The end-of-year celebrations with family
The end-of-year celebrations with family

The end-of-year celebrations with family

Les fêtes de fin d'année en famille


Les deux tiers des Français aiment les fêtes de fin d’année. Ils préfèrent le réveillon de Noël (71%) à celui du Nouvel an. Le plat préféré pour le réveillon de Noël : le foie gras !
Two thirds of French people like the end-of-year celebrations. They prefer Christmas Eve (71%) to New Year's Eve. The favourite dish for Christmas Eve: foie gras!

Exercise 1: Language immersion

Instruction: Watch the video and answer the related questions.

Word Translation
Les fêtes de fin d'année End-of-year celebrations
Le réveillon de Noël Christmas Eve dinner
Le Nouvel An New Year's Day
Le foie gras Foie gras
Les coquilles Saint-Jacques Scallops
Une bûche Yule log
La messe de Noël Christmas Mass
Une crèche Nativity scene
Un sapin de Noël Christmas tree
Les cadeaux de Noël Christmas gifts
À dix jours de Noël, BVA et la presse régionale ont réalisé une enquête sur les Français et les fêtes de fin d'année. (Ten days before Christmas, BVA and the regional press carried out a survey about the French and their end-of-year celebrations.)
Les deux tiers des Français déclarent qu'ils aiment cette période. (Two-thirds of French people say they enjoy this time of year.)
La grande majorité préfère le réveillon de Noël plutôt que celui du Nouvel An. (The vast majority prefer the Christmas Eve dinner to the New Year's celebration.)
Pour le repas de Noël, les plats préférés sont le foie gras, les coquilles Saint-Jacques et le saumon. (For the Christmas meal, the favorite dishes are foie gras, scallops and salmon.)
Un Français sur deux mange une bûche comme dessert au réveillon. (One in two French people has a Yule log for dessert at the Christmas Eve dinner.)
Six Français sur dix boivent du champagne ce soir-là. (Six out of ten French people drink champagne that evening.)
La pratique religieuse reste limitée : seulement dix-huit pour cent vont à la messe de Noël. (Religious practice remains limited: only eighteen percent attend Christmas Mass.)
Environ quarante pour cent installent une crèche, et la majorité décore sa maison avec un sapin de Noël. (About forty percent put up a nativity scene, and most decorate their homes with a Christmas tree.)
La plupart des Français ouvrent les cadeaux le soir du vingt-quatre décembre, et moins de Français attendent le matin du vingt-cinq. (Most French people open gifts on the evening of December twenty-fourth, and fewer wait until the morning of the twenty-fifth.)
Pour les achats de Noël, les Français dépensent en moyenne quatre cent soixante-quinze euros, environ soixante euros de plus que l'an dernier. (For Christmas shopping, French people spend on average €475, about €60 more than last year.)

1. Quel réveillon la grande majorité préfère-t-elle ?

(Which celebration does the vast majority prefer?)

2. Quels plats sont cités comme préférés pour le repas de Noël ?

(Which dishes are mentioned as favorites for the Christmas meal?)

3. Quand la plupart des Français ouvrent-ils les cadeaux de Noël ?

(When do most French people open their Christmas presents?)

Exercise 2: Dialogue

Instruction: Read the dialogue and answer the questions.

Kévin et Marine parlent de leur programme pour les fêtes de fin d'année

Kévin and Marine talk about their plans for the end-of-year holidays
1. Kévin: Tu fais quoi pour les fêtes de fin d'année ? (What are you doing for the holidays?)
2. Marine: Je vais chez mes parents en Lorraine. On fête toujours Noël en famille. (I'm going to my parents' place in Lorraine. We always celebrate Christmas with the family.)
3. Kévin: Génial ! Tu restes combien de temps ? (Great! How long will you be staying?)
4. Marine: Je reste du 22 au 26 décembre. (I'll be there from December 22nd to the 26th.)
5. Kévin: Ah donc tu reviens ici pour le réveillon du 31 décembre ? (So you come back here for New Year's Eve on the 31st?)
6. Marine: Oui, c'est ça ! J'organise un dîner avec des amis pour le Nouvel An. (Yes, exactly! I'm hosting a dinner with friends for New Year's.)
7. Kévin: Super ! Et vous préparez quoi ? (Wonderful! What are you preparing?)
8. Marine: Du foie gras avec du champagne, du saumon, et une bûche pour le dessert. (Foie gras with champagne, salmon, and a yule log for dessert.)

1. Où Marine passe-t-elle Noël ?

(Where does Marine spend Christmas?)

2. Que prépare Marine pour le Nouvel An ?

(What is Marine preparing for New Year's?)

Exercise 3: Use the website or the reading text

Instruction: You want to request a day off and avoid a public holiday in France for work.

Task: Notez trois jours fériés en 2026 avec la date complète et dites si ces jours existent aussi dans votre pays.

(List three public holidays in 2026 with the full date and say whether those days also exist in your country.)

URL: Les jours fériés en France

En France, il y a 11 jours fériés dans le calendrier. Certains jours sont fixes : le 1er janvier 2026 (le 1er janvier, Jour de l’an), le 14 juillet 2026 (Fête nationale) et le 25 décembre 2026 (Noël). D’autres jours sont mobiles, par exemple le lundi 6 avril 2026 : Lundi de Pâques. Il y a aussi le 1er mai 2026 (Fête du Travail) et le 11 novembre 2026 (Armistice 1918). En Alsace-Moselle, il y a deux jours en plus : le vendredi 3 avril 2026 (Vendredi Saint) et le 26 décembre 2026 (Saint Étienne).

Use in your answer: les jours fériés / le calendrier / le 1er janvier / Lundi de Pâques / le 14 juillet / Noël