1. Vocabulary (25)

Les habitudes de vie Show

Lifestyle habits Show

Les schémas de santé Show

Health patterns Show

La Santé Positive (Machteld Huber) Show

Positive Health (Machteld Huber) Show

La résilience Show

Resilience Show

L'anamnèse Show

Medical history Show

L'état mental Show

Mental status Show

L'observation clinique Show

Clinical observation Show

L'échelle numérique de la douleur (NRS) Show

Numeric Rating Scale (NRS) for pain Show

L'échelle visuelle analogique (EVA) Show

Visual Analogue Scale (VAS) for pain Show

L'évaluation de la douleur Show

Pain assessment Show

Les indicateurs non verbaux Show

Nonverbal indicators Show

La douleur aiguë / chronique Show

Acute / chronic pain Show

Le score de douleur Show

Pain score Show

La classification OMS Show

WHO classification Show

La classification par stades Show

Staging classification Show

Les modèles fonctionnels de Gordon Show

Gordon's functional health patterns Show

Le niveau de subsistance Show

Level of subsistence Show

Le niveau de contenu Show

Level of content Show

Le niveau de procédure Show

Level of procedure Show

Le niveau d'interaction Show

Level of interaction Show

La méthode SBARR Show

SBAR-R method Show

Signaler (faire un signalement) Show

To report (make a report/alert) Show

Rapporter (faire le rapport) Show

To report (give a report) Show

Recommander (faire une recommandation) Show

To recommend (make a recommendation) Show

Demander clarification Show

Ask for clarification Show

2. Exercises

Exercise 1: Rédiger de la correspondance

Instruction: Write a reply to the following message appropriate to the situation

Email: You receive an email from a fellow nurse asking you for a written feedback on the patient’s pain assessment and for clarification on your recommendation; reply to her.


Objet : Évaluation de la douleur – patient M. Bernard

Bonjour,

Je viens de voir ton compte rendu pour M. Bernard. Tu notes une douleur à 7/10 sur l’échelle numérique (NRS) et tu parles d’indicateurs non verbaux (grimaces, posture antalgique).

Peux-tu me préciser :

  • comment tu as expliqué la NRS au patient ;
  • si la douleur semble aiguë ou chronique ;
  • ta recommandation pour la suite des soins (médicaments, position, surveillance…).

J’en ai besoin pour assurer la continuité des soins ce soir.

Merci beaucoup,
Claire, infirmière de nuit


Subject: Pain assessment – patient Mr. Bernard

Hello,

I just read your report for Mr. Bernard. You recorded a pain score of 7/10 on the Numeric Rating Scale (NRS) and you mention non-verbal indicators (grimacing, antalgic posture).

Can you clarify for me:

  • how you explained the NRS to the patient;
  • whether the pain appears to be acute or chronic;
  • your recommendation for ongoing care (medication, positioning, monitoring…);

I need this to ensure continuity of care tonight.

Many thanks,
Claire, night nurse


Understand the text:

  1. Pourquoi Claire a-t-elle besoin de précisions sur l’évaluation de la douleur de M. Bernard ?

    (Why does Claire need clarification about Mr. Bernard’s pain assessment?)

  2. Quelles informations précises Claire demande-t-elle à propos de la douleur et de la recommandation ?

    (What specific information does Claire ask for regarding the pain and your recommendation?)

Useful phrases:

  1. Merci pour ton message, je peux te préciser que…

    (Thanks for your message — I can clarify that…)

  2. Selon mon évaluation, la douleur est plutôt…

    (According to my assessment, the pain is more likely to be…)

  3. Je recommande pour la suite des soins de…

    (My recommendation for ongoing care is…)

Bonjour Claire,

Merci pour ton message.

Pour la NRS, j’ai expliqué à M. Bernard qu’il devait choisir un chiffre entre 0 et 10, où 0 = aucune douleur et 10 = la pire douleur imaginable. Il a répondu 7 après quelques secondes de réflexion.

D’après l’anamnèse, il souffre de cette douleur depuis plusieurs semaines, donc je pense qu’il s’agit surtout d’une douleur chronique, avec un épisode aigu aujourd’hui après la marche.

Je recommande de renforcer l’analgésie selon la prescription médicale, de proposer une position demi-assise avec coussins sous les genoux et de contrôler la douleur à nouveau dans 30 minutes avec la même échelle. Il faudrait aussi surveiller sa fréquence respiratoire et son langage corporel.

Bonne soirée de service,
[Votre prénom]

Hello Claire,

Thanks for your message.

For the NRS, I explained to Mr. Bernard that he should choose a number between 0 and 10, where 0 means no pain and 10 means the worst pain imaginable. He answered 7 after a few seconds of thought.

From the history, he has had this pain for several weeks, so I believe it is primarily chronic pain, with an acute flare-up today after walking.

I recommend optimizing analgesia according to the medical prescription, offering a semi‑upright position with pillows under the knees, and reassessing the pain in 30 minutes using the same scale. Please also monitor his respiratory rate and body language.

Have a good shift,
[Your name]

Exercise 2: Dialogue Cards

Instruction: Select a situation and practice the conversation with your teacher or fellow students.

Exercise 3: Writing exercise

Instruction: In 8 to 10 lines, describe a professional situation where you need to assess a patient and relay your observations to a colleague, explaining how you would organize that communication.

Useful expressions:

Dans cette situation, je dois d’abord… / Selon mon évaluation clinique, le problème principal est… / Je recommande de… parce que… / Pour être sûr(e) que tout est clair, je confirme que…