Woorden zoals nu, morgen, wanneer of gauw geven aan wanneer iets gebeurt.

(Des mots comme nu, morgen, wanneer ou gauw indiquent quand quelque chose se passe.)

1. Que font ces mots ? (nu, vandaag, morgen, dan, wanneer, gauw, hoelang)

Dans ce chapitre, tu vois des bijwoorden van tijd = adverbes de temps.

  • nu = maintenant
  • vandaag = aujourd’hui
  • morgen = demain
  • dan = alors / ensuite, à ce moment-là
  • gauw = bientôt
  • wanneer = quand (mot de question)
  • hoelang = combien de temps (mot de question)

Ils répondent tous à la question : “Quand ? Pendant combien de temps ?”

2. Place normale dans la phrase : après le verbe

En néerlandais simple (A1), l’adverbe de temps est souvent juste après le verbe conjugué.

Ordre Exemple néerlandais Traduction
Sujet – verbeadverbe – … Ik lees nu een boek. Je lis maintenant un livre.
Sujet – verbeadverbe – … We werken vandaag thuis. Nous travaillons aujourd’hui à la maison.
Sujet – verbeadverbe – … Ik ga morgen naar de film. Je vais demain au cinéma.
  • Règle de base A1 : pense S – V – temps – reste.
  • C’est déjà “bien néerlandais” pour parler au quotidien.

Tu peux utiliser cette règle avec : nu, vandaag, morgen, dan, gauw.

3. “Wanneer” et “hoelang” : toujours devant dans une question

Wanneer et hoelang sont des mots interrogatifs. Ils vont au début de la phrase de question.

  1. Mettez d’abord : wanneer / hoelang
  2. puis le verbe
  3. puis le sujet
Structure Exemple Traduction
Wanneer – verbe – sujet – … ? Wanneer luister jij naar muziek? Quand écoutes-tu de la musique ?
Hoelang – verbe – sujet – … ? Hoelang speel jij al piano? Depuis combien de temps joues-tu déjà du piano ?

Ne mets pas ces mots au milieu de la phrase :

  • Jij luistert wanneer naar muziek?Wanneer luister jij naar muziek?
  • Jij bent hoelang in Nederland?Hoelang ben jij in Nederland?

4. “Dan” : à ce moment-là, ensuite

dan indique un moment précis dans une suite.

  • Deux phrases : d’abord A, puis B.
  • dan se met à la place de l’adverbe de temps normal : après le verbe.
Exemple Sens
We maken eerst een planning. We praten dan over de cursus. D’abord on planifie. Ensuite, on parle du cours.
We gaan dan zwemmen na het werk. On va nager alors / à ce moment-là après le travail.

Attention à ne pas le confondre avec wanneer :

  • Wanneer = mot de question : Quand ?
  • dan = réponse : alors, à ce moment-là.

5. “Gauw” : bientôt (proche dans le temps)

gauw s’utilise comme nu / vandaag / morgen dans la phrase.

Exemple Traduction
Hij komt gauw naar de schilderles. Il vient bientôt au cours de peinture.
Hij komt gauw terug naar kantoor. Il revient bientôt au bureau.

Structure : sujet – verbe – gauw – …

6. Vérification rapide : ordre des mots

Pour chaque phrase, vérifie :

  1. Est-ce une question avec “quand / combien de temps” ?
    • Oui → commence par Wanneer ou Hoelang.
    • Non → passe à l’étape 2.
  2. Utilises-tu nu, vandaag, morgen, dan, gauw ?
    • Oui → ordre simple : S – V – adverbe – reste.

Exemples à contrôler :

  • Je veux dire : “Je lis maintenant un article.”
    Ik lees nu een artikel.
  • Je veux demander : “Quand lis-tu ?”
    Wanneer lees jij?
  • Je veux demander : “Depuis combien de temps travailles-tu ici ?”
    Hoelang werk jij hier?

7. Auto-test : est-ce correct ?

Lis chaque phrase. Décide : ✔ correct ou ✖ à corriger. Puis regarde la solution.

  1. Ik nu lees een boek.

    ✔ Correction : Ik lees nu een boek.

  2. Wanneer jij luistert naar muziek?

    ✔ Correction : Wanneer luister jij naar muziek?

