En esta lección A2 en polaco, aprende a buscar trabajo en portales online, enviar un CV por e-mail y hablar con un orientador laboral, usando vocabulario clave como CV, oferta pracy y wysłać.
Ejercicios Compartir ¡Copiado!
Estos ejercicios se pueden hacer juntos durante las clases de conversación o como deberes.
Ćwiczenie 1: Ejercicio de conversación
Instrukcja:
- ¿Cuánto tiempo tardaste en encontrar trabajo la última vez? (¿Cuánto tiempo tuviste que buscar trabajo la última vez?)
- ¿Qué es importante al postularse? (¿Qué es importante al postularse?)
- ¿Cómo es tu currículum? (¿Cómo es tu currículum?)
Pautas docentes +/- 10 minutos
Frases de ejemplo:
Szukam pracy przez trzy miesiące. Było to trochę trudne, ale znalazłem dobrą pracę. Busqué trabajo durante tres meses. Fue un poco difícil, pero encontré uno bueno. |
Znalazłem pracę po miesiącu. Korzystałem z stron internetowych i wysłałem wiele CV. Encontré trabajo después de un mes. Usé sitios web y envié muchos CVs. |
Bardzo ważne jest, aby wysłać swoje CV i list motywacyjny mailem. Es muy importante enviar tu CV y carta de presentación por correo electrónico. |
Dobrze jest powiedzieć, że masz już doświadczenie w stanowisku, o które się ubiegasz. Es bueno decir que ya tienes experiencia en el puesto de trabajo al que estás postulando. |
Moje CV jest proste i krótkie. Napisałem swoje umiejętności i ostatnią pracę. Mi currículum es simple y corto. Escribí mis habilidades y mi último trabajo. |
Moje CV zawiera moje zdjęcie, dane kontaktowe i historię zatrudnienia. Mi CV tiene mi foto, mis datos de contacto y mi historial laboral. |
... |
Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo
Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.
Ejercicio 3: Opción múltiple
Instrucción: Elige la solución correcta
1. Najpierw _____ różne oferty pracy na portalach internetowych.
(Primero _____ varias ofertas de trabajo en portales de internet.)2. Potem _____ się z firmami, które mnie interesują.
(Luego _____ me comunico con las empresas que me interesan.)3. Chciałbym, żebyście _____ mi więcej informacji o pracy.
(Me gustaría que ustedes _____ me enviaran más información sobre el trabajo.)4. Nie _____ pracy bez dobrze przygotowanego CV.
(No _____ trabajo sin un CV bien preparado.)Ejercicio 4: Busco trabajo – conversación sobre ofertas
Instrucción:
Tablas de verbos
Przeglądać - Revisar
Czas teraźniejszy
- ja przeglądam
- ty przeglądasz
- on/ona/ono przegląda
- my przeglądamy
- wy przeglądacie
- oni/one przeglądają
Pasować - Ajustar
Czas teraźniejszy
- ja pasuję
- ty pasujesz
- on/ona/ono pasuje
- my pasujemy
- wy pasujecie
- oni/one pasują
Polecić - Recomendar
Czas przeszły
- ja poleciłem / poleciłam
- ty poleciłeś / poleciłaś
- on polecił / ona poleciła / ono poleciło
- my poleciliśmy / poleciłyśmy
- wy poleciliście / poleciłyście
- oni polecili / one poleciły
Szukać - Buscar
Czas teraźniejszy
- ja szukam
- ty szukasz
- on/ona/ono szuka
- my szukamy
- wy szukacie
- oni/one szukają
Czekać - Esperar
Czas teraźniejszy
- ja czekam
- ty czekasz
- on/ona/ono czeka
- my czekamy
- wy czekacie
- oni/one czekają
Spotkać - Encontrar
Czas przyszły
- ja spotkam
- ty spotkasz
- on/ona/ono spotka
- my spotkamy
- wy spotkacie
- oni/one spotkają
¿No ves progreso cuando aprendes por tu cuenta? ¡Estudia este material con un profesor certificado!
¿Quieres practicar polaco hoy? ¡Eso es posible! Simplemente contacta con uno de nuestros profesores hoy.
Buscar trabajo en polaco: Guía de estudio para nivel A2
Este contenido te introduce a las conversaciones básicas y expresiones útiles en polaco relacionadas con la búsqueda de empleo, preparación y envío de CV, y comunicación con orientadores laborales. Está diseñado para estudiantes de nivel A2 que desean adquirir vocabulario funcional y familiarizarse con situaciones reales de búsqueda de trabajo.
Temas centrales de la lección
- Diálogos prácticos sobre la búsqueda de empleo online: cómo registrarse en portales, subir currículums y describir habilidades personales.
- Enviar el CV por correo electrónico: vocabulario y frases para redactar el asunto y el contenido del mensaje de manera correcta y profesional.
- Consulta con asesor laboral: conversación con un especialista que ayuda a mejorar el CV y recomienda páginas útiles como Pracuj.pl y Indeed.
Vocabulario destacado y frases útiles
Aprenderás palabras y expresiones clave como „CV” (currículum vitae), „portal z ofertami pracy” (portal de ofertas de empleo), „przesłać” (enviar), „zarejestrować się” (registrarse), „umiejętności” (habilidades), „kwalifikacje” (cualificaciones) y verbos comunes en tiempo presente, pasado y futuro relacionados con la búsqueda de trabajo.
Ejemplos prácticos para seguir
Es importante conocer frases concretas usadas en contextos laborales como:
- “Czy wiesz, jak dodać swoje CV na portalu?” – Preguntar si uno sabe cómo añadir su CV en un portal.
- “Proszę dobrze napisać temat wiadomości i dołączyć plik.” – Consejos para enviar el email correctamente.
- “Polecam strony takie jak Pracuj.pl i Indeed.” – Recomendaciones de portales de empleo.
Diferencias importantes con el español
En polaco, los verbos se conjugan según la persona y el tiempo, lo cual es esencial para expresar correctamente acciones como „przeglądam” (yo reviso) o „wysłać” (enviar, infinitivo). Además, la estructura de frases puede variar; por ejemplo, el orden sujeto-verbo-objeto no es tan rígido como en español. También es relevante notar que la formalidad en polaco se expresa a través del uso de formas corteses y específicas, muy importante en la comunicación laboral.
Frases útiles para recordar son „zarejestrować się” (registrarse), „wysłać CV” (enviar CV), „szukać pracy” (buscar trabajo) y saludos formales como „Dzień dobry” (buenos días). Aprender a usar estas expresiones en contexto facilita la interacción durante el proceso de búsqueda de empleo.