Découvrez comment parler du thuiswerken et van kantoor werken avec des verbes passifs courants comme 'worden' (être), et les verbes pronominaux 'zich aanmelden' et 'zich afmelden' au présent (OTT). Apprenez des expressions utiles pour organiser des vidéogesprekken et gérer vos tâches quotidiennes à distance.
Matériels d'écoute et de lecture
Pratiquez le vocabulaire en contexte avec des matériaux authentiques.
Vocabulaire (12) Partager Copié !
Exercices Partager Copié !
Ces exercices peuvent être réalisés ensemble pendant les leçons de conversation ou comme devoirs.
Exercice 1: Traduire et utiliser dans une phrase
Instruction: Choisissez un mot, traduisez-le et utilisez-le dans une phrase ou un dialogue.
1
Verbinden
Connecter
2
De laptop
L'ordinateur portable
3
Op afstand
À distance
4
Het telewerken
Le télétravail
5
Zich afmelden
Se déconnecter
Oefening 2: Exercice de conversation
Instructie:
- Travaillez-vous à distance, en présentiel ou les deux ? (Travaillez-vous à distance, en présentiel ou les deux ?)
- Donnez votre avis sur le travail à distance. (Donnez votre avis sur le télétravail.)
- Préférez-vous les appels vidéo ou les réunions en personne ? (Préférez-vous les appels vidéo ou les réunions en personne ?)
Directives pédagogiques +/- 10 minutes
Exemples de phrases:
Ik doe beide. Ik werk twee dagen vanuit huis en ga drie dagen naar kantoor. Je fais les deux. Je travaille à domicile deux jours et je vais au bureau trois jours. |
Ik ga naar het kantoor. Ik werk persoonlijk samen met mijn team. Je vais au bureau. Je travaille en présentiel avec mon équipe. |
Naar mijn mening is thuiswerken beter. Ik kan meer bij mijn familie zijn. À mon avis, le télétravail est meilleur. Je peux rester davantage avec ma famille. |
Ik denk van wel, remote werken is nuttig. Ik kan op een rustige plek werken. Je pense que oui, le télétravail est utile. Je peux travailler dans un endroit calme. |
Videogesprekken zijn beter voor mij. Ik bespaar tijd en hoef niet te reizen. Les appels vidéo me conviennent mieux. Je gagne du temps et je ne voyage pas. |
Ik geef de voorkeur aan vergaderingen in persoon. Het is makkelijker om te spreken en te begrijpen. Je préfère les réunions en personne. C'est plus facile de parler et de comprendre. |
... |
Exercice 3: Cartes de dialogue
Instruction: Choisissez une situation et entraînez-vous à la conversation avec votre professeur ou vos camarades.
Exercice 4: Choix multiple
Instruction: Choisissez la bonne solution
1. Iedere ochtend _____ hij zich aan voor het videogesprek.
(Chaque matin, _____ il se connecte à la vidéoconférence.)2. Als hij klaar is, _____ hij zich af bij de vergadering.
(Lorsqu'il a fini, _____ il se déconnecte de la réunion.)3. De verbinding _____ vaak gecontroleerd door de IT-afdeling.
(La connexion _____ souvent contrôlée par le service informatique.)4. Het platform _____ elke dag door duizenden mensen gebruikt.
(La plateforme _____ chaque jour par des milliers de personnes utilisée.)Exercice 5: Travailler à domicile ou au bureau ?
Instruction:
Tableaux des verbes
Zich afmelden - Zich afmelden
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik meld me af
- jij meldt je af
- hij/zij/het meldt zich af
- wij melden ons af
- jullie melden je af
- zij melden zich af
Zich aanmelden - Zich aanmelden
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik meld me aan
- jij meldt je aan
- hij/zij/het meldt zich aan
- wij melden ons aan
- jullie melden je aan
- zij melden zich aan
Worden - Worden
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik word
- jij wordt
- hij/zij/het wordt
- wij worden
- jullie worden
- zij worden
Zijn - Zijn
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
- ik ben
- jij bent
- hij/zij/het is
- wij zijn
- jullie zijn
- zij zijn
Exercice 6: Passieve zinnen
Instruction: Remplissez le mot correct.
Grammaire: Phrases passives
Afficher la traduction Montrez les réponsesis, werd, wordt, was
Grammaire Partager Copié !
Ce n'est pas la chose la plus excitante, nous l'admettons, mais c'est absolument essentiel (et nous promettons que cela portera ses fruits)!