  3. Hoelang jij werkt hier?

    ✔ Correction : Hoelang werk jij hier?

  4. We dan gaan zwemmen na het werk.

    ✔ Correction : We gaan dan zwemmen na het werk.

  5. Hij gauw komt naar de vergadering.

    ✔ Correction : Hij komt gauw naar de vergadering.

8. Ce que tu sais faire maintenant

  • Placer nu, vandaag, morgen, dan, gauw après le verbe conjugué.
  • Commencer une question avec wanneer ou hoelang + verbe + sujet.
  • Utiliser dan pour “ensuite / à ce moment-là” dans une suite d’actions.
  • Dire qu’une action arrive bientôt avec gauw.

Avec ces quelques schémas, tu peux déjà parler du temps de manière claire en néerlandais et te préparer aux conversations en classe.

  1. Les adverbes se placent généralement après le verbe.
  2. Hoelang et wanneer sont des mots interrogatifs qui se trouvent au début de la phrase.
Bijwoord (Adverbe)Voorbeeld (Exemple)
nu (maintenant)Ik lees nu een boek.
vandaag (aujourd’hui)We maken een schilderij vandaag.
morgen (demain)Ik ga morgen naar de film.
dan (alors / à ce moment‑là)We luisteren dan naar muziek.
wanneer (quand)Wanneer luister jij naar muziek?
gauw (bientôt / rapidement)Hij komt gauw weer schilderen.
hoelang (depuis combien de temps)Hoelang speel jij al een instrument?

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Ik lees ___ een boek over fotografie in de trein naar mijn werk.

Je lis ___ un livre sur la photographie dans le train pour aller au travail.)

2. We kijken ___ een film over kunst na de Nederlandse les.

Nous regardons ___ un film sur l'art après le cours de néerlandais.)

3. ___ maak ik thuis een schilderij, want ik heb geen afspraken op kantoor.

___ je peins un tableau à la maison, car je n'ai pas de rendez-vous au bureau.)

4. ___ luister jij elke dag naar muziek als je de foto’s van je vakantie bekijkt?

___ écoutes-tu de la musique chaque jour quand tu regardes les photos de tes vacances ?)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécris la phrase avec l'adverbe de temps approprié (maintenant, aujourd'hui, demain, alors, quand, bientôt, combien de temps).

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (morgen) Ik ga naar de Nederlandse les.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Morgen ga ik naar de Nederlandse les.
    (Demain, je vais au cours de néerlandais.)
  2. Indice Indice (Wanneer) We drinken koffie na de pauze.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wanneer drinken we koffie?
    (Quand est-ce que nous buvons du café ?)
  3. Indice Indice (nu) Ik wacht op de bus.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik wacht nu op de bus.
    (J'attends maintenant le bus.)
  4. Indice Indice (vandaag) Wij maken het huiswerk.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Wij maken vandaag het huiswerk.
    (Aujourd'hui, nous faisons les devoirs.)
  5. Indice Indice (gauw) Hij komt terug naar kantoor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hij komt gauw terug naar kantoor.
    (Il revient bientôt au bureau.)
  6. Indice Indice (Hoelang) Je werkt in deze stad.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Hoelang werk je in deze stad?
    (Depuis combien de temps travailles-tu dans cette ville ?)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Parle brièvement de ton passe-temps et dis quand tu le pratiques.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Je praat na het werk met een collega over jullie hobby's.
(Vous parlez après le travail avec un collègue de vos loisirs.)

Discuter
  • Wat is jouw hobby en wanneer doe je dat? (Quel est votre loisir et quand le pratiquez-vous ?)
  • Doe je het nu, vandaag of morgen? Vertel wanneer en hoelang.



























































































 (Le faites-vous maintenant, aujourd'hui ou demain ? Dites quand et pendant combien de temps.)

Mots et expressions utiles
  • Ik lees nu een boek. (Je lis un livre en ce moment.)
  • Ik ga morgen naar de film. (Je vais au cinéma demain.)
  • Wanneer teken jij? Ik teken vandaag na het werk. (Quand dessines-tu ? Je dessine aujourd'hui après le travail.)

Utilisation en conversation
  • nu (maintenant)
  • wanneer (quand)
  • hoelang (combien de temps)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 18/02/2026 16:56