Una historia sobre el primer choque cultural de un estudiante al adaptarse a las diferencias en los horarios.
1. | Es mi primera semana en la ciudad y ya noto que todo es diferente. | (To pierwszy tydzień w mieście i już czuję, że wszystko jest inne.) Pokaż |
2. | Aquí las costumbres no son como en mi país. | (Tutaj zwyczaje nie są takie jak w moim kraju.) Pokaż |
3. | Por ejemplo, me está costando acostumbrarme al horario de las tiendas. | (Na przykład, ciężko mi się przyzwyczaić do godzin otwarcia sklepów.) Pokaż |
4. | La mayoría cierra a las seis de la tarde, ¡y no me lo esperaba! | (Większość zamyka się o szóstej po południu, i nie spodziewałem się tego!) Pokaż |
5. | En mi país, las tiendas abren temprano y cierran más tarde. | (W moim kraju sklepy otwierają się wcześnie i zamykają później.) Pokaż |
6. | No entiendo muy bien por qué aquí cierran tan pronto. | (Nie rozumiem dobrze, dlaczego tutaj zamykają się tak wcześnie.) Pokaż |
7. | Estoy intentando acostumbrarme, pero me sigue pareciendo raro. | (Próbuję się przyzwyczaić, ale nadal wydaje mi się to dziwne.) Pokaż |
8. | En mi país, se puede hacer la compra a casi cualquier hora. | (W moim kraju można robić zakupy prawie o każdej porze.) Pokaż |
9. | Aunque no es fácil, sé que cada lugar tiene sus propias costumbres. | (Chociaż to nie jest łatwe, wiem, że każde miejsce ma swoje własne zwyczaje.) Pokaż |
10. | Por eso adaptarse lleva tiempo, pero poco a poco voy aprendiendo. | (Dlatego adaptacja zajmuje czas, ale powoli się uczę.) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- ¿Alguna vez has tenido que adaptarte a una nueva situación o cultura?
- ¿Qué aspectos culturales te han costado más entender o adaptar?
Czy kiedykolwiek musiałeś dostosować się do nowej sytuacji lub kultury?
Jakie aspekty kulturowe były dla ciebie najtrudniejsze do zrozumienia lub przystosowania się?