De passieve vorm legt de nadruk op het object, bv. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.

(La forma passiva mette l’accento sull’oggetto, ad es. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.)

Che cos’è una frase passiva in olandese?

  • Frase attiva: qualcuno fa qualcosa.
    Es.: Jan start het videogesprek. (Jan avvia la videochiamata.)
  • Frase passiva: l’azione è importante, chi la fa è secondario o sconosciuto.
    Es.: Het videogesprek wordt gestart (door Jan).

In olandese, la passiva si forma sempre con:

  • un ausiliare: worden o zijn
  • un participio passato (voltooid deelwoord): gestart, gebruikt, verstuurd…

Quando uso worden e quando uso zijn?

Pensa a due domande:

  1. Parlo di un’azione in corso / in generale?
    → uso "worden"
  2. Parlo di un risultato già finito?
    → uso "zijn"
Tempo Forma Esempio olandese Idea principale
Presente passivo
onvoltooid tegenwoordige tijd
worden Het verslag wordt elke dag bijgewerkt. processo in corso / azione abituale
Passato passivo
onvoltooid verleden tijd
werd / werden De documenten werden gehaald. processo nel passato
Perfetto passivo
voltooid tegenwoordige tijd
zijn De e-mails zijn verstuurd. risultato: ora sono inviati
Trapassato passivo
voltooid verleden tijd
waren Het rapport was al gestuurd. risultato nel passato remoto

Come trasformo una frase attiva in passiva? (passi chiari)

  1. Trova il complemento oggetto (chi/cosa riceve l’azione).
    Es.: De manager start het online vergadergesprek.
  2. Mettilo come soggetto della frase passiva.
    Het online vergadergesprek ...
  3. Scegli il tempo (presente, passato, perfetto…).
    • Presente → wordt / worden
    • Passato → werd / werden
    • Perfetto → is / zijn
    • Trapassato → was / waren
  4. Metti il participio passato alla fine della frase principale.
    gestart, gebruikt, aangepaste, verstuurd…
  5. Aggiungi "door + persona" solo se serve.
    → spesso puoi ometterlo.

Esempio completo

  • Attivo: De IT-afdeling loste het netwerkprobleem binnen een uur op.
  • Passivo: Het netwerkprobleem werd binnen een uur opgelost (door de IT-afdeling).

Attenzione alla forma del verbo: wordt / worden / werd / werden

In olandese il verbo ausiliare concorda con il soggetto della frase passiva.

  • is / was – singolare
  • zijn / waren – plurale
  • wordt / werd – singolare
  • worden / werden – plurale
Singolare Plurale
Het verslag wordt bijgewerkt. De verslagen worden bijgewerkt.
De e-mail werd verstuurd. De e-mails werden verstuurd.

Errori tipici da evitare

  • Het verslag wordt elke dag wordt bijgewerkt.
    Corretto: Het verslag wordt elke dag bijgewerkt. (un solo ausiliare)
  • De e-mails zijn verstuurd door voordat ik arriveerde.
    Corretto: De e-mails zijn verstuurd voordat ik arriveerde. (niente door senza persona)

"Door + ..." – quando lo uso e quando lo tolgo?

  • Per indicare chi fa l’azione in passivo: door + persona.
    Es.: Het videogesprek wordt gestart door de manager.
  • Spesso lo puoi omettere se non è importante chi agisce.
    Es.: De regels voor thuiswerken zijn aangepast.
  • Non usare door senza un agente chiaro.
    De e-mails zijn verstuurd door voordat ik arriveerde.

Ordine delle parole nelle frasi passive

La struttura base resta quella tipica olandese:

  • Principale semplice (S – V2 – ... – participio alla fine)
    Es.: Het rapport wordt morgen verstuurd.
  • Subordinata con "dat", "omdat"… (ausiliare alla fine, prima del participio)
    Es.: Ik denk dat het rapport morgen verstuurd wordt.
Tipo Struttura Esempio
Frase principale S – V2 – ... – participio De laptops zijn vorige week al verstuurd.
Subordinata ... – participio – ausiliare ... dat de laptops al verstuurd zijn.

Passivo con "er" – quando non c’è un soggetto chiaro

Quando non vuoi mettere un soggetto concreto (o è generico), l’olandese usa spesso er come soggetto “vuoto”.

  • Morgen wordt er een online vergadering gepland.
    (Domani verrà pianificata una riunione online.)
  • Gisteren werd er een lange e-mail gestuurd.
    (Ieri è stata inviata una lunga e‑mail.)

Schema:

  • tijd / plaats + wordt / werd + er + rest + participio

Passivo nei tempi principali (riassunto veloce)

  • Presente: wordt / worden + participio
    Het videogesprek wordt gestart.
  • Passato (imperfetto): werd / werden + participio
    De documenten werden gehaald.
  • Perfetto: is / zijn + participio
    De e-mails zijn verstuurd.
  • Trapassato: was / waren + participio
    Het gesprek was gestart.

Auto‑controllo: capisco davvero?

  1. Per ognuna di queste frasi, puoi dire se è attiva o passiva? E perché?
    • De manager start het videogesprek.
    • Het videogesprek wordt gestart.
    • De laptops zijn verstuurd.
  2. Puoi trasformare in passivo?
    • Mijn collega vult het formulier in.
      Het formulier wordt ingevuld.
    • Anna verstuurde de uitnodigingen gisteren.
      De uitnodigingen werden gisteren verstuurd.
  3. Riesci a spiegare a te stesso, in italiano, quando usi "worden" e quando "zijn" nel passivo?

