Bijvoeglijke naamwoorden hebben drie trappen van vergelijking: de stellende trap, de vergrotende trap en de overtreffende trap.

(Les adjectifs ont trois degrés de comparaison : le positif, le comparatif et le superlatif.)

1. Trois formes pour un adjectif en néerlandais

  • Stellende trap = forme simple : groot, mooi, klein…
  • Vergrotende trap = comparatif : groter, mooier, kleiner…
  • Overtreffende trap = superlatif : het grootst, het mooist, het kleinst…

Ces trois formes fonctionnent comme en français : grand – plus grand – le plus grand.

2. Comment former le comparatif (-er) ?

  • Règle de base :
    adjectif + -er
    groot → groter, mooi → mooier, dik → dikker, klein → kleiner
  • Double consonne : si l’adjectif est très court, on double parfois la consonne (comme en néerlandais en général) :
    dik → dikker, vet → vetter
  • Voyelle longue / courte : les changements d’orthographe suivent les règles de base du néerlandais (pas de nouvelle règle spéciale pour le comparatif).

À ce niveau (A1), retenez surtout : ajoutez -er, vérifiez l’orthographe.

3. Comparer deux choses : « …er dan … »

  • En néerlandais, on utilise dan (et non als) après le comparatif.
Français Néerlandais correct À éviter
Cette maison est plus grande que cette maison. Dit huis is groter dan dat huis. Dit huis is groter als dat huis.
Le café est plus cher que le thé. De koffie is duurder dan de thee. De koffie is duurder als de thee.

Automatiser : dans votre tête, apprenez le « bloc » : groter dan…, mooier dan…, kleiner dan…

4. Comment former le superlatif (het/de -st(e)) ?

  • Règle de base :
    het / de + adjectif + -st (+ éventuellement -e si l’adjectif est placé avant un nom).
Position Forme Exemple
Sans nom après het + adjectif-st Dit hotel is het kleinst.
Cet hôtel est le plus petit.
Avant un nom het/de + adjectif-ste Dit is het kleinste hotel.
C’est le plus petit hôtel.
  • Ne pas oublier l’article : het ou de devant la forme en -st.

5. « het » ou « de » avec le superlatif ?

La logique est la même que pour les noms au singulier :

  • het + mot de genre « het » :
    het hotel, het museum, het schilderij…
  • de + mot de genre « de » :
    de kamer, de straat, de koffie…

Mais pour une phrase sans nom, on utilise presque toujours het :

  • Dit hotel is het duurst. (et non de duurst)
  • Voor mij is deze koffie het lekkerst.

6. Adjectif avec ou sans « -e » au superlatif ?

Règle pratique pour A1 :

  • Après le verbe (sans nom après) → pas de -e
    Dit hotel is het kleinst.
  • Avant un nom → on ajoute -e
    Dit is het kleinste hotel.

Vous pouvez voir ces deux phrases comme une paire :

  • Dit hotel is het kleinst.
  • Dit is het kleinste hotel.

7. Formes irrégulières importantes

Comme en français (bon – meilleur – le meilleur), certaines formes sont irrégulières :

Positif Comparatif Superlatif Français
goed beter best bon – meilleur – le meilleur
veel meer meest beaucoup – plus – le plus
graag liever liefst aimer faire – préférer – préférer (le plus)
weinig minder minst peu – moins – le moins

À mémoriser comme de nouveaux mots, pas comme des formes régulières.

8. Comparatif de préférence avec « liever »

Pour exprimer une préférence personnelle, le néerlandais utilise souvent liever au lieu d’un adjectif :

  • Ik drink liever wijn dan bier.
    Je préfère boire du vin plutôt que de la bière.
  • Ik luister liever naar jazz dan naar rock.
    Je préfère écouter du jazz que du rock.

Pour le superlatif de préférence :

  • Ik ga het liefst naar dit café.
    C’est ce café que je préfère.

Schéma mental :

  • graag → j’aime bien
  • liever → je préfère (entre deux)
  • het liefst → je préfère (parmi tous)

9. Attention aux traductions trop directes

  • On ne dit pas meer groot, mais groter.
  • On ne dit pas meer mooi, mais mooier.
  • On ne dit pas het meer groot, mais het grootst.
Français Correct en néerlandais À éviter
plus grand groter meer groot
le plus beau het mooist het meer mooi

Réflexe utile : si vous pensez à meer + adjectif, vérifiez d’abord si la forme en -er existe.

