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Grado en Ciencias - Psicología Empresarial Intercultural

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Alemania


Última actualización:

Martes, 06/01/2026 11:34