Dans cette leçon A2, vous apprendrez à inviter des amis chez vous, organiser un dîner ou une soirée jeux et films. Vocabulaire clé : 'einladen' (inviter), 'Abendessen' (dîner), 'Spieleabend' (soirée jeux), 'vorbeikommen' (passer), 'sich unterhalten' (discuter).
Vocabulaire (11) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Übung 1: Exercice de conversation
Anleitung:
- Vois-tu souvent tes amis ? Quelles sortes d'activités aimez-vous faire ensemble ? (Vois-tu souvent tes amis ? Quelles sortes d'activités aimez-vous faire ensemble ?)
- Préférez-vous aller à des fêtes ou faire une soirée jeux de société ensemble ? (Préférez-vous aller à des soirées ou faire une soirée jeux de société ensemble ?)
- Es-tu déjà parti en voyage avec tes amis ? Parle-nous en ! (As-tu déjà fait un voyage avec tes amis ? Parle-nous-en !)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Ich treffe meine Freunde jede Woche. Wir treffen uns normalerweise auf einen Kaffee und reden. Je vois mes amis chaque semaine. Nous nous retrouvons généralement pour un café et discutons. |
Ich treffe meine Freunde nur ein- oder zweimal im Monat. Dann essen wir normalerweise zusammen zu Abend und spielen Spiele. Je vois mes amis seulement une ou deux fois par mois. Ensuite, nous dînons habituellement et jouons à des jeux ensemble. |
Ich gehe lieber aus, wenn ich meine Freunde treffe. Je préfère sortir quand je vois mes amis. |
Ich spiele gerne Brettspiele, also spielen wir immer Ludo, wenn ich meine Freunde treffe. J'adore jouer à des jeux de société, donc chaque fois que je vois mes amis, nous jouons au ludo ensemble. |
Mit meinem Freund Juán spiele ich immer Schach. Avec mon ami Juán, je joue toujours aux échecs. |
Letztes Jahr machte ich mit zwei Freunden einen Ausflug nach Innsbruck. Wir gingen wandern und besuchten die Stadt. Das Wetter war wunderbar! L'année dernière, je suis allé en voyage à Innsbruck avec deux de mes amis. Nous avons fait de la randonnée et visité la ville. Le temps était merveilleux ! |
... |
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 3: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Morgen ______ mein Freund vorbei, um das Abendessen zu genießen.
(Demain, ______ mon ami passe pour profiter du dîner.)2. Wir haben uns gestern lange ______ und viel Spaß gehabt.
(Nous avons longuement ______ hier et nous nous sommes bien amusés.)3. Meine Freunde sind gestern Abend ______ , um Karten zu spielen.
(Mes amis sont ______ hier soir pour jouer aux cartes.)4. Wir haben das Geschirr ______ , bevor die Gäste angekommen sind.
(Nous avons ______ la vaisselle avant que les invités arrivent.)Exercice 4: Rendre visite aux amis et planifier la soirée
Instruction:
Tableaux des verbes
Sich unterhalten - Discuter
Perfekt
- ich habe mich unterhalten
- du hast dich unterhalten
- er/sie/es hat sich unterhalten
- wir haben uns unterhalten
- ihr habt euch unterhalten
- sie/Sie haben sich unterhalten
Vorbeikommen - Passer
Präsens
- ich komme vorbei
- du kommst vorbei
- er/sie/es kommt vorbei
- wir kommen vorbei
- ihr kommt vorbei
- sie/Sie kommen vorbei
Vorbeikommen - Passer
Perfekt
- ich bin vorbeigekommen
- du bist vorbeigekommen
- er/sie/es ist vorbeigekommen
- wir sind vorbeigekommen
- ihr seid vorbeigekommen
- sie/Sie sind vorbeigekommen
Aufräumen - Ranger
Präsens
- ich räume auf
- du räumst auf
- er/sie/es räumt auf
- wir räumen auf
- ihr räumt auf
- sie/Sie räumen auf
Schenken - Offrir
Präsens (Futur I)
- ich werde schenken
- du wirst schenken
- er/sie/es wird schenken
- wir werden schenken
- ihr werdet schenken
- sie/Sie werden schenken
Karten spielen - Jouer aux cartes
Präsens
- ich spiele Karten
- du spielst Karten
- er/sie/es spielt Karten
- wir spielen Karten
- ihr spielt Karten
- sie/Sie spielen Karten
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer l'allemand aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.
Visiter des amis : apprendre à organiser une soirée
Cette leçon en allemand pour le niveau A2 vous apprend à inviter des amis chez vous, à planifier un dîner et à organiser une soirée jeux ou film. Vous apprendrez comment formuler des invitations, confirmer des rendez-vous et parler des préparatifs avec des expressions simples et naturelles.
Contenu de la leçon
- Dialogues pratiques pour inviter des amis (« Freunde zu Hause einladen ») et confirmer la venue.
- Organisation d'un dîner : discuter de la nourriture, de l'heure et de la répartition des tâches (« Ein Abendessen organisieren »).
- Planification d'une soirée jeux ou film avec partage des responsabilités pour la nourriture et les boissons (« Spiele- und Filmnacht organisieren »).
Exemples de vocabulaire et expressions clés
- einladen : inviter
- vorbeikommen : passer (chez quelqu'un)
- kochen : cuisiner
- Spieleabend : soirée jeux
- Filmabend : soirée film
- Snacks und Getränke mitbringen : apporter des snacks et des boissons
- Expressions comme « Was sollen wir mitbringen? » ou « Du musst nichts mitbringen »
Verbes importants à connaître
Vous travaillerez des verbes fréquents en situation sociale, tels que « sich unterhalten » (parler, discuter), « vorbeikommen » (passer), « aufräumen » (ranger), « schenken » (offrir) et « spielen » (jouer). Chaque verbe est décliné au présent ou au parfait pour exprimer des actions passées ou futures liées à la soirée.
Différences et équivalences importantes entre le français et l’allemand
En allemand, les invitations et confirmations utilisent souvent le verbe vorbeikommen qui se traduit par passer (chez quelqu’un) alors qu’en français on dirait « venir ». Par exemple, « Morgen kommt mein Freund vorbei » signifie « Demain, mon ami passe chez moi ». L’utilisation du verbe réfléchi sich unterhalten pour « discuter » est essentielle ici, contrairement au français où on utilise un verbe simple.
Pour inviter quelqu’un, la formule directe « Möchtest du am Samstag zu mir kommen? » (Veux-tu venir chez moi samedi ?) est courante, alors qu'en français on ajouterait parfois des formules plus polies ou indirectes. On notera aussi la structure des temps composés au parfait allemand qui exprime des actions passées similaires au passé composé français.
Quelques phrases utiles
- « Was sollen wir mitbringen? » – Que devons-nous apporter ?
- « Du musst nichts mitbringen, ich koche etwas für uns. » – Tu n'as rien besoin d'apporter, je cuisine quelque chose pour nous.
- « Soll ich einen Salat machen? » – Est-ce que je dois faire une salade ?
- « Ich bringe gute Laune mit! » – J'amène de la bonne humeur !
Cette leçon vous donne une base solide pour mener des conversations naturelles sur des invitations et des réunions amicales, en pratiquant expressions, verbes et vocabulaire liés aux événements sociaux.