De passieve vorm legt de nadruk op het object, bv. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.

(La forma passiva mette l’accento sull’oggetto, per es. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.)

Quando e perché usare il passivo (lijdende vorm)

In olandese usi spesso il passivo quando:

  • l’azione è più importante di chi la fa
  • non sai (o non vuoi dire) chi compie l’azione
  • vuoi un tono più formale/oggettivo (report, e-mail, procedure)

Attivo: focus su chi agisce. Passivo: focus su cosa succede.

La formula base: ausiliare + participio passato

Il passivo ha quasi sempre questa struttura:

  • Soggetto (cosa) + worden/zijn (coniugato) + participio passato

Esempio:

  • Actief: Jan start het videogesprek.
  • Passief: Het videogesprek wordt gestart (door Jan).

Worden o zijn? La scelta che crea più dubbi

Idea Ausiliare Esempio (NL)
Processo / azione in corso (qualcuno lo sta facendo) worden Het verslag wordt bijgewerkt.
Risultato / stato (è già fatto, situazione) zijn De e-mails zijn verstuurd.

Autocheck rapido:

  • Se puoi pensare “qualcuno lo sta facendo” → scegli worden.
  • Se suona come “è già fatto / è in quello stato” → scegli zijn.

I tempi del passivo: schema essenziale

Tempo Struttura passiva Esempio (NL)
Presente (OTT) wordt/worden + participio Het videogesprek wordt gestart.
Imperfetto (OVT) werd/werden + participio Zijn computer werd nauwelijks gebruikt.
Passato prossimo (VTT) is/zijn + participio Het videogesprek is afgebroken.
Trapassato (VVT) was/waren + participio Het gesprek was gestart.

Il soggetto nel passivo: “cosa” al posto di “chi”

Nel passivo, il nuovo soggetto è la “cosa” che subisce l’azione.

  • Actief: De assistent werkt het verslag bij.
  • Passief: Het verslag wordt bijgewerkt (door de assistent).

Spesso l’agente non serve e si omette.

“Door + agente”: quando metterlo (e quando no)

Usa door solo se è importante dire chi fa l’azione.

  • Metti l’agente: Het videogesprek wordt gestart door de manager.
  • Omettilo (più naturale): Het videogesprek wordt gestart.

Attenzione: dopo door deve venire una persona/ente.

  • De e-mails zijn verstuurd door voordat ik arriveerde.
  • Corretto: De e-mails zijn verstuurd voordat ik arriveerde.

Ordine delle parole: dove mettere l’ausiliare e il participio

Regola visiva:

  • Ausiliare (wordt/werd/is/was) sta in posizione “normale” del verbo (2ª posizione nelle frasi principali).
  • Participio passato di solito va verso la fine.

Esempi:

  • Morgen wordt er een online vergadering gepland.
  • De laptops zijn vorige week al verstuurd.

Errori tipici (e come evitarli)

  • Doppio ausiliare:
    • Het verslag wordt elke dag bijgewerkt door de assistent wordt.
    • ✅ Het verslag wordt elke dag bijgewerkt door de assistent.
  • Tempo sbagliato: zijn al posto di worden (quando è un’azione, non un risultato):
    • Het videogesprek is gestart door de manager. (se intendi “viene avviata”)
    • ✅ Het videogesprek wordt gestart door de manager.
  • Dimenticare il participio passato:
    • De documenten werden door de medewerker.
    • ✅ De documenten werden gehaald (door de medewerker).

Mini-procedura in 4 passi per trasformare attivo → passivo

  1. Trova l’oggetto della frase attiva (la “cosa”).
  2. Mettilo come soggetto all’inizio.
  3. Scegli l’ausiliare giusto: worden (azione) o zijn (risultato), e coniugalo nel tempo richiesto.
  4. Aggiungi il participio passato. Facoltativo: (door + agente).

Self-check: la frase ha sempre ausiliare + participio? Se manca uno dei due, non è passivo.

