1. Vocabulario (25)

L'évaluation de la douleur Mostrar

Evaluación del dolor Mostrar

La douleur aiguë / chronique Mostrar

Dolor agudo / crónico Mostrar

Le score de douleur Mostrar

Puntuación del dolor Mostrar

L'échelle numérique de la douleur (NRS) Mostrar

Escala numérica del dolor (NRS) Mostrar

L'échelle visuelle analogique (EVA) Mostrar

Escala visual analógica (EVA) Mostrar

Les indicateurs non verbaux Mostrar

Indicadores no verbales Mostrar

L'anamnèse Mostrar

Anamnesis Mostrar

L'état mental Mostrar

Estado mental Mostrar

L'observation clinique Mostrar

Observación clínica Mostrar

Les schémas de santé Mostrar

Patrones de salud Mostrar

La Santé Positive (Machteld Huber) Mostrar

Salud positiva (Machteld Huber) Mostrar

Les modèles fonctionnels de Gordon Mostrar

Modelos funcionales de Gordon Mostrar

Les habitudes de vie Mostrar

Hábitos de vida Mostrar

La résilience Mostrar

Resiliencia Mostrar

Le niveau de subsistance Mostrar

Nivel de subsistencia Mostrar

Le niveau de contenu Mostrar

Nivel de contenido Mostrar

Le niveau de procédure Mostrar

Nivel de procedimiento Mostrar

Le niveau d'interaction Mostrar

Nivel de interacción Mostrar

La classification OMS Mostrar

Clasificación OMS Mostrar

La classification par stades Mostrar

Clasificación por estadios Mostrar

La méthode SBARR Mostrar

Método SBARR Mostrar

Signaler (faire un signalement) Mostrar

Notificar (hacer una notificación) Mostrar

Rapporter (faire le rapport) Mostrar

Informar (elaborar un informe) Mostrar

Recommander (faire une recommandation) Mostrar

Recomendar (hacer una recomendación) Mostrar

Demander clarification Mostrar

Pedir aclaración Mostrar

2. Ejercicios

Ejercicio 1: Redacción de correspondencia

Instrucción: Escribe una respuesta al siguiente mensaje adecuada a la situación

Email: Has recibido un correo electrónico de una compañera enfermera que te pide un informe por escrito sobre la valoración del dolor de un paciente y aclaraciones sobre tu recomendación; respóndele.


Objet : Évaluation de la douleur – patient M. Bernard

Bonjour,

Je viens de voir ton compte rendu pour M. Bernard. Tu notes une douleur à 7/10 sur l’échelle numérique (NRS) et tu parles d’indicateurs non verbaux (grimaces, posture antalgique).

Peux-tu me préciser :

  • comment tu as expliqué la NRS au patient ;
  • si la douleur semble aiguë ou chronique ;
  • ta recommandation pour la suite des soins (médicaments, position, surveillance…).

J’en ai besoin pour assurer la continuité des soins ce soir.

Merci beaucoup,
Claire, infirmière de nuit


Asunto : Evaluación del dolor – paciente Sr. Bernard

Hola,

Acabo de ver tu informe sobre el Sr. Bernard. Indicas un dolor de 7/10 en la escala numérica (NRS) y mencionas indicadores no verbales (muecas, postura antálgica).

¿Puedes precisarme:

  • cómo le explicaste la NRS al paciente;
  • si el dolor parece agudo o crónico;
  • tu recomendación para la continuación de los cuidados (medicación, posición, vigilancia…).

Lo necesito para garantizar la continuidad de los cuidados esta noche.

Gracias,
Claire, enfermera de noche


Entiende el texto:

  1. Pourquoi Claire a-t-elle besoin de précisions sur l’évaluation de la douleur de M. Bernard ?

    (¿Por qué Claire necesita precisiones sobre la evaluación del dolor del Sr. Bernard?)

  2. Quelles informations précises Claire demande-t-elle à propos de la douleur et de la recommandation ?

    (¿Qué informaciones concretas le pide Claire sobre el dolor y la recomendación?)

Frases útiles:

  1. Merci pour ton message, je peux te préciser que…

    (Gracias por tu mensaje, puedo precisarte que…)

  2. Selon mon évaluation, la douleur est plutôt…

    (Según mi evaluación, el dolor es más bien…)

  3. Je recommande pour la suite des soins de…

    (Recomiendo para la continuidad de los cuidados…)

Bonjour Claire,

Merci pour ton message.

Pour la NRS, j’ai expliqué à M. Bernard qu’il devait choisir un chiffre entre 0 et 10, où 0 = aucune douleur et 10 = la pire douleur imaginable. Il a répondu 7 après quelques secondes de réflexion.

D’après l’anamnèse, il souffre de cette douleur depuis plusieurs semaines, donc je pense qu’il s’agit surtout d’une douleur chronique, avec un épisode aigu aujourd’hui après la marche.

Je recommande de renforcer l’analgésie selon la prescription médicale, de proposer une position demi-assise avec coussins sous les genoux et de contrôler la douleur à nouveau dans 30 minutes avec la même échelle. Il faudrait aussi surveiller sa fréquence respiratoire et son langage corporel.

Bonne soirée de service,
[Votre prénom]

Hola Claire,

Gracias por tu mensaje.

Sobre la NRS, le expliqué al Sr. Bernard que debía elegir un número entre 0 y 10, donde 0 = ninguna dolor y 10 = el peor dolor imaginable. Respondió 7 tras unos segundos de reflexión.

Según la anamnesis, sufre este dolor desde hace varias semanas, por lo que creo que se trata sobre todo de un dolor crónico, con un episodio agudo hoy tras caminar.

Recomiendo reforzar la analgesia según la prescripción médica, ofrecer una posición semisentada con almohadas bajo las rodillas y valorar el dolor de nuevo en 30 minutos con la misma escala. También habría que vigilar su frecuencia respiratoria y su lenguaje corporal.

Buena noche de servicio,
[Tu nombre]

Ejercicio 2: Tarjetas de diálogo

Instrucción: Selecciona una situación y practica la conversación con tu profesor o compañeros.

Ejercicio 3: Ejercicio de escritura

Instrucción: En 8 a 10 líneas, describa una situación profesional en la que deba evaluar a un paciente y transmitir sus observaciones a un colega, explicando cómo organizaría esa comunicación.

Expresiones útiles:

Dans cette situation, je dois d’abord… / Selon mon évaluation clinique, le problème principal est… / Je recommande de… parce que… / Pour être sûr(e) que tout est clair, je confirme que…