Se riesci a fare questi tre punti, sei pronto per usare il passivo nelle conversazioni (lavoro da casa, riunioni online, regole aziendali, ecc.).

  1. Una frase passiva spesso non ha un soggetto.
  2. Una frase passiva contiene sempre una forma del verbo ausiliare 'worden' o 'zijn' e un participio passato.
  3. In una frase passiva la persona che compie l’azione viene indicata con 'door', che di solito può essere omessa.
Werkwoordstijd (Tempo verbale)Actief (Attivo)Passief (Passivo)
onvoltooid tegenwoordige tijd (presente semplice)Jan start het videogesprek.Het videogesprek wordt gestart (door Jan).
onvoltooid verleden tijd (imperfetto)Hij gebruikte zijn computer nauwelijks.Zijn computer werd nauwelijks gebruikt (door hem).
voltooid tegenwoordige tijd (passato prossimo)Anna heeft het videogesprek afgebroken.Het videogesprek is afgebroken (door Anna).
voltooid verleden tijd (trapassato prossimo)Ik had het gesprek gestart.Het gesprek was gestart (door mij).

Esercizio 1: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la risposta corretta

1. Het videogesprek ___ morgen door de manager gestart.

La videochiamata ___ domani dal responsabile avviata.)

2. De verbinding ___ tijdens de online meeting steeds verbroken.

La connessione ___ durante la riunione online continuamente interrotta.)

3. De laptops ___ vorige week al naar de thuiswerkers verstuurd.

I portatili ___ la settimana scorsa già ai lavoratori da casa inviati.)

4. Alle medewerkers ___ automatisch op het platform aangemeld.

Tutti i dipendenti ___ automaticamente sulla piattaforma registrati.)

Esercizio 2: Scelta multipla

Istruzione: Scegli la frase passiva corretta. Presta attenzione che la frase abbia la forma passiva giusta con il verbo ausiliare 'worden' o 'zijn' e un participio passato, e che sia grammaticalmente corretta.

1.
Il verbo ausiliare 'wordt' (viene) è scritto due volte, il che è sbagliato nelle costruzioni passive.
Il verbo ausiliare 'wordt' (viene) è usato due volte, cosa che non è corretta in una frase passiva.
2.
'Door' (da) deve essere seguito da una persona che compie l'azione; qui manca, rendendo la frase errata.
Questa è una frase attiva senza forma passiva e quindi non corretta in questo esercizio.

Esercizio 3: Riscrivi le frasi

Istruzione: Riscrivi le frasi nella forma passiva con il tempo corretto (presente indicativo, passato remoto/imperfetto o passato prossimo/passato prossimo). Ometti «da ...» se possibile.

Mostra/Nascondi traduzione Mostra/Nascondi suggerimenti
  1. De manager start het online vergadergesprek om negen uur.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Het online vergadergesprek wordt om negen uur gestart.
    (La riunione online viene iniziata alle nove.)
  2. De IT-afdeling loste het netwerkprobleem binnen een uur op.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    Het netwerkprobleem werd binnen een uur opgelost.
    (Il problema di rete è stato risolto entro un'ora.)
  3. Mijn collega heeft de afspraken in het systeem gezet.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De afspraken zijn in het systeem gezet.
    (Gli appuntamenti sono stati inseriti nel sistema.)
  4. Ik had de webcam al aangezet voor de vergadering.
    ⇒ _______________________________________________ Example
    De webcam was al aangezet voor de vergadering.
    (La webcam era già stata accesa prima della riunione.)

Esercizio 4: La grammatica in azione

Istruzione: Discuta quali regole si applicano e quali azioni sono già state eseguite.

Mostra/Nascondi traduzione
Situazione
Jij en een collega overleggen over nieuwe afspraken voor thuiswerken en kantoor.
(Tu e un collega discutete dei nuovi accordi per il lavoro da casa e in ufficio.)

Discutere
  • Welke werkzaamheden worden meestal thuis gedaan en welke op kantoor? (Quali attività si svolgono di solito a casa e quali in ufficio?)
  • Welke nieuwe regels zijn door het bedrijf ingevoerd over telewerken? Vind je die goed? Waarom (of waarom niet)? Gebruik passieve zinnen. (Quali nuove regole sul telelavoro ha introdotto l'azienda? Le trovi giuste? Perché (o perché no)? Usa frasi passive.)

Parole e frasi utili
  • Het videogesprek wordt via een platform gehouden. (La videochiamata viene effettuata tramite una piattaforma.)
  • De laptop werd door de IT-afdeling gecontroleerd. (Il portatile è stato controllato dal reparto IT.)
  • De verbinding is al getest voordat het gesprek begon. (La connessione è già stata testata prima dell'inizio della riunione.)

Usare in conversazione
  • onvoltooid tegenwoordige tijd passief: wordt + voltooid deelwoord (presente passivo: wordt + participio passato)
  • onvoltooid verleden tijd passief: werd + voltooid deelwoord (imperfetto passivo: werd + participio passato)
  • voltooid tegenwoordige tijd passief: is + voltooid deelwoord (passato prossimo passivo: is + participio passato)

Scritto da

Questo contenuto è stato progettato e revisionato dal team pedagogico di coLanguage. Chi siamo

Profile Picture

Kato De Paepe

Business e lingue

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Ultimo aggiornamento:

Mercoledì, 04/03/2026 17:44