Richtlijnen tijdens het lesgeven +/- 15 minuten

Tekst en vertaling

1. Es mi primera semana en la ciudad y ya noto que todo es diferente. Het is mijn eerste week in de stad en ik merk al dat alles anders is.
2. Aquí las costumbres no son como en mi país. Hier zijn de gewoontes niet zoals in mijn land.
3. Por ejemplo, me está costando acostumbrarme al horario de las tiendas. Bijvoorbeeld, het kost me moeite om te wennen aan de openingstijden van de winkels.
4. La mayoría cierra a las seis de la tarde, ¡y no me lo esperaba! De meesten sluiten om zes uur 's avonds, en dat had ik niet verwacht!
5. En mi país, las tiendas abren temprano y cierran más tarde. In mijn land zijn de winkels vroeg open en sluiten ze later.
6. No entiendo muy bien por qué aquí cierran tan pronto. Ik begrijp niet goed waarom ze hier zo vroeg sluiten.
7. Estoy intentando acostumbrarme, pero me sigue pareciendo raro. Ik probeer eraan te wennen, maar het blijft vreemd voor me.
8. En mi país, se puede hacer la compra a casi cualquier hora. In mijn land kun je bijna altijd boodschappen doen.
9. Aunque no es fácil, sé que cada lugar tiene sus propias costumbres. Hoewel het niet makkelijk is, weet ik dat elke plaats zijn eigen gewoontes heeft.
10. Por eso adaptarse lleva tiempo, pero poco a poco voy aprendiendo. Daarom kost het tijd om je aan te passen, maar beetje bij beetje leer ik.

Oefening 1: Discussievragen

Instructie: Bespreek de vragen nadat je naar de audio hebt geluisterd of de tekst hebt gelezen.

  1. ¿Alguna vez has tenido que adaptarte a una nueva situación o cultura?
  2. Heb je ooit moeten wennen aan een nieuwe situatie of cultuur?
  3. ¿Qué aspectos culturales te han costado más entender o adaptar?
  4. Welke culturele aspecten vond jij het moeilijkst om te begrijpen of je aan aan te passen?