B1.41 - Au laboratoire
En el laboratorio
2. Exercices
Exercice 1: Préparation à l'examen
Instruction: Lisez le texte, comblez les lacunes avec les mots manquants et répondez aux questions ci-dessous
Normas básicas en el laboratorio de análisis clínicos
Mots à utiliser: electrónico, estéril, bajo, supervisión, microbiología, muestra, protocolo, contaminados, análisis, materia
(Règles de base dans le laboratoire d'analyses cliniques)
En el laboratorio de análisis clínicos del Hospital Central trabajamos con sangre, orina y otros tipos de . Para proteger la que estudiamos y evitar errores en el , todo el material debe estar completamente . Cada mañana, la técnica responsable revisa que los tubos no estén y que las neveras funcionen bien para conservar las muestras.
El personal sigue un claro: primero se registra el código del paciente en el sistema , luego se etiqueta el tubo y, por último, se envía a la sección de bioquímica o de . Todas las tareas se realizan la de un especialista, que controla los resultados antes de enviarlos al médico. Así, el laboratorio puede trabajar con seguridad y ofrecer datos fiables a otros departamentos del hospital.Dans le laboratoire d'analyses cliniques de l'Hôpital Central, nous travaillons avec du sang, des urines et d'autres types d' échantillons . Pour protéger la matière que nous étudions et éviter des erreurs dans l' analyse , tout le matériel doit être complètement stérile . Chaque matin, la technicienne responsable vérifie que les tubes ne sont pas contaminés et que les réfrigérateurs fonctionnent correctement pour conserver les échantillons.
Le personnel suit un protocole clair : d'abord on enregistre le code du patient dans le système électronique , ensuite on étiquette le tube et, enfin, on l'envoie à la section de biochimie ou de microbiologie . Toutes les tâches se déroulent sous la supervision d'un spécialiste, qui contrôle les résultats avant de les transmettre au médecin. Ainsi, le laboratoire peut travailler en toute sécurité et fournir des données fiables aux autres services de l'hôpital.
-
¿Por qué es importante que el material del laboratorio esté estéril?
(Pourquoi est-il important que le matériel du laboratoire soit stérile ?)
-
¿Qué hace la técnica responsable cada mañana con los tubos y las neveras?
(Que fait la technicienne responsable chaque matin avec les tubes et les réfrigérateurs ?)
-
Describe brevemente los pasos del protocolo para registrar una muestra de un paciente.
(Décris brièvement les étapes du protocole pour enregistrer un échantillon d'un patient.)
-
En tu trabajo o en tu vida diaria, ¿tienes que seguir algún protocolo parecido? Explícalo.
(Dans ton travail ou dans ta vie quotidienne, dois-tu suivre un protocole similaire ? Explique-le.)
Exercice 2: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Comentar un problema de contaminación en el laboratorio
Bióloga Ana: Montrer Carlos, acabo de terminar el análisis de las muestras de agua y creo que una está contaminada, ¿has visto algo raro en el sistema electrónico?
(Carlos, je viens de terminer l’analyse des échantillons d’eau et je pense qu’un d’entre eux est contaminé ; as-tu remarqué quelque chose d’étrange dans le système électronique ?)
Técnico de laboratorio Carlos: Montrer Sí, esta mañana el biólogo de turno me comentó que el sensor de conductividad falló un momento, así que es posible; mejor tratamos esa muestra como no estéril.
(Oui, ce matin le biologiste de garde m’a dit que le capteur de conductivité a défailli un instant, donc c’est possible ; mieux vaut considérer cet échantillon comme non stérile.)
Bióloga Ana: Montrer De acuerdo, según el protocolo, tenemos que repetir el estudio completo bajo la supervisión de Marta y anotar el incidente en el informe, ¿te parece bien?
(D’accord : selon le protocole, nous devons répéter l’analyse complète sous la supervision de Marta et consigner l’incident dans le rapport. Ça te va ?)
Técnico de laboratorio Carlos: Montrer Perfecto, además voy a revisar el método paso a paso para asegurarme de que ningún reactivo inorgánico se haya evaporado o congelado en la nevera nueva.
(Parfait. En plus, je vais passer en revue la méthode pas à pas pour m’assurer qu’aucun réactif inorganique ne se soit évaporé ou congelé dans le nouveau frigo.)
Bióloga Ana: Montrer Genial, así también comprobamos si el problema viene del equipo o de la materia prima, porque mañana tenemos reunión con Física y Química y necesitamos datos fiables.
(Très bien, ainsi nous vérifierons aussi si le problème vient de l’équipement ou de la matière première, car demain nous avons une réunion avec les services de Physique et Chimie et nous avons besoin de données fiables.)
Técnico de laboratorio Carlos: Montrer Entonces dejo marcada la muestra con el símbolo químico correspondiente y anoto que no se puede usar para el proyecto del nuevo invento de filtros de plata y oro.
(Alors je marque l’échantillon avec le symbole chimique correspondant et je note qu’il ne peut pas être utilisé pour le projet du nouveau filtre en argent et en or.)
Questions ouvertes:
1. ¿Qué harías tú si sospechas que una muestra está contaminada en tu trabajo o en tu vida diaria?
Que ferais-tu si tu suspectais qu’un échantillon est contaminé dans ton travail ou dans ta vie quotidienne ?
2. En tu opinión, por qué es importante seguir un protocolo estricto en un laboratorio o en otros tipos de trabajo?
À ton avis, pourquoi est-il important de suivre un protocole strict dans un laboratoire ou dans d’autres types de travail ?
Exercice 3: Exercice d'écriture
Instruction: Écris environ 8 à 10 lignes dans lesquelles tu décris une procédure ou un protocole de ton travail ou de tes études et explique pourquoi il est important de le suivre pas à pas.
Expressions utiles:
En mi trabajo es obligatorio… / El primer paso es… / Si no seguimos el protocolo, puede ocurrir que… / Gracias a este procedimiento, podemos…