  1. Una frase passiva spesso non ha un soggetto.
  2. Una frase passiva contiene sempre una forma del verbo ausiliare 'worden' o 'zijn' e un participio passato.
  3. In una frase passiva, la persona che compie l’azione viene indicata con 'door', che di solito può essere omesso.
Werkwoordstijd (Tempo verbale)Actief (Attivo)Passief (Passivo)
onvoltooid tegenwoordige tijd (presente semplice)Jan start het videogesprek. (Jan avvia la videochiamata.)Het videogesprek wordt gestart (door Jan). (La videochiamata viene avviata (da Jan).)
onvoltooid verleden tijd (imperfetto)Hij gebruikte zijn computer nauwelijks. (Usava a malapena il suo computer.)Zijn computer werd nauwelijks gebruikt (door hem). (Il suo computer veniva usato a malapena (da lui).)
voltooid tegenwoordige tijd (passato prossimo)Anna heeft het videogesprek afgebroken. (Anna ha interrotto la videochiamata.)Het videogesprek is afgebroken (door Anna). (La videochiamata è stata interrotta (da Anna).)
voltooid verleden tijd (trapassato prossimo)Ik had het gesprek gestart. (Avevo avviato la conversazione.)Het gesprek was gestart (door mij). (La conversazione era stata avviata (da me).)

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Het videogesprek ___ morgen door de manager gestart.

La videochiamata ___ domani dal responsabile avviata.

2. De verbinding ___ tijdens de online meeting steeds verbroken.

La connessione ___ durante la riunione online continuamente interrotta.

3. De laptops ___ vorige week al naar de thuiswerkers verstuurd.

I portatili ___ la settimana scorsa già ai lavoratori da casa inviati.

4. Alle medewerkers ___ automatisch op het platform aangemeld.

Tutti i dipendenti ___ automaticamente sulla piattaforma registrati.

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase passiva corretta. Presta attenzione che la frase abbia la forma passiva giusta con il verbo ausiliare 'worden' o 'zijn' e un participio passato, e che sia grammaticalmente corretta.

1.
Il verbo ausiliare 'wordt' (viene) è scritto due volte, il che è sbagliato nelle costruzioni passive.
Il verbo ausiliare 'wordt' (viene) è usato due volte, cosa che non è corretta in una frase passiva.
2.
'Door' (da) deve essere seguito da una persona che compie l'azione; qui manca, rendendo la frase errata.
Questa è una frase attiva senza forma passiva e quindi non corretta in questo esercizio.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi nella forma passiva con il tempo corretto (presente indicativo, passato remoto/imperfetto o passato prossimo/passato prossimo). Ometti «da ...» se possibile.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. De manager start het online vergadergesprek om negen uur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Het online vergadergesprek wordt om negen uur gestart.
    (La riunione online viene iniziata alle nove.)
  2. De IT-afdeling loste het netwerkprobleem binnen een uur op.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    Het netwerkprobleem werd binnen een uur opgelost.
    (Il problema di rete è stato risolto entro un'ora.)
  3. Mijn collega heeft de afspraken in het systeem gezet.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De afspraken zijn in het systeem gezet.
    (Gli appuntamenti sono stati inseriti nel sistema.)
  4. Ik had de webcam al aangezet voor de vergadering.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Esempio
    De webcam was al aangezet voor de vergadering.
    (La webcam era già stata accesa prima della riunione.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Discuta quali regole si applicano e quali azioni sono già state eseguite.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Jij en een collega overleggen over nieuwe afspraken voor thuiswerken en kantoor.
(Tu e un collega discutete dei nuovi accordi per il lavoro da casa e in ufficio.)

Discutere
  • Welke werkzaamheden worden meestal thuis gedaan en welke op kantoor? (Quali attività si svolgono di solito a casa e quali in ufficio?)
  • Welke nieuwe regels zijn door het bedrijf ingevoerd over telewerken? Vind je die goed? Waarom (of waarom niet)? Gebruik passieve zinnen. (Quali nuove regole sul telelavoro ha introdotto l'azienda? Le trovi giuste? Perché (o perché no)? Usa frasi passive.)

Parole e frasi utili
  • Het videogesprek wordt via een platform gehouden. (La videochiamata viene effettuata tramite una piattaforma.)
  • De laptop werd door de IT-afdeling gecontroleerd. (Il portatile è stato controllato dal reparto IT.)
  • De verbinding is al getest voordat het gesprek begon. (La connessione è già stata testata prima dell'inizio della riunione.)

Usare in conversazione
  • onvoltooid tegenwoordige tijd passief: wordt + voltooid deelwoord (presente passivo: wordt + participio passato)
  • onvoltooid verleden tijd passief: werd + voltooid deelwoord (imperfetto passivo: werd + participio passato)
  • voltooid tegenwoordige tijd passief: is + voltooid deelwoord (passato prossimo passivo: is + participio passato)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Giovedì, 26/03/2026 23:17