A2.12: Mon temps à l'école

Моят време в училище

Découvrez comment parler de votre expérience scolaire en bulgare avec des mots clés comme училище (école), часове (cours), преподавател (professeur) et спорт (sport), pour enrichir vos conversations quotidiennes.

Exercices

Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.

Упражнение 1: Exercice de conversation

Инструкция:

  1. Décrivez le parcours éducatif d'Eva. (Décrivez le parcours éducatif d'Eva.)
  2. Décris où tu as étudié au lycée. (Décrivez où vous avez étudié au lycée.)
  3. Parlez de ce que vous avez étudié à l'école. (Parlez de ce que vous avez étudié à l'école.)

Directives pédagogiques +/- 10 minutes

Exemples de phrases:

През първите години Ева беше в начално училище.

Pendant les premières années, Eva était à l'école primaire.

Тогава тя беше в гимназия. Винаги е била усърдна ученичка с добри оценки.

Puis elle était au lycée. Elle a toujours été une élève travailleuse avec de bonnes notes.

Тя завърши гимназия, когато беше на 18 години.

Elle a terminé le lycée à 18 ans.

Отидох в университета и изучавах право.

Je suis allé à l'université et j'ai étudié le droit.

Завърших гимназия, когато бях на 18 години.

J'ai terminé le lycée à l'âge de 18 ans.

Сега работя в училище и преподавам.

Maintenant je travaille dans une école et j'enseigne.

...

Exercice 2: Cartes de dialogue

Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.

Exercice 3: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. Когато бях в училище, много обичах да ___ книги с приятелите си.

(Quand j'étais à l'école, je devais ___ lire beaucoup de livres avec mes amis.)

2. Всеки ден след уроките разговаряхме ___ за различни теми и се смеехме.

(Tous les jours, après les cours, nous discutions ___ de différents sujets et nous nous amusions.)

3. Моят учител винаги ни ___, когато имахме трудности с уроците.

(Mon étudiant d'anglais ne savait pas ___, comment exprimer des émotions avec les mots.)

4. Преди ваканциите посещавах ___, за да опозная по-добре българската култура.

(Avant les vacances, j'écoutais ___, pour me mettre dans une ambiance plus agréable.)

Exercice 4: Mon temps à l'école

Instruction:

Когато бях ученик, аз (Посещавам - Минало несвършено) училище в малък град и често (Споделям - Минало несвършено) с приятелите си какво съм научил. Веднъж учителят ни ми (Помолвам - Минало свършено) да разкажа за нашите спомени от детството. Аз (Говоря - Минало свършено) за любимия ми учител, който (Съм - Минало несвършено) много търпелив и внимателен. През тези години ние (Науча - Минало свършено, съставно време) много неща, които и до днес използваме в живота си.


Quand j'étais élève, j'ai posément quitté l'école dans la petite ville et j'ai passé quatre heures avec mes amis comme élève. Aujourd'hui, mon professeur me demande de décrire nos vacances d'enfance. Les paroles que mon professeur a dites sont très difficiles et internes. Dans nos tests, nous n'avons jamais appris beaucoup, car il y a beaucoup de jours et de réponses dans la vie.

Tableaux des verbes

Посещавам - Posément

Минало несвършено

  • аз посещавах
  • ти посещаваше
  • той/тя/то посещаваше
  • ние посещавахме
  • вие посещавахте
  • те посещаваха

Споделям - Passer

Минало несвършено

  • аз споделях
  • ти споделяше
  • той/тя/то споделяше
  • ние споделяхме
  • вие споделяхте
  • те споделяха

Помолвам - Demander

Минало свършено

  • аз помолих
  • ти помоли
  • той/тя/то помоли
  • ние помолихме
  • вие помолихте
  • те помолиха

Говоря - Dire

Минало свършено

  • аз говорих
  • ти говори
  • той/тя/то говори
  • ние говорихме
  • вие говорихте
  • те говориха

Съм - Être

Минало несвършено

  • аз бях
  • ти беше
  • той/тя/то беше
  • ние бяхме
  • вие бяхте
  • те бяха

Науча - Apprendre

Минало свършено, съставно време

  • аз съм научил
  • ти си научил
  • той/тя/то е научил
  • ние сме научили
  • вие сте научили
  • те са научили

Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !

Voulez-vous pratiquer le bulgare aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs dès aujourd'hui.

Inscrivez-vous maintenant !

Mon temps à l'école : Compréhension et expression en bulgare

Cette leçon de niveau A2 est conçue pour vous aider à décrire et discuter de votre expérience scolaire, un thème commun dans la vie quotidienne. Vous y apprendrez comment parler de l'organisation du système éducatif en Bulgarie, des souvenirs scolaires importants, et des aides scolaires reçues durant votre parcours.

Organisation du système scolaire bulgare

En Bulgarie, l'éducation obligatoire commence à l'âge de 16 ans et comprend plusieurs étapes-clés :

  • Une scolarité de trois niveaux : primaire, secondaire et supérieur.
  • La possibilité de poursuivre en université ou en formation professionnelle.

Quelques mots-clés à retenir :

  • училище (ulichishte) : école
  • университет (universitet) : université
  • професионална гимназия (profesionalna gimnaziya) : lycée professionnel

Souvenirs importants de l'école

La section évoque les moments marquants et précieux à l'école, tels que :

  • Des anniversaires
  • Les journées portes ouvertes
  • Les spectacles traditionnels et les fêtes culturelles.

Exemples de vocabulaire :

  • рожден ден (rozhden den) : anniversaire
  • празник (praznik) : fête
  • училищен спектакъл (uchilishchen spektakal) : spectacle scolaire

Aides et soutien scolaire

Vous découvrirez comment parler des soutiens éducatifs reçus, par exemple en matières comme :

  • Histoire
  • Musique
  • Français - ici nommé « френски » (frenski)

Vocabulaire utile :

  • помощ (pomosht) : aide
  • история (istoriya) : histoire
  • музика (muzika) : musique

Différences importantes entre le français et le bulgare

Le bulgare utilise l'alphabet cyrillique tandis que le français est écrit en alphabet latin. La structure des phrases bulgares peut être différente, comme l'ordre sujet-verbe-objet, et il est important d'appréhender la conjugaison des verbes bulgares, souvent différente du système français.

Quelques expressions clés et leurs équivalents en français :

  • Здравей! (Zdravey!) signifie « Bonjour ! »
  • училище (ulichishte) est « école »
  • рожден ден (rozhden den) correspond à « anniversaire »

Ces leçons ne seraient pas possibles sans nos partenaires incroyables🙏