Le superlatif : adjectifs irréguliers « am besten », « am häufigsten »

Der Superlativ: unregelmäßige Adjektive „am besten", „am häufigsten"


Die meisten Adjetive werden regelmäßig gesteigert, jedoch gibt es einige die entweder komplett unregelmäßig gebildet werden oder nur einen Stammwechsel haben.

(La plupart des adjectifs forment le comparatif et le superlatif de manière régulière, mais il en existe certains qui sont soit complètement irréguliers, soit qui ont seulement un changement de radical.)

Superlatif avec am …sten / am …esten : l’idée

Ce superlatif sert à dire « le plus / le mieux » en allemand, surtout avec des verbes (comment on fait quelque chose).

  • Gut = bien → am besten = le mieux
  • Viel = beaucoup → am meisten = le plus
  • Gern = volontiers → am liebsten = le plus volontiers / de préférence
  • Hoch = haut → am höchsten = le plus haut

Structure : où placer am ?

Formule pratique :

  • … + verbe + am + superlatif

Exemples (naturels et fréquents) :

  • Jana spricht Deutsch am besten. (Jana parle allemand le mieux.)
  • Ali arbeitet am meisten. (Ali travaille le plus.)
  • Ich gehe am liebsten ins Café. (Je vais de préférence au café.)

Point d’attention : am va juste avant la forme en -sten / -esten.

Règle de formation : -sten ou -esten ?

Dans ce chapitre, on rencontre surtout des formes déjà « prêtes » (irrégulières). Mais la logique générale est utile :

Base Superlatif (adverbial) avec am Quand ?
schnell am schnellsten souvent simplement -sten
interessant am interessantesten souvent -esten quand le mot est long ou finit déjà « difficilement »

Astuce A2 : si tu hésites, -esten est souvent la forme « sûre » à l’oral (mais ici, apprends surtout les formes du tableau).

Les formes irrégulières à mémoriser (très fréquentes)

Celles-ci ne se construisent pas « normalement » : il faut les apprendre comme des blocs.

Mot Superlatif avec am Traduction utile
gut am besten le mieux
viel am meisten le plus (quantité / intensité)
gern am liebsten de préférence / le plus volontiers
hoch am höchsten le plus haut
alt am ältesten le plus âgé / le plus ancien
dumm am dümmsten le plus bête
groß am größten le plus grand

Point d’attention : umlaut fréquent (ä/ö/ü) : alt → ältesten, hoch → höchsten, groß → größten, dumm → dümmsten.

Erreurs typiques à éviter

  • Ne pas doubler le comparatif + superlatif : am besserstenam besten
  • Ne pas inventer une forme régulière : am gutstenam besten
  • Ne pas ajouter un « -st » en trop : am meistenstenam meisten
  • Attention à l’orthographe : am hochstenam höchsten

Auto-check (30 secondes) avant de valider ta phrase

  1. Je compare avec un groupe ? (souvent avec von allen, in meinem Team, in der Familie)
  2. J’utilise bien am + forme superlative (am besten / am meisten / am liebsten …) ?
  3. Si c’est gut / viel / gern / hoch / alt / groß / dumm : ai-je pris la forme irrégulière du tableau ?

Mini-modèles pour parler en contexte (professionnel & quotidien)

  • Von allen Kolleginnen und Kollegen erklärt sie es am besten.
  • Im Team arbeitet er diese Woche am meisten.
  • Für Termine am Vormittag bin ich am liebsten verfügbar.
  • Von allen Büros liegt unseres am höchsten.
Adjektiv (adjectif)Superlativ (superlatif)
gut (bon)am besten (le mieux)
viel (beaucoup)am meisten (le plus)
gern (volontiers)am liebsten (le plus volontiers)
hoch (haut)am höchsten (le plus haut)
alt (vieux)am ältesten (le plus vieux)
dumm (bête)am dümmsten (le plus bête)
groß (grand)am größten (le plus grand)

 

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

1. Bei unserem Spieleabend macht das Brettspiel „Catan" mir ___ Spaß.

Lors de notre soirée jeux, le jeu de société « Catan » me fait ___ plaisir.

2. Ich koche das Abendessen ___, aber du kannst das Geschirr abtrocknen.

Je ___ cuisiner le dîner, mais tu peux essuyer la vaisselle.

3. Von allen Gästen hat Lena den Blumenstrauß ___ ausgewählt.

De tous les invités, Lena a ___ choisi le bouquet de fleurs.

4. Im Haus ist das Regal im Wohnzimmer ___, deshalb passen die Gläser ganz nach oben.

Dans la maison, l’étagère du salon est ___, c’est pourquoi les verres tiennent tout en haut.

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris les phrases et utilise le superlatif avec « le/la/les plus ... » (par ex. bien → le mieux).

Récupération de vos corrections… Veuillez ne pas fermer cette page pour l’instant.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Von allen Kollegen spricht Jana Deutsch sehr gut.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Jana spricht von allen Kollegen am besten Deutsch.
    (Parmi tous les collègues, Jana parle le mieux allemand.)
  2. In meiner Klasse arbeitet Ali viel.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ali arbeitet in meiner Klasse am meisten.
    (Ali travaille le plus dans ma classe.)
  3. Ich gehe gern ins Fitnessstudio, aber ins Café gehe ich noch lieber.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Ins Café gehe ich am liebsten.
    (C’est au café que j’aime aller le plus.)
  4. Dieser Turm ist hoch. Der Turm am Rathaus ist noch höher.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Exemple
    Der Turm am Rathaus ist am höchsten.
    (La tour de l’hôtel de ville est la plus haute.)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Louis Fernando Hess

Licence de sciences - Psychologie interculturelle des affaires

Hamm-Lippstadt University of Applied Sciences

University_Logo

Allemagne


Dernière mise à jour :

Vendredi, 01/05/2026 20:00