"In Nederland ligt het aandeel hoogopgeleiden onder 25- tot 45-jarigen tegenwoordig op ongeveer 52,8 %, terwijl dat in 1981 nog slechts 11 % was.
Aux Pays-Bas, la part des personnes hautement qualifiées âgées de 25 à 45 ans est actuellement d'environ 52,8 %, alors qu'en 1981, elle n'était que de 11 %.

Exercice 1: Bingo des mots

Instruction: 1. Écoutez au minimum deux fois la vidéo et indiquez les mots que vous entendez. 2. Utilisez les mots pour former une conversation avec votre professeur (écrivez votre conversation). 3. Mémorisez les mots avec le formateur de mots.

Mot Traduction
de vakman l'artisan
de loodgieter le plombier
de technicus le technicien
de stukadoor le plâtrier
de installateur l'installateur
de timmerman le menuisier
de elektricien l'électricien
de bakker le boulanger
de postbode le facteur

Exercice 2: Texte

Instruction: 1. Lisez le texte en binômes. 2. Mémorisez les phrases en couvrant la traduction.

Wat als we een vakmens nodig hebben?

Que faire si nous avons besoin d'un professionnel qualifié ?
Vroeger deden mensen alles zelf: ze gingen niet naar het kapsalon, de fruitwinkel of de bakker. (Autrefois, les gens faisaient tout eux-mêmes : ils n'allaient pas chez le coiffeur, ni à la fruiterie ou chez le boulanger.)
Nu zijn er in Nederland veel meer mensen met een hoge opleiding dan vroeger. (Aujourd'hui, il y a beaucoup plus de personnes hautement qualifiées aux Pays-Bas qu'autrefois.)
Daardoor is er soms een tekort aan vakmensen. (Par conséquent, il y a parfois une pénurie d'artisans qualifiés.)
We zijn ook minder handig dan vroeger. (Nous sommes aussi moins habiles qu'autrefois.)
Zelfs om een fietsband te vervangen, gaan we naar de fietsenmaker. (Même pour changer un pneu de vélo, nous allons chez le réparateur de vélos.)
We hebben niet alleen elektriciens en loodgieters nodig, maar ook stukadoors om een huis te bouwen. (Nous avons besoin non seulement d'électriciens et de plombiers, mais aussi de plâtriers pour construire une maison.)
Wie bakt ons brood als er geen bakker meer is? De postbode kan dat niet doen. (Qui fait notre pain s'il n'y a plus de boulanger ? Le facteur ne peut pas le faire.)
En wie bezorgt onze brieven? Een communicatieadviseur? (Et qui distribue notre courrier ? Un conseiller en communication ?)
We hebben een timmerman nodig voor het huis, niet een boekhouder. (Nous avons besoin d'un menuisier pour la maison, pas d'un comptable.)
Als je een installateur zoekt, moet je soms lang wachten. (Si vous cherchez un installateur, vous devez parfois attendre longtemps.)
Zonder buschauffeur kunnen we niet overal komen. (Sans conducteur de bus, nous ne pouvons pas aller partout.)
Migratie helpt met extra vakmensen, maar het is vaak niet genoeg. (La migration apporte des artisans supplémentaires, mais ce n'est souvent pas suffisant.)
We moeten meer respect krijgen voor vakmensen, vooral als we willen dat onze deur gemaakt wordt. (Nous devons avoir plus de respect pour les artisans, surtout si nous voulons que notre porte soit réparée.)

Exercice 3: Questions sur le texte

Instruction: Lisez le texte ci-dessus et choisissez la bonne réponse.

1. Welke beroepen worden in de tekst genoemd als belangrijk voor het bouwen van een huis?

(Quels métiers sont mentionnés dans le texte comme importants pour la construction d'une maison ?)

2. Waarom is er volgens de tekst soms een tekort aan vakmensen?

(Pourquoi y a-t-il parfois une pénurie de professionnels qualifiés selon le texte ?)

3. Wat zegt de tekst over het repareren van een fietsband?

(Que dit le texte à propos de la réparation d'un pneu de vélo ?)

4. Waarom is het volgens de tekst belangrijk om vakmensen te waarderen?

(Pourquoi est-il important d'apprécier les professionnels qualifiés selon le texte ?)

Exercice 4: Questions pour commencer la conversation

Instruction: Discutez des questions suivantes avec votre professeur en utilisant le vocabulaire de cette leçon, et notez vos réponses.

  1. Welke vakmensen heb je wel eens nodig gehad bij jou thuis of in de buurt?
  2. De quels artisans avez-vous déjà eu besoin chez vous ou dans le quartier ?
  3. Waarom is het volgens de tekst belangrijk om praktische vaardigheden te hebben?
  4. Pourquoi est-il important, selon le texte, d'avoir des compétences pratiques ?
  5. Wat vind jij van het feit dat er in Nederland soms een tekort is aan vakmensen?
  6. Que pensez-vous du fait qu'il y ait parfois une pénurie d'artisans aux Pays-Bas ?
  7. Welke winkels of diensten bezoek je vaak in jouw winkelcentrum?
  8. Quels magasins ou services visitez-vous souvent dans votre centre commercial ?

Exercice 5: Pratique en contexte

Instruction: Je renoveert een huis in Leeuwarden. Vind een vakman via de lijst van werkspot.nl en vertel waarvoor je welke vakman nodig hebt.

  1. https://www.werkspot.nl/vind-een-vakman/leeuwarden