A2.10: ¿Oíste las noticias?

Чухте ли новините?

Esta lección en búlgaro A2 te prepara para conversaciones cotidianas en la oficina y transporte al hablar de noticias. Aprenderás palabras clave como новини (noticias), разговор (conversación) y транспорт (transporte), y expresiones comunes como чу́хте ли новината? (¿Escuchaste la noticia?).

Ejercicios

Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.

Упражнение 1: Ejercicio de conversación

Инструкция:

  1. Describe lo que pasó en las noticias. (Describe lo que ocurrió en las noticias.)
  2. Describe los diferentes tipos de medios que ves. (Describe los diferentes tipos de medios que ves.)
  3. ¿Lees o ves las noticias regularmente? (¿Lees o ves las noticias regularmente?)

Pautas docentes +/- 10 minutos

Frases de ejemplo:

В Люксембург правителството проведе заседание. Женa изнесе реч.

En Luxemburgo, el gobierno tuvo una reunión. Una mujer dio un discurso.

В Париж имаше голям протест. Автобусите и колите не можеха да се движат повече.

Hubo una gran protesta en París. Autobuses y coches no podían circular más.

Виждам кратки видеоклипове и снимки за новините в социалните мрежи.

Veo vídeos cortos e imágenes sobre las noticias en las redes sociales.

Виждам новините по телевизията.

Veo las noticias en la televisión.

Четох новините на уебсайт.

Leí las noticias en un sitio web.

Гледам новините всяка вечер.

Veo las noticias todas las noches.

...

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Opción múltiple

Instrucción: Elige la solución correcta

1. Чух новините по радиото тази сутрин ___.

(Cocina nuevos platos según el radio ___.)

2. Ти излъчи специална репортажа за изборите ___.

(Tú eliges una reportaje especial para elegir la noche ___.)

3. В новините ___ за новите мерки на правителството.

(En los nuevos ___ sobre nuevos mercados para la justicia.)

4. Главдах предаване на националната телевизия преди ___.

(El encabezado indica la televisión nacional antes ___.)

Ejercicio 4: ¿Cocinas o novias?

Instrucción:

Вчера след работа аз (Гледам - Минало свършено време) новините по телевизията и (Чувам - Минало свършено време) за новите мерки срещу замърсяването. Моят колега в офиса ми (Казвам - Минало свършено време) , че е слушал радиото и там също (Обяснявам - Минало свършено време) подробности. След това ние заедно (Обсъждам - Минало свършено време) темата и решихме да следим новостите по нашите любими медии.


Anoche, después del trabajo, pregunté a mis novias sobre la televisión y cociné para las nuevas marcas de la zona. Mi colega en la oficina me llamó , que puso el radio y allí había problemas . Luego nunca tenemos tiempos libres y deberíamos seguir las nuevas a nivel amoroso.

Tablas de verbos

Гледам - Novias

Минало свършено време

  • аз гледах
  • ти гледа
  • той/тя/то гледа
  • ние гледахме
  • вие гледахте
  • те гледаха

Чувам - Cociné

Минало свършено време

  • аз чух
  • ти чу
  • той/тя/то чу
  • ние чухме
  • вие чухте
  • те чуха

Казвам - Llamé

Минало свършено време

  • аз казах
  • ти каза
  • той/тя/то каза
  • ние казахме
  • вие казахте
  • те казаха

Обяснявам - Problemas

Минало свършено време

  • аз обяснявах
  • ти обясняваше
  • той/тя/то обясняваше
  • ние обяснявахме
  • вие обяснявахте
  • те обясняваха

Обсъждам - Tiempos libres

Минало свършено време

  • аз обсъдих
  • ти обсъди
  • той/тя/то обсъди
  • ние обсъдихме
  • вие обсъдихте
  • те обсъдиха

¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!

¿Quieres practicar búlgaro hoy? ¡Eso es posible! Solo contacta con uno de nuestros profesores hoy.

¡Matricúlate ahora!

Didáctica de la lección "¿Has oído las noticias?"

Esta lección de nivel A2 está diseñada para mejorar tu capacidad de entender y utilizar conversaciones básicas en búlgaro que giran en torno a la temática de noticias y eventos recientes. Se trabajan principalmente diálogos que muestran cómo comunicar la recepción, opinión y reportes sobre noticias que ocurren en distintos entornos, como la oficina, medios de comunicación y transporte público.

Contenido central de la lección

  • Diálogos cotidianos: conversaciones sobre noticias recientes en el trabajo o a través de la televisión, por ejemplo, "Чухте ли новините вчера вечерта по „БНТ“?" (¿Escuchaste las noticias anoche en BNT?).
  • Vocabulario clave: palabras y expresiones relacionadas con noticias tales como гледах (vi), чух (oí), казах (dije), обяснявах (explicaba), пътник (pasajero), репортаж (reportaje), съобщение (anuncio), que permiten expresar diversas formas de reportar y discutir información.
  • Tiempo verbal: se hace énfasis en el uso del tiempo pasado para narrar eventos recientes, un aspecto esencial para narrar noticias en búlgaro y muy común en la comunicación diaria.
  • Contextos variados: las conversaciones se ubican en la oficina, en los medios de transporte y en espacios públicos, para que aprendas a manejar este tipo de intercambio en diferentes situaciones.

Diferencias lingüísticas y expresiones útiles

Respecto al español, el búlgaro utiliza el aspecto verbal para marcar si una acción está cumplida o en desarrollo, por ejemplo, чух es una forma perfecta que indica que la acción de escuchar fue completada. Este matiz no tiene un equivalente directo en español y se expresa generalmente con diferentes tiempos verbales o contextos.

Expresiones como Чухте ли новините? (¿Escucharon las noticias?) son naturales en búlgaro para iniciar una conversación sobre hechos recientes, similar a ¿Has oído las noticias? en español, pero en búlgaro se puede usar el verbo чух para indicar que efectivamente se escuchó algo en particular.

Palabras y frases importantes para dominar

  • Чухте ли новините – ¿Has oído las noticias?
  • Гледах репортаж – Vi un reportaje
  • Обяснявах на пътника – Explicaba al pasajero
  • Стената с булевард – La calle/avenida con el bulevar
  • Новините по телевизията – Las noticias en la televisión

Esta lección te animará a practicar la conjugación correcta de verbos en pasado y a familiarizarte con los términos usados en conversaciones cotidianas acerca de noticias y eventos recientes en búlgaro.

Estas lecciones no serían posibles sin nuestros increíbles socios🙏