De feestdagen met familie
De feestdagen met familie

De feestdagen met familie

Les fêtes de fin d'année en famille


Les deux tiers des Français aiment les fêtes de fin d’année. Ils préfèrent le réveillon de Noël (71%) à celui du Nouvel an. Le plat préféré pour le réveillon de Noël : le foie gras !
Twee derde van de Fransen houdt van de eindejaarsfeesten. Ze geven de voorkeur aan het kerstavondfeest (71%) boven dat van Nieuwjaar. Het favoriete gerecht voor kerstavond: foie gras!

Oefening 1: Taalonderdompeling

Instructie: Bekijk de video en beantwoord de bijbehorende vragen.

Woord Vertaling
Les fêtes de fin d'année Eindejaarsfeesten
Le réveillon de Noël Kerstavond
Le Nouvel An Nieuwjaar
Le foie gras Foie gras
Les coquilles Saint-Jacques Sint‑Jakobsschelpen
Une bûche Een kerststronk (bûche)
La messe de Noël Kerstmisviering
Une crèche Een kerststal
Un sapin de Noël Een kerstboom
Les cadeaux de Noël Kerstcadeaus
À dix jours de Noël, BVA et la presse régionale ont réalisé une enquête sur les Français et les fêtes de fin d'année. (Tien dagen voor Kerst hebben BVA en de regionale pers een enquête uitgevoerd over de Fransen en de eindejaarsfeesten.)
Les deux tiers des Français déclarent qu'ils aiment cette période. (Twee derden van de Fransen geven aan dat ze van deze periode houden.)
La grande majorité préfère le réveillon de Noël plutôt que celui du Nouvel An. (De grote meerderheid geeft de voorkeur aan Kerstavond boven Nieuwjaarsavond.)
Pour le repas de Noël, les plats préférés sont le foie gras, les coquilles Saint-Jacques et le saumon. (Voor het kerstdiner zijn de favoriete gerechten foie gras, sint‑jakobsschelpen en zalm.)
Un Français sur deux mange une bûche comme dessert au réveillon. (Één op de twee Fransen eet een kerststronk (bûche) als dessert tijdens het kerstdiner.)
Six Français sur dix boivent du champagne ce soir-là. (Zes op de tien Fransen drinken die avond champagne.)
La pratique religieuse reste limitée : seulement dix-huit pour cent vont à la messe de Noël. (De religieuze praktijk blijft beperkt: slechts achttien procent gaat naar de kerstmis.)
Environ quarante pour cent installent une crèche, et la majorité décore sa maison avec un sapin de Noël. (Ongeveer veertig procent zet een kerststal neer, en de meerderheid versiert hun huis met een kerstboom.)
La plupart des Français ouvrent les cadeaux le soir du vingt-quatre décembre, et moins de Français attendent le matin du vingt-cinq. (De meeste Fransen maken de cadeaus vaak open op de avond van vierentwintig december; minder Fransen wachten tot de ochtend van vijfentwintig december.)
Pour les achats de Noël, les Français dépensent en moyenne quatre cent soixante-quinze euros, environ soixante euros de plus que l'an dernier. (Voor de kerstinkopen geven de Fransen gemiddeld vierhonderdvijfenzeventig euro uit, ongeveer zestig euro meer dan vorig jaar.)

1. Quel réveillon la grande majorité préfère-t-elle ?

(Welke avond geeft de grote meerderheid de voorkeur aan?)

2. Quels plats sont cités comme préférés pour le repas de Noël ?

(Welke gerechten worden genoemd als favoriet voor het kerstdiner?)

3. Quand la plupart des Français ouvrent-ils les cadeaux de Noël ?

(Wanneer openen de meeste Fransen de kerstcadeaus?)

Oefening 2: Dialoog

Instructie: Lees de dialoog en beantwoord de vragen.

Kévin et Marine parlent de leur programme pour les fêtes de fin d'année

Kévin en Marine praten over hun plannen voor de eindejaarsfeesten
1. Kévin: Tu fais quoi pour les fêtes de fin d'année ? (Wat ga je doen met de eindejaarsfeesten?)
2. Marine: Je vais chez mes parents en Lorraine. On fête toujours Noël en famille. (Ik ga naar mijn ouders in Lorraine. Kerst vieren we altijd met de familie.)
3. Kévin: Génial ! Tu restes combien de temps ? (Geweldig! Hoelang blijf je?)
4. Marine: Je reste du 22 au 26 décembre. (Ik blijf van 22 tot 26 december.)
5. Kévin: Ah donc tu reviens ici pour le réveillon du 31 décembre ? (Dus kom je hier terug voor oudjaarsavond op 31 december?)
6. Marine: Oui, c'est ça ! J'organise un dîner avec des amis pour le Nouvel An. (Ja, precies! Ik organiseer een diner met vrienden voor Nieuwjaar.)
7. Kévin: Super ! Et vous préparez quoi ? (Top! En wat bereiden jullie?)
8. Marine: Du foie gras avec du champagne, du saumon, et une bûche pour le dessert. (Foie gras met champagne, zalm en een kerststronk als dessert.)

1. Où Marine passe-t-elle Noël ?

(Waar brengt Marine Kerstmis door?)

2. Que prépare Marine pour le Nouvel An ?

(Wat bereidt Marine voor Nieuwjaar?)

Oefening 3: Gebruik de website of de leesstof

Instructie: Je wilt een vakantiedag aanvragen en een feestdag in Frankrijk vermijden voor je werk.

Taak: Notez trois jours fériés en 2026 avec la date complète et dites si ces jours existent aussi dans votre pays.

(Noem drie feestdagen in 2026 met de volledige datum en zeg of deze dagen ook in jouw land bestaan.)

URL: Les jours fériés en France

En France, il y a 11 jours fériés dans le calendrier. Certains jours sont fixes : le 1er janvier 2026 (le 1er janvier, Jour de l’an), le 14 juillet 2026 (Fête nationale) et le 25 décembre 2026 (Noël). D’autres jours sont mobiles, par exemple le lundi 6 avril 2026 : Lundi de Pâques. Il y a aussi le 1er mai 2026 (Fête du Travail) et le 11 novembre 2026 (Armistice 1918). En Alsace-Moselle, il y a deux jours en plus : le vendredi 3 avril 2026 (Vendredi Saint) et le 26 décembre 2026 (Saint Étienne).

Use in your answer: les jours fériés / le calendrier / le 1er janvier / Lundi de Pâques / le 14 juillet / Noël