De passieve vorm legt de nadruk op het object, bv. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.

(La forma pasiva pone el énfasis en el objeto, p. ej. ‘De laptop wordt gebruikt’, ‘Het document is geschreven’.)

¿Para qué sirve la voz pasiva en neerlandés?

Usas la voz pasiva cuando lo importante es la acción o el resultado, y no tanto quién la hace.

  • Activa: el foco está en la persona que actúa (Jan, Anna, la IT-afdeling).
  • Pasiva: el foco está en la cosa / el proceso (het videogesprek, de e-mails, het verslag).

Idea clave: en pasiva, la “cosa” pasa a ser el primer elemento de la frase, o usas er si no quieres nombrarla.

Estructura base: “worden/zijn” + participio

Una frase pasiva neerlandesa tiene siempre:

  • un auxiliar: worden o zijn
  • un voltooid deelwoord (participio)
Tipo de significado Auxiliar Ejemplo
Proceso (la acción ocurre) worden Het verslag wordt bijgewerkt.
Resultado/estado (ya está hecho) zijn De e-mails zijn verstuurd.

Cómo elegir entre worden y zijn (la duda más común)

  • worden = “se está + verbo / se + verbo (proceso)”
  • zijn = “ya está + verbo / ha sido + verbo (resultado)”

Piensa en esta pregunta:

  • ¿Está pasando ahora / era un proceso?worden
  • ¿Ya está hecho (resultado)?zijn
Situación Correcto Por qué
Acción habitual Het verslag wordt elke dag bijgewerkt. Es un proceso repetido.
Acción terminada Het verslag is bijgewerkt. Resultado: ya está actualizado.

Orden de palabras: dónde van el auxiliar y el participio

En una frase principal (sin subordinada):

  • El auxiliar (wordt/werd/is/was/zijn) va en la posición 2.
  • El participio va normalmente al final.
Esquema Ejemplo
1 (tema/tiempo) + 2 (auxiliar) + … + final (participio) Morgen wordt het videogesprek door de manager gestart.

Errores típicos:

  • Het verslag wordt elke dag bijgewerkt door de assistent wordt.Solo un auxiliar.
  • Het verslag wordt elke dag wordt bijgewerkt…No repitas “wordt”.

¿Y quién hace la acción? “door …” (a menudo se omite)

Si quieres mencionar al agente, usa door:

  • Het videogesprek wordt gestart door de manager.

Pero en neerlandés es muy normal omitirlo si no aporta información:

  • Het videogesprek wordt gestart.
  • De laptops zijn verstuurd.

Regla práctica: si “por + persona” es obvio o irrelevante, se suele borrar.

Pasiva sin “sujeto-persona”: usar er

Cuando no quieres empezar con “la cosa” o no la mencionas, el neerlandés usa mucho er:

  • Er wordt morgen een online vergadering gepland.
  • Er werd gisteren een lange e-mail gestuurd.

Er no se traduce literalmente; sirve para que la frase suene natural.

Tiempos verbales en pasiva (lo mínimo que necesitas en A2)

Tiempo Forma pasiva Ejemplo
Presente wordt/worden + participio De gezamenlijke werkruimte wordt bijna nooit gebruikt.
Pretérito imperfecto werd/werden + participio De verbinding werd steeds verbroken.
Pretérito perfecto (resultado) is/zijn + participio De laptops zijn vorige week verstuurd.
Pluscuamperfecto (antes de otro momento pasado) was/waren + participio Het gesprek was al gestart.

Autocheck rápido (antes de hablar o escribir)

  1. ¿Qué quiero destacar? ¿la acción/resultado (pasiva) o la persona (activa)?
  2. Elige el auxiliar: proceso → worden; resultado → zijn.
  3. Comprueba el orden: auxiliar en posición 2, participio al final.
  4. ¿“door …” aporta algo? Si no, elimínalo.
  5. ¿No hay “tema” claro? Empieza con er.
  1. Una oración pasiva a menudo no tiene sujeto.
  2. Una oración pasiva siempre contiene una forma del verbo auxiliar 'worden' o 'zijn' y un participio pasado.
  3. En una oración pasiva, la persona que realiza la acción se indica con 'door', que normalmente se puede omitir.
Werkwoordstijd (Tiempo verbal)Actief (Activa)Passief (Pasiva)
onvoltooid tegenwoordige tijd (presente (imperfecto))Jan start het videogesprek. (Jan inicia la videollamada.)Het videogesprek wordt gestart (door Jan). (La videollamada es iniciada (por Jan).)
onvoltooid verleden tijd (pretérito imperfecto)Hij gebruikte zijn computer nauwelijks. (Él casi no usaba su ordenador.)Zijn computer werd nauwelijks gebruikt (door hem). (Su ordenador fue casi no utilizado (por él).)
voltooid tegenwoordige tijd (pretérito perfecto)Anna heeft het videogesprek afgebroken. (Anna ha cortado la videollamada.)Het videogesprek is afgebroken (door Anna). (La videollamada ha sido cortada (por Anna).)
voltooid verleden tijd (pretérito pluscuamperfecto)Ik had het gesprek gestart. (Yo había iniciado la llamada.)Het gesprek was gestart (door mij). (La llamada había sido iniciada (por mí).)