10. Mini check-list : comparer correctement

  1. Choisissez l’adjectif : groot, klein, mooi, goed…
  2. Décidez : comparatif (2 choses) ou superlatif (groupe, total) ?
  3. Comparatif :
    • Forme : adjectif + -er (ou forme irrégulière).
    • Structure : …er dan … : groter dan, beter dan, mooier dan…
  4. Superlatif :
    • Forme : adjectif + -st (ou irrégulière : best, meest…).
    • Avec nom : de/het + adjectif-ste : het grootste hotel.
    • Sans nom : het + adjectif-st : Dit hotel is het grootst.
  5. Vérifiez mentalement avec le français :
    plus … que…er dan
    le plus …het/de …-st(e)

11. Auto-contrôle rapide

  • Peux-tu dire en néerlandais :
    • « plus petit que » → kleiner dan
    • « le plus petit hôtel » → het kleinste hotel
    • « je préfère le thé au café » → Ik drink liever thee dan koffie.
    • « c’est la meilleure solution » → Dit is de beste oplossing.
  • Peux-tu transformer :
    • grootgroterhet grootst(e)
    • mooimooierhet mooist(e)
    • goedbeterbest(e)

Si tu peux répondre à ces questions sans hésiter, tu maîtrises déjà bien les comparatifs et superlatifs néerlandais au niveau A1.

  1. Le positif est l’adjectif normal.
  2. On utilise le comparatif pour faire une comparaison.
  3. Le superlatif est précédé d’un article défini.
Trap (Degré)Uitgang (Terminaison)Voorbeelden (Exemples)
Stellende trap (Degré positif)-groot, mooi, dik, klein, lief
Vergrotende trap (Comparatif)-ergroter, mooier, dikker, kleiner, liever
Overtreffende trap (Superlatif)het/de -st(e)het grootst, het mooist, het dikst, het kleinst, het liefst

Des exceptions !

  1. Le comparatif utilise 'dan' : 'Dit huis is kleiner dan dat huis'.
  2. Formes irrégulières : goed → beter → best, veel → meer → meest, graag→ liever→ liefst, weinig→ minder→ minst .

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Deze koffie is ______ dan de thee, maar ik vind hem lekker.

Ce café est ______ que le thé, mais je le trouve bon.)

2. In deze straat is het ’s nachts ______; je hoort bijna geen geluid.

Dans cette rue, la nuit, c'est ______ ; on n'entend presque aucun bruit.)

3. Deze kamer is ______ dan de keuken, omdat er geen raam is.

Cette chambre est ______ que la cuisine, car il n'y a pas de fenêtre.)

4. Voor mij ruikt deze parfum ______; veel beter dan de andere geuren.

Pour moi, ce parfum sent ______ ; bien mieux que les autres parfums.)

Exercice 2: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases en utilisant le comparatif ou le superlatif de l’adjectif (groot, mooi, klein, goed, veel, graag, weinig). Employez généralement « que » pour le comparatif et « le » ou « la » pour le superlatif.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. Indice Indice (groter dan) Mijn appartement is groot.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mijn appartement is groter dan dat appartement.
    (Mijn appartement is groter dan dat appartement.)
  2. Indice Indice (het mooist(e)) Dit is een mooi kantoor.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Dit is het mooiste kantoor van het gebouw.
    (Dit is het mooiste kantoor van het gebouw.)
  3. Indice Indice (kleiner dan) De kamer is klein.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De kamer is kleiner dan de woonkamer.
    (De kamer is kleiner dan de woonkamer.)
  4. Indice Indice (beter dan) De service in dit restaurant is goed.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De service in dit restaurant is beter dan in dat restaurant.
    (De service in dit restaurant is beter dan in dat restaurant.)
  5. Indice Indice (het meest) Ik drink veel koffie op mijn werk.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Mijn collega drinkt het meest koffie op ons werk.
    (Mijn collega drinkt het meest koffie op ons werk.)
  6. Indice Indice (het liefst) Ik ga graag naar dit café.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Ik ga het liefst naar dit café.
    (Ik ga het liefst naar dit café.)

Exercice 3: Grammaire en action

Instruction: Comparez les cafés ensemble et choisissez ceux que vous voulez commander.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Je test samen met een collega verschillende koffies in een café.
(Je teste différentes variétés de café avec un collègue dans un café.)

Discuter
  • Welke koffie vind jij lekker? Welke is lekkerder en waarom? (Quel café trouves-tu bon ? Lequel est meilleur et pourquoi ?)
  • Welke koffie ruikt het best? Welke ruikt minder goed dan de andere?','Welke koffie heeft de mooiste smaak: zoeter, bitterder of zachter?','Is dit café stiller of harder dan andere cafés in de buurt? (Quel café sent le mieux ? Lequel sent moins bon que l'autre ?)

Mots et expressions utiles
  • Deze koffie is lekker, maar die is lekkerder dan deze. (Ce café est bon, mais celui-là est meilleur que celui-ci.)
  • Voor mij is dit de lekkerste koffie. (Pour moi, c'est le meilleur café.)
  • De smaak is te bitter; ik heb liever iets zoeter en zachter. (Le goût est trop amer ; je préfère quelque chose de plus sucré et plus doux.)

Utilisation en conversation
  • vergrotende trap met '...er ... dan' (comparatif avec '...er ... dan')
  • overtreffende trap met 'het/de ...-st(e)' (superlatif avec 'le/la/les ...-st(e)')

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Mercredi, 18/02/2026 16:35