Tableaux de conjugaison des verbes pour cette leçon Partager Copié !
Zich afmelden se déconnecter Partager Copié !
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) meld mij af | je me déconnecte |
(jij) meldt/jij meldt af | tu te déconnectes/tu te déconnectes |
(hij/zij/het) meldt af | il/elle/on se déconnecte |
(wij) melden ons af | nous nous déconnectons |
(jullie) melden je af | vous vous déconnectez |
(zij) melden zich af | ils se déconnectent |
Zich aanmelden se connecter Partager Copié !
Onvoltooid tegenwoordige tijd (OTT)
Néerlandais | Français |
---|---|
(ik) meld me aan | je me connecte |
(jij) meldt je aan/meld aan | tu te connectes/te connecte |
(hij/zij/het) meldt zich aan | il/elle/on se connecte |
(wij) melden ons aan | nous nous connectons |
(jullie) melden je aan/melden je aan | vous vous connectez |
(zij) melden zich aan | ils se connectent |
Pas de progrès lorsque vous apprenez seul ? Étudiez ce matériel avec un enseignant certifié !
Voulez-vous pratiquer le néerlandais aujourd'hui ? C'est possible ! Contactez simplement l'un de nos professeurs aujourd'hui.
Travailler à distance ou au bureau ? Comprendre le néerlandais au niveau A2
Cette leçon aborde le thème du télétravail versus travail au bureau, en se concentrant particulièrement sur la formation des phrases passives en néerlandais au présent. Vous trouverez des dialogues pratiques, un mini-récit, ainsi que des exercices pour renforcer votre compréhension des verbes et de leur conjugaison.
Contenu principal de la leçon
- Vocabulaire et expressions clés : mots comme thuiswerken (travailler à domicile), videogesprek (appel vidéo), werkplek (lieu de travail), et expressions comme zich aanmelden (s'inscrire / se connecter), worden (être au passif).
- Grammaire : formes passives au présent (Onvoltooid Tegenwoordige Tijd - OTT) pour décrire des actions faites par quelqu'un d'autre, par exemple het videogesprek wordt gestart (la vidéoconférence est lancée).
- Dialogues pratiques : deux dialogues par thème, illustrant des conversations sur le télétravail, l'organisation d'une réunion vidéo, et la gestion des tâches quotidiennes à domicile.
- Mini-récit : un texte court incluant des verbes conjugués au présent, avec des exemples de verbes pronominaux comme zich aanmelden (je me connecte), accompagnés d'un exercice à trous pour pratiquer.
- Tableaux de conjugaison : pour les verbes essentiels comme zijn (être), worden (devenir / auxiliaire passif), zich aanmelden (s'inscrire), et zich afmelden (se déconnecter).
Points grammaticaux importants
Le néerlandais utilise très fréquemment la voix passive avec worden au présent pour indiquer qu'une action est effectuée par une tierce personne. Exemple : De link wordt verstuurd signifie que « le lien est envoyé » (par quelqu'un d'autre). Cette structure est souvent utilisée dans le cadre professionnel pour parler d'événements ou d'actions sans nommer directement l'auteur.
Les verbes pronominaux comme zich aanmelden (se connecter / s'inscrire) sont aussi importants pour parler des routines du télétravail. Ils se conjuguent avec le pronom réfléchi qui s'accorde avec le sujet.
Différences et points d'attention pour les francophones
En français, la voix passive est formée différemment (« la réunion est organisée »), alors qu'en néerlandais, on utilise souvent worden pour former le passif au présent. Il faut donc bien distinguer entre le verbe actif et sa forme passive.
Le néerlandais emploie aussi des verbes pronominaux dans des situations où le français utiliserait un simple verbe actif. Par exemple, zich aanmelden signifie « s'inscrire » ou « se connecter », et ne se traduit pas littéralement en français par un verbe pronominal.
Quelques mots et expressions utiles à retenir
- Zich aanmelden – s'inscrire / se connecter
- Zich afmelden – se déconnecter
- Worden + participe passé – former la voix passive (« wordt gestart » = « est démarré »)
- Werkplek – lieu de travail / poste de travail
- Videogesprek – appel vidéo / réunion en ligne
- Verbinding – connexion (internet ou réseau)
Ce contenu vous offre une base solide pour parler du travail à distance en néerlandais avec des structures grammaticales utiles et un vocabulaire adapté à un contexte professionnel.