Kévin et Marine échangent sur leur programme pour les fêtes de fin d'année.
1. | Kévin: | Tu fais quoi pour les fêtes de fin d'année ? | (Co robisz na święta końca roku?) Pokaż |
2. | Marine: | Je vais voir mes parents en Lorraine, on fête toujours Noël en famille. | (Jadę zobaczyć się z rodzicami w Lotaryngii, zawsze świętujemy Boże Narodzenie w rodzinie.) Pokaż |
3. | Kévin: | Ah super ! En Lorraine, vous fêtez aussi la Saint-Nicolas, comme en Belgique ? | (Super! Czy w Lotaryngii obchodzicie także Świętego Mikołaja, jak w Belgii?) Pokaż |
4. | Marine: | Oui, c'est ça, le 6 décembre. | (Tak, dokładnie, 6 grudnia.) Pokaż |
5. | Kévin: | Et toi, tu fais quoi pour Noël ? | (A ty, co robisz na Boże Narodzenie?) Pokaż |
6. | Marine: | Je vais chez ma copine à Lille. Elle est seule le 25 décembre, alors je vais passer Noël avec elle. | (Jadę do mojej dziewczyny w Lille. Ona jest sama 25 grudnia, więc spędzę z nią Boże Narodzenie.) Pokaż |
7. | Kévin: | C'est gentil ! Tu restes là-bas pour le Nouvel An ? | (To miłe! Zostajesz tam na Nowy Rok?) Pokaż |
8. | Marine: | Oui, je reste un mois. Il y a un beau marché de Noël là-bas. | (Tak, zostaję miesiąc. Jest tam piękny jarmark bożonarodzeniowy.) Pokaż |
9. | Kévin: | Et toi, tu fais quoi pour le Nouvel An ? | (A ty, co robisz na Nowy Rok?) Pokaż |
10. | Marine: | Je reviens ici pour le fêter avec des amis. Noël en famille et le Nouvel An avec mes amis. | (Wracam tutaj, żeby świętować z przyjaciółmi. Boże Narodzenie z rodziną, a Nowy Rok z przyjaciółmi.) Pokaż |
11. | Kévin: | Tu viens en Lorraine pour Pâques ? | (Przyjedziesz do Lotaryngii na Wielkanoc?) Pokaż |
12. | Marine: | Je ne sais pas encore, je ne suis pas sûr de pouvoir prendre des vacances à Pâques cette année. | (Jeszcze nie wiem, nie jestem pewien, czy będę mógł wziąć wolne na Wielkanoc w tym roku.) Pokaż |
13. | Kévin: | Il faut regarder le calendrier des vacances pour voir si tu peux partir. | (Trzeba sprawdzić kalendarz wakacji, żeby zobaczyć, czy możesz wyjechać.) Pokaż |
14. | Marine: | Oui, si je ne peux pas, c'est ma famille qui viendra me voir. | (Tak, jeśli nie będę mógł, to moja rodzina przyjedzie mnie zobaczyć.) Pokaż |
15. | Kévin: | Oui, c'est important de se voir souvent. C'est dur de vivre loin de la famille. | (Tak, ważne jest, żeby się często widywać. Ciężko jest żyć daleko od rodziny.) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Que célèbre Marine le 6 décembre en Lorraine ?
- Que fait Kévin pour Noël ?
- Quels sont les plans de Marine pour Pâques ?
- Que fais-tu pour Noël ?
- Quelles sont les fêtes importantes de ton pays ?
Co słynna Marine obchodzi 6 grudnia w Lotaryngii?
Co robi Kévin na Boże Narodzenie?
Jakie plany ma Marine na Wielkanoc?
Co robisz na Boże Narodzenie?
Jakie są ważne święta w twoim kraju?
Ćwiczenie 2: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Que fête-t-on le 21 juin et quand à lieu le Beaujolais ?