Directives pédagogiques +/- 15 minutes

Explication complète des adjectifs démonstratifs espagnols « este », « ese » et « aquel ». Ces adjectifs marquent la distance spatiale ou temporelle et s'accordent en genre et nombre avec le nom. La leçon présente les formes pour le masculin et féminin, singulier et pluriel, accompagnée d'exemples concrets. Elle inclut aussi une comparaison avec le français pour mieux comprendre les différences de localisation exprimées par ces adjectifs.
  1. Les adjectifs démonstratifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom.
  2. Nous les utilisons pour reconnaître la distance spatiale ou temporelle de quelque chose.
Distancia (Distance)Masculino (Masculin)Femenino (Féminin)
Cerca (Cherche)Singular: Este → Este día es duro. (Ce jour est dur.)Singular: Esta → Esta camisa es nueva. (Cette chemise est neuve.)
 Plural: Estos → Estos pantalones son anchos. (Ces pantalons sont larges.)Plural: Estas → Estas manzanas son grandes. (Ces pommes sont grandes.)
Media distancia (Moyenne distance)Singular: Ese → Ese pan es suave. (Ce pain est doux.)Singular: Esa → Esa falda es estrecha. (Cette jupe est étroite.)
 Plural: Esos → Esos países son grandes. (Ces pays sont grands.)Plural: Esas → Esas profesiones son duras. (Ces professions sont dures.)
Lejos (Loin)Singular: Aquel → Aquel médico es nuevo. (Ce médecin est nouveau.)Singular: Aquella → Aquella receta es vieja. (Cette recette est ancienne.)
 Plural: Aquellos → Aquellos sombreros son gruesos. (Ces chapeaux sont épais.)Plural: Aquellas → Aquellas gafas son finas. (Ces lunettes sont élégantes.)

 

 

 

Exercice 1: Los adjetivos demostrativos: "Este, ese, aquel"

Instruction: Remplissez le mot correct.

Afficher la traduction Montrez les réponses

estas, Aquellos, Esos, Estos, Esas, Aquellas, aquella, Esa

1. Cerca:
... zapatos son gruesos.
(Ces chaussures sont épaisses.)
2. Media distancia:
... casas son estrechas.
(Ces maisons sont étroites.)
3. Cerca:
¡Mira ... botas!
(Regarde ces bottes !)
4. Media distancia:
... ojos son claros.
(Ces yeux sont clairs.)
5. Lejos:
... camisetas son suaves.
(Ces t-shirts sont doux.)
6. Media distancia:
... falda me gusta mucho.
(Cette jupe me plaît beaucoup.)
7. Lejos:
Quiero mirar ... camiseta.
(Je veux regarder ce t-shirt-là.)
8. Lejos:
... camareros son nuevos.
(Ces serveurs sont nouveaux.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne solution

1. ___ cuadrado es grande y tiene líneas gruesas.

(___ carré est grand et a des lignes épaisses.)

2. ___ línea es larga pero fina.

(___ ligne est longue mais fine.)

3. ___ triángulos son nuevos y anchos.

(___ triangles sont neufs et larges.)

4. ___ forma es pequeña y de color claro.

(___ forme est petite et de couleur claire.)

5. Miramos ___ rectángulo porque es duro y alto.

(Nous regardons ___ rectangle parce qu'il est dur et haut.)

6. ___ línea es suave y vieja.

(___ ligne est douce et vieille.)

Les adjectifs démonstratifs : « Este, ese, aquel »

Cette leçon porte sur les adjectifs démonstratifs espagnols « este », « ese » et « aquel », utilisés pour indiquer la distance spatiale ou temporelle d'un objet par rapport au locuteur. Ces adjectifs s'accordent en genre et en nombre avec le nom qu'ils accompagnent, ce qui est fondamental pour une bonne maîtrise de la langue.

Définition et emploi

Les adjectifs démonstratifs servent à situer quelque chose ou quelqu’un dans l’espace ou dans le temps, comme en français avec « ce », « cet », « cette », « ces ». En espagnol, « este » (et ses variantes) s'emploie pour désigner ce qui est proche du locuteur, « ese » pour la distance moyenne, et « aquel » pour ce qui est loin.

Exemples pratiques

  • Près : Este día es duro (Ce jour-ci est difficile).
  • À distance moyenne : Esa falda es estrecha (Cette jupe-là est étroite).
  • Loins : Aquellos sombreros son gruesos (Ces chapeaux là-bas sont épais).

Conjugaison selon le genre et le nombre

Il est important de noter les formes différentes selon le genre et le nombre :

  • Masculin singulier : este, ese, aquel
  • Féminin singulier : esta, esa, aquella
  • Masculin pluriel : estos, esos, aquellos
  • Féminin pluriel : estas, esas, aquellas

Différences et équivalences avec le français

Contrairement au français, où l’adjectif démonstratif est souvent le même indépendamment de la distance (« ce », « cet », « cette »), en espagnol, la distance est explicitement marquée par « este », « ese » et « aquel ». Ce système permet de préciser de manière plus fine la localisation de l’objet ou de la personne dans le discours. Par exemple, « este » se rapproche du français « ce/ cette » proche, mais « aquel » introduit une notion de beaucoup plus loin que n’a pas toujours le français.

Quelques mots utiles pour comparer sont : « aquí » (ici) lié à « este », « ahí » (là) à « ese », et « allí » (là-bas) à « aquel ».

Comprendre ces nuances est essentiel pour exprimer précisément des relations spatiales en espagnol et éviter la confusion avec les adjectifs démonstratifs français qui sont plus généraux.

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage