Una historia sobre el primer choque cultural de un estudiante al adaptarse a las diferencias en los horarios.

1. Es mi primera semana en la ciudad y ya noto que todo es diferente. (C'est ma première semaine en ville et je remarque déjà que tout est différent.) Montrer
2. Aquí las costumbres no son como en mi país. (Ici, les coutumes ne sont pas comme dans mon pays.) Montrer
3. Por ejemplo, me está costando acostumbrarme al horario de las tiendas. (Par exemple, j'ai du mal à m'habituer aux horaires des magasins.) Montrer
4. La mayoría cierra a las seis de la tarde, ¡y no me lo esperaba! (La plupart ferment à six heures du soir, et je ne m'y attendais pas !) Montrer
5. En mi país, las tiendas abren temprano y cierran más tarde. (Dans mon pays, les magasins ouvrent tôt et ferment plus tard.) Montrer
6. No entiendo muy bien por qué aquí cierran tan pronto. (Je ne comprends pas très bien pourquoi ici ils ferment si tôt.) Montrer
7. Estoy intentando acostumbrarme, pero me sigue pareciendo raro. (J'essaie de m'habituer, mais cela me semble toujours étrange.) Montrer
8. En mi país, se puede hacer la compra a casi cualquier hora. (Dans mon pays, on peut faire les courses presque à n'importe quelle heure.) Montrer
9. Aunque no es fácil, sé que cada lugar tiene sus propias costumbres. (Même si ce n'est pas facile, je sais que chaque endroit a ses propres coutumes.) Montrer
10. Por eso adaptarse lleva tiempo, pero poco a poco voy aprendiendo. (C'est pourquoi s'adapter prend du temps, mais petit à petit j'apprends.) Montrer

Exercice 1: Questions de discussion

Instruction: Discutez des questions après avoir écouté l'audio ou lu le texte.

  1. ¿Alguna vez has tenido que adaptarte a una nueva situación o cultura?
  2. Avez-vous déjà dû vous adapter à une nouvelle situation ou culture ?
  3. ¿Qué aspectos culturales te han costado más entender o adaptar?
  4. Quels aspects culturels avez-vous eu le plus de mal à comprendre ou à vous adapter ?