Ejercicio 1: Opción múltiple

Instrucción: Elige la respuesta correcta

1. Het videogesprek ___ morgen door de manager gestart.

La videollamada ___ mañana por el gerente iniciada.

2. De verbinding ___ tijdens de online meeting steeds verbroken.

La conexión ___ durante la reunión en línea continuamente interrumpida.

3. De laptops ___ vorige week al naar de thuiswerkers verstuurd.

Los portátiles ___ la semana pasada ya a los teletrabajadores enviados.

4. Alle medewerkers ___ automatisch op het platform aangemeld.

Todos los empleados ___ automáticamente en la plataforma registrados.

Ejercicio 2: Opción múltiple

Instrucción: Elige la oración pasiva correcta. Fíjate si la oración tiene la forma pasiva adecuada con el verbo auxiliar 'worden' o 'zijn' y un participio pasado, y si la oración es gramaticalmente correcta.

1.
El verbo auxiliar 'wordt' aparece dos veces, lo cual es incorrecto en construcciones pasivas.
El verbo auxiliar 'wordt' está usado dos veces aquí, lo cual no es correcto en una oración pasiva.
2.
'Por' debe ser seguido por un agente; aquí falta, haciendo la oración incorrecta.
Esta es una oración activa sin forma pasiva, por lo tanto no es correcta en este ejercicio.

Ejercicio 3: Reescribe las frases

Instrucción: Reescribe las oraciones en voz pasiva con el tiempo correcto (presente, pretérito imperfecto o pretérito perfecto/pretérito perfecto compuesto). Omite «por ...» si es posible.

Mostrar/Ocultar traducción Mostrar/Ocultar pistas
  1. De manager start het online vergadergesprek om negen uur.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Het online vergadergesprek wordt om negen uur gestart.
    (La reunión en línea se inicia a las nueve.)
  2. De IT-afdeling loste het netwerkprobleem binnen een uur op.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    Het netwerkprobleem werd binnen een uur opgelost.
    (El problema de la red se solucionó en una hora.)
  3. Mijn collega heeft de afspraken in het systeem gezet.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De afspraken zijn in het systeem gezet.
    (Las citas se han registrado en el sistema.)
  4. Ik had de webcam al aangezet voor de vergadering.
    ⇒ ______________________________________________________________________________________________________________ Ejemplo
    De webcam was al aangezet voor de vergadering.
    (La cámara web ya se había encendido antes de la reunión.)

Ejercicio 4: Gramática en acción

Instrucción: Comenta qué normas se aplican y qué medidas ya se han llevado a cabo.

Mostrar/Ocultar traducción
Situación
Jij en een collega overleggen over nieuwe afspraken voor thuiswerken en kantoor.
(Tú y un colega hablan sobre nuevos acuerdos para el teletrabajo y la oficina.)

Discutir
  • Welke werkzaamheden worden meestal thuis gedaan en welke op kantoor? (¿Qué tareas se suelen hacer en casa y cuáles en la oficina?)
  • Welke nieuwe regels zijn door het bedrijf ingevoerd over telewerken? Vind je die goed? Waarom (of waarom niet)? Gebruik passieve zinnen. (¿Qué nuevas normas ha introducido la empresa sobre el teletrabajo? ¿Te parecen bien? ¿Por qué (o por qué no)? Usa oraciones en voz pasiva.)

Palabras y frases útiles
  • Het videogesprek wordt via een platform gehouden. (La videoconferencia se realiza a través de una plataforma.)
  • De laptop werd door de IT-afdeling gecontroleerd. (El portátil fue revisado por el departamento de TI.)
  • De verbinding is al getest voordat het gesprek begon. (La conexión ya se había probado antes de que comenzara la reunión.)

Usar en conversación
  • onvoltooid tegenwoordige tijd passief: wordt + voltooid deelwoord (presente pasivo: wordt + participio)
  • onvoltooid verleden tijd passief: werd + voltooid deelwoord (pretérito imperfecto pasivo: werd + participio)
  • voltooid tegenwoordige tijd passief: is + voltooid deelwoord (pretérito perfecto compuesto pasivo: is + participio)

Escrito por

Este contenido ha sido diseñado y revisado por el equipo pedagógico de coLanguage. Sobre coLanguage

Profile Picture

Kato De Paepe

Negocios e idiomas

KdG University of Applied Sciences and Arts Antwerp

University_Logo

Última actualización:

Jueves, 26/03/2026 23:17