De passieve vorm legt de nadruk op het object, bv. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.

(La forme passive met l’accent sur le complément d’objet, par ex. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.)

1. Quand utiliser la forme passive en néerlandais ?

  • Vous utilisez le passif quand le résultat ou l’action est important(e), pas la personne qui agit.
  • Souvent, l’agent est inconnu, peu important ou évident.

Actif : Jan start het videogesprek. (On parle de Jan.)

Passif : Het videogesprek wordt gestart. (On parle du vidéogesprek.)

  • En contexte professionnel, on l’emploie beaucoup dans :
    • procédures : De formulieren worden online ingevuld.
    • règles : De kosten worden niet vergoed.
    • rapports : De cijfers zijn gecontroleerd.

2. Deux éléments indispensables du passif

  • Un auxiliaire : worden ou zijn.
  • Un participe passé (voltooid deelwoord) du verbe principal.
Temps Auxiliaire Exemple passif
Présent (onvoltooid tegenwoordige tijd) worden Het gesprek wordt gestart.
Passé (onvoltooid verleden tijd) werden Het gesprek werd gestart.
Passé composé (voltooid tegenwoordige tijd) zijn Het gesprek is gestart.
Plus-que-parfait (voltooid verleden tijd) waren Het gesprek was gestart.
  • Dans une phrase passive, vous ne voyez jamais :
    wordt gestart wordt, is is gestart → un seul auxiliaire.

3. Transformer une phrase active en passive : la méthode

  1. Repérer le COD (l’objet) de la phrase active.
    De manager start het videogesprek.
    → COD : het videogesprek
  2. Mettre ce COD en sujet au début de la phrase passive.
    Het videogesprek ...
  3. Choisir le bon temps et la bonne forme de worden ou zijn.
    Présent ici → wordt.
  4. Ajouter le participe passé du verbe principal.
    startengestart.
    → Het videogesprek wordt gestart ...
  5. Ajouter « door + personne » si c’est utile.
    → Het videogesprek wordt gestart door de manager.

Schéma de base :

  • Actif : Sujet + verbe + COD
  • Passif : COD → nouveau sujet + worden/ zijn + participe passé (+ door + agent)

4. « worden » ou « zijn » ? Choisir rapidement

  • worden → action en cours, situation non terminée, souvent présent ou passé simple.
  • zijn → résultat, action terminée (comme un « état » après l’action).
Situation Exemple Commentaire
Procédure, habitude Het verslag wordt elke dag bijgewerkt. Action répétée, en cours.
Action finie De e-mails zijn al verstuurd. Résultat : les mails sont « envoyés ».
Action passée, en cours à ce moment-là De documenten werden gecontroleerd. On décrit ce qui se passait.
Action déjà terminée avant un autre moment passé Het gesprek was al gestart. Plus-que-parfait.

Auto‑contrôle : demandez‑vous : « Je parle d’une action en train de se faire (→ worden) ou d’un résultat déjà atteint (→ zijn) ? »

5. « door » ou pas ? Garder ou supprimer l’agent

  • L’agent est introduit par door + personne :
    Het verslag wordt bijgewerkt door de assistent.
  • Vous pouvez souvent supprimer « door ... » si :
    • la personne n’est pas importante : Het verslag wordt bijgewerkt.
    • elle est évidente : De laptops zijn gecontroleerd. (par l’IT, logique)
  • Erreur fréquente : ne laissez jamais « door » seul :
    De e-mails zijn verstuurd door voordat ik arriveerde.
    → Corriger : ajouter l’agent ou supprimer door.

6. Ordre des mots dans une phrase passive

L’ordre est le même qu’en phrase active néerlandaise : le verbe conjugué en 2ᵉ position, le participe passé en fin de proposition.

  • Présent : Het videogesprek wordt morgen om negen uur gestart.
  • Passé : De documenten werden gisteren door de medewerker gehaald.
  • Passé composé : De regels zijn al in het systeem aangepast.

Avec un élément au début (temps, lieu), le verbe conjugué reste en 2ᵉ position :

  • Actif : Morgen plant de manager een online vergadering.
  • Passif : Morgen wordt er een online vergadering gepland.

7. Phrases sans sujet précis : « er wordt ... »

En néerlandais, une phrase a toujours besoin d’un “sujet de forme”. Quand il n’y a pas de vrai sujet, on utilise er.

  • Actif : De manager plant morgen een online vergadering.
  • Passif naturel : Morgen wordt er een online vergadering gepland.
  • Structure : Er + worden/werd + complément + participe passé.
  • Exemples utiles :
    • Er wordt veel thuisgewerkt. (On travaille beaucoup à domicile.)
    • Er werden gisteren drie vergaderingen gehouden.

8. Erreurs typiques à éviter

  • Deux auxiliaires conjugués :
    Het verslag wordt elke dag wordt bijgewerkt.
    ✔ Het verslag wordt elke dag bijgewerkt.
  • Mélange de temps dans la même phrase :
    De documenten worden gehaald door de medewerker waren.
    ✔ De documenten werden gehaald door de medewerker.
  • Oublier le participe passé :
    De e-mails zijn voordat ik arriveerde.
    ✔ De e-mails zijn verstuurd voordat ik arriveerde.
  • Utiliser une forme active au lieu du passif alors que l’on vise une phrase passive :
    Het videogesprek start door de manager.
    ✔ Het videogesprek wordt gestart door de manager.

9. Mini check‑list : est‑ce que ma phrase est bien au passif ?

  1. Ai‑je un nouveau sujet qui était COD dans la phrase active ?
  2. Ai‑je exactement un auxiliaire : une forme de worden ou de zijn (bien conjuguée) ?
  3. Ai‑je un participe passé du verbe principal, à la fin de la proposition ?
  4. Le temps (présent, passé, passé composé, plus‑que‑parfait) correspond‑il au sens voulu ?
  5. « door + personne » est‑il nécessaire ou puis‑je le supprimer pour faire plus naturel ?
  6. Si je n’ai pas de vrai sujet concret, est‑ce que j’utilise er (par ex. er wordt ...) ?

Si vous pouvez répondre « oui » à ces questions, votre phrase passive en néerlandais est en général correcte et prête à être utilisée dans vos conversations professionnelles.

  1. Une phrase passive n’a souvent pas de sujet.
  2. Une phrase passive contient toujours une forme de l’auxiliaire 'worden' ou 'zijn' et un participe passé.
  3. Dans une phrase passive, la personne qui fait l’action est introduite par 'door', qui peut généralement être omis.
Werkwoordstijd (Temps verbal)Actief (Actif)Passief (Passif)
onvoltooid tegenwoordige tijd (présent simple)Jan start het videogesprek.Het videogesprek wordt gestart (door Jan).
onvoltooid verleden tijd (imparfait)Hij gebruikte zijn computer nauwelijks.Zijn computer werd nauwelijks gebruikt (door hem).
voltooid tegenwoordige tijd (passé composé)Anna heeft het videogesprek afgebroken.Het videogesprek is afgebroken (door Anna).
voltooid verleden tijd (plus-que-parfait)Ik had het gesprek gestart.Het gesprek was gestart (door mij).

Exercice 1: Choix multiple

Instruction: Choisissez la bonne réponse

1. Het videogesprek ___ morgen door de manager gestart.

La visioconférence ___ demain par le responsable lancée.)

2. De verbinding ___ tijdens de online meeting steeds verbroken.

La connexion ___ pendant la réunion en ligne sans cesse coupée.)

3. De laptops ___ vorige week al naar de thuiswerkers verstuurd.

Les ordinateurs portables ___ la semaine dernière déjà aux télétravailleurs envoyés.)

4. Alle medewerkers ___ automatisch op het platform aangemeld.

Tous les employés ___ automatiquement sur la plateforme inscrits.)

Exercice 2: Choix multiple

Instruction: Choisissez la phrase passive correcte. Veillez à ce que la phrase utilise bien la forme passive avec l'auxiliaire 'worden' ou 'zijn' suivi d'un participe passé, et qu'elle soit grammaticalement correcte.

1.
L'auxiliaire 'est' apparaît deux fois, ce qui est incorrect dans une construction passive.
L'auxiliaire 'est' est utilisé deux fois ici, ce qui n'est pas correct dans une phrase passive.
2.
'Par' doit être suivi d'un agent ; il en manque ici, rendant la phrase incorrecte.
Il s'agit d'une phrase active sans forme passive, donc incorrecte pour cet exercice.

Exercice 3: Réécrivez les phrases

Instruction: Réécrivez les phrases à la voix passive avec le temps approprié (présent de l'indicatif, imparfait ou plus-que-parfait/passé composé). Ne mettez pas « par ... » si cela est possible.

Afficher/Masquer la traduction Afficher/masquer les indices
  1. De manager start het online vergadergesprek om negen uur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Het online vergadergesprek wordt om negen uur gestart.
    (La réunion en ligne est lancée à neuf heures.)
  2. De IT-afdeling loste het netwerkprobleem binnen een uur op.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Het netwerkprobleem werd binnen een uur opgelost.
    (Le problème de réseau a été résolu en une heure.)
  3. Mijn collega heeft de afspraken in het systeem gezet.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De afspraken zijn in het systeem gezet.
    (Les rendez-vous ont été enregistrés dans le système.)
  4. Ik had de webcam al aangezet voor de vergadering.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De webcam was al aangezet voor de vergadering.
    (La webcam avait déjà été allumée avant la réunion.)

Exercice 4: Grammaire en action

Instruction: Discutez des règles applicables et des actions déjà entreprises.

Afficher/Masquer la traduction
Situation
Jij en een collega overleggen over nieuwe afspraken voor thuiswerken en kantoor.
(Toi et un collègue discutez des nouvelles règles concernant le télétravail et le bureau.)

Discuter
  • Welke werkzaamheden worden meestal thuis gedaan en welke op kantoor? (Quelles tâches sont généralement effectuées à domicile et lesquelles le sont au bureau ?)
  • Welke nieuwe regels zijn door het bedrijf ingevoerd over telewerken? Vind je die goed? Waarom (of waarom niet)? Gebruik passieve zinnen. (Quelles nouvelles règles l'entreprise a-t-elle mises en place pour le télétravail ? Les trouves-tu pertinentes ? Pourquoi (ou pourquoi pas) ? Utilisez des phrases à la voix passive.)

Mots et expressions utiles
  • Het videogesprek wordt via een platform gehouden. (La visioconférence se tient via une plateforme.)
  • De laptop werd door de IT-afdeling gecontroleerd. (L'ordinateur portable a été vérifié par le service informatique.)
  • De verbinding is al getest voordat het gesprek begon. (La connexion a déjà été testée avant le début de la réunion.)

Utilisation en conversation
  • onvoltooid tegenwoordige tijd passief: wordt + voltooid deelwoord (présent passif : wordt + participe passé)
  • onvoltooid verleden tijd passief: werd + voltooid deelwoord (imparfait passif : werd + participe passé)
  • voltooid tegenwoordige tijd passief: is + voltooid deelwoord (passé composé passif : is + participe passé)

écrit par

Ce contenu a été conçu et révisé par l'équipe pédagogique de coLanguage. À propos de coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Affaires et langues

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Dernière mise à jour :

Vendredi, 06/03/2026 03:34